"the twelfth report" - Translation from English to Arabic

    • التقرير الثاني عشر
        
    • بالتقرير الثاني عشر
        
    • تقريره الثاني عشر
        
    • للتقرير الثاني عشر
        
    Recommendations contained in the twelfth report of the Analytical Support and Sanctions Monitoring Team: position of the Committee UN التوصيات الواردة في التقرير الثاني عشر لفريق الدعم التحليلي ورصد الجزاءات: موقف اللجنة
    The present report is the twelfth report submitted under the above-mentioned guidelines. UN وهذا هو التقرير الثاني عشر الذي يقدم بمقتضــى المبــادئ التوجيهيــة المذكورة أعلاه.
    The letter transmits the twelfth report on the activities of the European Union military mission in Bosnia and Herzegovina (EUFOR), covering the period from 1 September to 30 November 2007. UN وهو يحيل بهذه الرسالة التقرير الثاني عشر عن أنشطة بعثة الاتحاد الأوروبي العسكرية في البوسنة والهرسك، الذي يغطي الفترة من 1 أيلول/سبتمبر إلى 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2007.
    1. Welcomes the twelfth report of the United Nations Verification Mission in Guatemala on human rights;2 UN 1 - ترحب بالتقرير الثاني عشر المقدم من بعثة الأمم المتحدة للتحقق في غواتيمالا بشأن حقوق الإنسان(2)؛
    It also submitted to both Committees two tables with the recommendations contained in the twelfth report to the Al-Qaida Sanctions Committee and in the first report to the 1988 Sanctions Committee. UN وقدّم الفريق إلى كلتا اللجنتين أيضا جدولين بالتوصيات الواردة في تقريره الثاني عشر إلى لجنة جزاءات تنظيم القاعدة وتقريره الأول إلى لجنة جزاءات القرار 1988.
    After a thorough examination of the twelfth report of the Monitoring Team, the Committee would like to continue this practice and bring to the attention of the Council its position on the recommendations contained therein. UN وتود اللجنة، بعد أن أجرت فحصا دقيقا للتقرير الثاني عشر لفريق الرصد، مواصلة تلك الممارسة وإطلاع المجلس على موقفها من التوصيات الواردة في التقرير.
    In accordance with Security Council resolution 1031 (1995), I attach the twelfth report on implementation force (IFOR) operations. UN وفقا لقرار مجلس اﻷمن ١٠٣١ )١٩٩٥(، أرفق التقرير الثاني عشر بشأن عمليات قوة التنفيذ المتعددة الجنسيات.
    It expects the twelfth report to be comprehensive and to be submitted by 4 November 1996. UN واللجنة تتوقع أن يكون التقرير الثاني عشر شاملا وأن يقدم في موعد أقصاه ٤ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٦.
    It expects the twelfth report to be comprehensive and to be submitted by 4 November 1996. UN واللجنة تتوقع أن يكون التقرير الثاني عشر شاملا وأن يقدم في موعد أقصاه ٤ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٦.
    This is the twelfth report submitted to the Assembly since the establishment of the mandate of the Special Representative in Assembly resolution 51/77. UN وهذا هو التقرير الثاني عشر المُقدَّم إلى الجمعية منذ إنشاء ولاية الممثل الخاص بموجب قرار الجمعية 51/77.
    1. This is the twelfth report submitted to the Commission on Human Rights since the Commission established the mandate of the Special Rapporteur on the independence of judges and lawyers and the third submitted by the current Special Rapporteur. UN 1- هذا هو التقرير الثاني عشر المقدَّم إلى لجنة حقوق الإنسان منذ استحداثها ولاية المقرر الخاص المعني باستقلال القضاة والمحامين، وهو التقرير الثالث للمقرر الخاص الحالي.
    62. With regard to the acceptance of reservations, her delegation supported all the draft guidelines on that topic in the twelfth report. UN 62 - وفيما يتعلق بقبول التحفظات، قالت إن وفدها يؤيد جميع مشاريع المبادئ التوجيهية المتعلقة بذلك الموضوع في التقرير الثاني عشر.
