"the twentieth meeting of" - Translation from English to Arabic

    • الاجتماع العشرين
        
    • والاجتماع العشرين
        
    • الاجتماع العشرون
        
    • للاجتماع العشرين
        
    • والاجتماع العشرون
        
    • الاجتماعُ العشرون
        
    • الجلسة العشرون
        
    • اجتماعها العشرين
        
    This call was reiterated recently in Santiago at the Twentieth Meeting of Foreign Ministers of the Rio Group. UN ولقد أعيد التأكيد على هذه المطالبة مؤخرا في سانتياغو في الاجتماع العشرين لوزراء خارجية مجموعة ريو.
    To convene the Twentieth Meeting of the Parties to the Montreal Protocol in Doha, Qatar, in 2008. UN أن يعقد الاجتماع العشرين للأطراف في بروتوكول مونتريال في عام 2008 في مدينة الدوحة بقطر؛
    Report of the Twentieth Meeting of Heads of National Drug Law Enforcement Agencies, Africa, held in Nairobi from UN تقرير الاجتماع العشرين لرؤساء الأجهزة الوطنية المعنية بإنفاذ قوانين المخدّرات، أفريقيا، الذي عُقد في نيروبي
    Provisional agenda of the eighth meeting of the Conference of the Parties to the Vienna Convention and the Twentieth Meeting of the Parties to the Montreal Protocol UN جدول الأعمال المؤقت للاجتماع الثامن لمؤتمر الأطراف في اتفاقية فيينا والاجتماع العشرين للأطراف في بروتوكول مونتريال
    Recommendations adopted by the Twentieth Meeting of Heads of National Drug Law Enforcement Agencies, Africa UN التوصيات التي اعتمدها الاجتماع العشرون لرؤساء الأجهزة الوطنية المعنية بإنفاذ قوانين المخدّرات، أفريقيا
    List of documents before the Twentieth Meeting of Heads of National Drug Law Enforcement Agencies, Africa UN قائمة الوثائق المعروضة على الاجتماع العشرين لرؤساء الأجهزة الوطنية المعنية بإنفاذ قوانين
    The Parties are expected to consider these proposals and related issues and work toward a consensus recommendation for consideration by the Twentieth Meeting of the Parties to the Montreal Protocol. UN ويتوقع أن تنظر الأطراف في هذه المقترحات والقضايا ذات الصلة، وأن تعمل من أجل التوصل إلى توصية بتوافق الآراء لينظر فيها الاجتماع العشرين للأطراف في بروتوكول مونتريال.
    The Working Group decided to forward the draft decision for consideration by the Twentieth Meeting of the Parties. UN وقرّر الفريق العامل تقديم مشروع المقتَرح إلى الاجتماع العشرين للأطراف لينظر فيه.
    The Ozone Secretariat was requested to prepare a draft decision containing both options for consideration at the Twentieth Meeting of the Parties. UN وطلب من أمانة الأوزون إعداد مشروع مقرر يتضمن كلا الخيارين لكي ينظر فيه الاجتماع العشرين للأطراف.
    To consider again the matter referred to in paragraphs 3 and 4 at the Twentieth Meeting of the Parties in 2008; UN 5 - أن يبحث من جديد المسألة المشار إليها في الفقرتين 3 و4 أثناء الاجتماع العشرين في عام 2008؛
    In paragraph 5 of the same decision, provision was made for Parties to consider this matter again at the Twentieth Meeting of the Parties. UN 3 - ووضع حكم في الفقرة 5 من نفس المقرر بأن تنظر الأطراف في هذا الأمر مرة ثانية في الاجتماع العشرين للأطراف.
    In the same decision, provision was made for Parties to consider the matter again at the Twentieth Meeting of the Parties. UN 258- وفي نفس المقرر، ورد حكم يقضي بأن تنظر الأطراف مرة ثانية في هذا الموضوع في الاجتماع العشرين للأطراف.
    5. To consider again the matter referred to in paragraphs 3 and 4 at the Twentieth Meeting of the Parties in 2008; UN 5 - أن يبحث من جديد المسألة المشار إليها في الفقرتين 3 و4 أثناء الاجتماع العشرين للأطراف في عام 2008؛
    He would, however, raise the issue in his presentation to the Twentieth Meeting of the Parties. UN وقال إنه سيطرح القضية على الاجتماع العشرين للأطراف.
    The Working Group is expected to consider the Panel's report and make recommendations, as warranted, to the Twentieth Meeting of the Parties. UN ومن المتوقع أن ينظر الفريق العامل في تقرير الفريق ويتقدم بتوصيات، حسب الاقتضاء، إلى الاجتماع العشرين للأطراف.
    The Working Group is expected to consider the Panel's report on this matter and make recommendations, as appropriate, to the Twentieth Meeting of the Parties. UN ومن المتوقع أن ينظر الفريق العامل في تقرير فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي بشأن هذا الموضوع ويقدم توصياته، حسبما هو مناسب، إلى الاجتماع العشرين للأطراف.
    The Working Group is expected to consider the report and make recommendations, as appropriate, to the Twentieth Meeting of the Parties. UN ومن المنتظر أن ينظر الفريق العامل في التقرير ويتقدم بتوصيات، حسبما هو مناسب، إلى الاجتماع العشرين للأطراف.
    Provisional agenda of the eighth meeting of the Conference of the Parties to the Vienna Convention and the Twentieth Meeting of the Parties to the Montreal Protocol UN جدول الأعمال المؤقت للاجتماع الثامن لمؤتمر الأطراف في اتفاقية فيينا والاجتماع العشرين للأطراف في بروتوكول مونتريال
    Issues for discussion by and information of the Conference of the Parties to the Vienna Convention at its eighth meeting and the Twentieth Meeting of the Parties to the Montreal Protocol UN قضايا للمناقشة والعلم في الاجتماع الثاني لمؤتمر الأطراف في اتفاقية فيينا والاجتماع العشرين للأطراف في بروتوكول مونتريال
    the Twentieth Meeting of the Parties may wish to consider the question of who should serve as cochairs of the Open-ended Working Group for 2009. UN وقد يود الاجتماع العشرون للأطراف أن ينظر في مسألة من سيعملان رئيسين مشاركين للفريق العامل المفتوح العضوية لعام 2009.
    The Working Group may wish to consider this matter and make recommendations, as appropriate, to the Twentieth Meeting of the Parties. UN وقد يرغب الفريق العامل أن ينظر في هذه المسألة وتقديم توصيات بشأنها حسب مقتضى الحال للاجتماع العشرين للأطراف
    4. The seventh inter-committee meeting of human rights treaty bodies and the Twentieth Meeting of chairpersons of human rights treaty bodies were held from 23 to 25 and 26 to 27 June 2008, respectively. UN 4 - عُقد الاجتماع السابع المشترك بين اللجان الخاص بالهيئات المنشأة بمعاهدات حقوق الإنسان والاجتماع العشرون لرؤساء تلك الهيئات من 23 إلى 25 ومن 26 إلى 27 حزيران/يونيه 2008، على التوالي.
    In addition to recommending the adoption of a draft resolution, the Twentieth Meeting of HONLEA, Africa, made the recommendations presented below. UN 6- بالإضافة إلى التوصية باعتماد مشروع قرار، تَقدَّم الاجتماعُ العشرون لهونليا، أفريقيا، بالتوصيات المعروضة أدناه.
    the Twentieth Meeting of States Parties will take place on Thursday, 14 September 2000, at 10 a.m. in Conference Room 1. UN تعقد الجلسة العشرون للدول الأطراف يوم الخميس 14 أيلول/سبتمبر 2000، الساعة 00/10 في غرفة الاجتماع 1.
    At the twenty-eighth meeting of the Open-ended Working Group, the Panel gave a preliminary review of its work to date and expressed the hope that it would be able to deliver a more complete report to the Twentieth Meeting of the Parties. UN 43 - وفي الاجتماع الثامن والعشرين للفريق العامل المفتوح العضوية، قدّم فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي استعراضاً أوّلياً لأعماله التي أنجزها حتى الآن وأعرب عن الأمل في أن يتمكّن من تقديم تقرير أكثر اكتمالاً إلى الأطراف في اجتماعها العشرين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more