    I have the honour to transmit to you the twelfth report on the activities of the High Representative for Implementation of the Peace Agreement on Bosnia and Herzegovina (see enclosure). UN يشرفني أن أحيل إليكم التقرير الثاني عشر عن أنشطة الممثل السامي لتنفيذ اتفاق السلام بشأن البوسنة والهرسك )انظر الضميمة(.
    Taking into account also the twelfth report of the Mission on human rights, UN وإذ تأخذ في اعتبارها أيضا التقرير الثاني عشر المقدم من البعثة بشأن حقوق الإنسان()،
    6. During the six months covered by this report, the trend towards improvement in the human rights situation that was noted in the twelfth report has been confirmed. UN ٦ - وتؤكد الحالة التي أصبحت عليها حقوق اﻷنسان خلال اﻷشهر الستة المشمولة بهذا التقرير اتجاهات التحسن المشار إليها في التقرير الثاني عشر.
    The attached document contains the twelfth report of the Director of the Human Rights Division of the United Nations Observer Mission in El Salvador (ONUSAL) covering the period from 1 July to 30 September 1994. UN تتضمن الوثيقة المرفقة التقرير الثاني عشر لمدير شعبة حقوق اﻹنسان التابعة لبعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في السلفادور، الذي يشمل الفترة من ١ تموز/يوليه الى ٣٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤.
    1. This is the twelfth report of the Eritrea-Ethiopia Boundary Commission, covering the period from 1 December 2003 to 26 February 2004. UN 1 - هذا هو التقرير الثاني عشر للجنة الحدود الإثيوبية - الإريترية، الذي يغطي الفترة من 1 كانون الأول/ديسمبر 2003 إلى 26 شباط/فبراير 2004.
    Amendment included in annex 2 of the twelfth report of the Executive Board, as already reported to COP 9 UN (أ) التعديل الوارد في المرفق الثاني بالتقرير الثاني عشر للمجلس التنفيذي، حسبما أُبلِغ به مؤتمر الأطراف في دورته التاسعة
    Taking note with concern of the twelfth report on the work of the Eritrea-Ethiopia Boundary Commission of 27 February 2004, in particular its conclusion that under the present circumstances the Commission is unable to progress with demarcation activities, UN وإذ يحيط علما مع القلق بالتقرير الثاني عشر عن أعمال لجنة الحدود الإريترية -الإثيوبية المؤرخ 27 شباط/فبراير 2004، وبخاصة ما انتهت إليه من أنه ليس بوسع اللجنة أن تواصل أنشطتها في ترسيم الحدود في ظل الظروف الحالية،
    In the twelfth report of the Secretary-General on the implementation of Security Council resolution 1701 (2006) (S/2010/105), paragraph 29, the Secretary-General warned that those Israeli measures contribute to increasing tension between the parties. UN وقد حذر الأمين العام في الفقرة 29 من تقريره الثاني عشر عن تنفيذ القرار 1701 (2006) (S/2010/105) من أن تلك الإجراءات الإسرائيلية يمكن أن تزيد من حدة التوتر بين الجانبين.
    In the twelfth report of the Secretary-General on the implementation of Security Council resolution 1701 (2006) (S/2010/105), paragraph 29, the Secretary-General warned that those Israeli measures contribute to increasing tension between the parties. UN وقد حذر الأمين العام في الفقرة 29 من تقريره الثاني عشر عن تنفيذ القرار 1701 (2006) (S/2010/105) من أن تلك الإجراءات الإسرائيلية يمكن أن تزيد من حدة التوتر بين الجانبين.
    81. The thirteenth report, which was in fact a continuation of the twelfth report (A/CN.4/584), aimed to extend the consideration of the questions of formulation and procedure. UN 81- ويتوخى التقرير الثالث عشر، الذي يشكل في الواقع تتمة للتقرير الثاني عشر (A/CN.4/584)، إتمام دراسة مسائل الصياغة والإجراءات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more