3. Report of the Chairperson on activities undertaken between the twenty-eighth and twenty-ninth sessions of the Committee. | UN | 3 - تقرير الرئيسة عن الأنشطة المضطلع بها بين الدورتين الثامنة والعشرين والتاسعة والعشرين للجنة. |
Item 3. Report of the Chairperson on activities undertaken between the twenty-eighth and twenty-ninth sessions of the Committee | UN | البنــد 3 - تقرير الرئيسة عن الأنشطة المضطلع بها بين الدورتين الثامنة والعشرين والتاسعة والعشرين للجنة |
Report of the Chairperson on activities undertaken between the twenty-eighth and twenty-ninth sessions of the Committee | UN | تقرير الرئيسة عن الأنشطة المضطلع بها بين الدورتين الثامنة والعشرين والتاسعة والعشرين للجنة |
Report of the Chairperson on activities undertaken between the twenty-eighth and twenty-ninth sessions of the Committee | UN | تقرير الرئيسة عن الأنشطة المضطلع بها بين الدورتين الثامنة والعشرين والتاسعة والعشرين للجنة |
" (c) To submit a progress report on the developments and steps taken in this regard to the twenty-eighth and twenty-ninth sessions of the Industrial Development Board. " | UN | " (ج) أن تقدّم إلى مجلس التنمية الصناعية في دورتيه الثامنة والعشرين والتاسعة والعشرين تقريرا مرحليا عن التطورات والخطوات المتخذة في هذا الصدد. " |
3. Report of the Chairperson on activities undertaken between the twenty-eighth and twenty-ninth sessions of the Committee. | UN | 3 - تقرير الرئيس عن الأنشطة التي تم الاضطلاع بها بين الدورتين الثامنة والعشرين والتاسعة والعشرين للجنة. |
x Report of the Chairperson on the activities undertaken between the twenty-eighth and twenty-ninth sessions | UN | الثالث - تقرير الرئيسة عن الأنشطة التي نفذت بين الدورتين الثامنة والعشرين والتاسعة والعشرين |
3. Report of the Chairperson on activities undertaken between the twenty-eighth and twenty-ninth sessions of the Committee. | UN | 3 - تقرير الرئيس عن الأنشطة التي تم الاضطلاع بها بين الدورتين الثامنة والعشرين والتاسعة والعشرين للجنة. |
AALCC was represented at the twenty-eighth session of UNCITRAL and has prepared notes and comments on the work of the twenty-eighth and twenty-ninth sessions of UNCITRAL. | UN | وقد مثلت اللجنة الاستشارية في الدورة الثامنة والعشرين للجنة القانون التجاري الدولي، وأعدت مذكرات وتعليقات على أعمال الدورتين الثامنة والعشرين والتاسعة والعشرين لتلك اللجنة. |
" 8. Requests the Director-General to submit a short progress report on the developments and steps taken in this regard to the twenty-eighth and twenty-ninth sessions of the Industrial Development Board. " | UN | " 8- يطلب إلى المدير العام أن يقدّم إلى الدورتين الثامنة والعشرين والتاسعة والعشرين لمجلس التنمية الصناعية تقريرا مرحليا وجيزا عن التطورات والخطوات المتخذة في هذا الصدد. " |
8. Requests the Director-General to submit a short progress report on the developments and steps taken in this regard to the twenty-eighth and twenty-ninth sessions of the Industrial Development Board. | UN | 8- يطلب إلى المدير العام أن يقدّم إلى الدورتين الثامنة والعشرين والتاسعة والعشرين لمجلس التنمية الصناعية تقريرا مرحليا وجيزا عن التطورات والخطوات المتخذة في هذا الصدد. |
Background: Any matters concerning the Convention referred by the subsidiary bodies to the COP may be taken up under this item, including draft decisions and conclusions completed at the twenty-eighth and twenty-ninth sessions of the subsidiary bodies. | UN | 42- الخلفية: في إطار هذا البند يمكن تناول أية مسائل بشأن الاتفاقية تحيلها الهيئتان الفرعيتان إلى مؤتمر الأطراف، بما في ذلك مشاريع المقررات والاستنتاجات المنجزة في الدورتين الثامنة والعشرين والتاسعة والعشرين للهيئتين الفرعيتين. |
The Chair informed the meeting that the Vice-Chair will serve for an initial term of one year, which may be renewed for another year, and noted that the ViceChair will serve for the twenty-eighth and twenty-ninth sessions, or until her successor is elected. | UN | وأبلغ الرئيس الاجتماع أن نائبة الرئيس ستشغل منصبها لولاية أولى مدتها سنة واحدة قابلة للتجديد سنة أخرى، ولاحظ أن نائبة الرئيس ستشغل منصبها طوال الدورتين الثامنة والعشرين والتاسعة والعشرين إلى أن يتم انتخاب من يخلفها. |
Background: Any matters concerning the Kyoto Protocol referred by the subsidiary bodies for the attention of the CMP may be taken up under this item, including draft decisions and conclusions completed at the twenty-eighth and twenty-ninth sessions of the subsidiary bodies. | UN | 65- الخلفية: ربما يتم في إطار هذا البند تناول أية مسائل تتعلق ببروتوكول كيوتو تحيلها الهيئتان الفرعيتان لتوجيه نظر اجتماع الأطراف إليها، بما في ذلك مشاريع المقررات والاستنتاجات التي يكون قد تم الانتهاء من وضعها في الدورتين الثامنة والعشرين والتاسعة والعشرين لكل من الهيئتين الفرعيتين. |
30. The Secretary-General has reviewed the issues associated with the establishment of a ceiling on the number of yearly conversions to continuing appointments and consulted with staff representatives in the context of both the twenty-eighth and twenty-ninth sessions of the Staff-Management Coordination Committee. | UN | 30 - وقام الأمين العام باستعراض القضايا المرتبطة بوضع حد أقصى لعدد التحويلات السنوية إلى التعيينات المستمرة، واستشار ممثلي الموظفين في سياق كل من الدورتين الثامنة والعشرين والتاسعة والعشرين للجنة التنسيق بين الموظفين والإدارة. |
36. The Chair of the twenty-ninth session of the Intergovernmental Working Group of Experts on International Standards of Accounting and Reporting, Mr. Jim Osayande Obazee (Nigeria), presented the reports of the twenty-eighth and twenty-ninth sessions to the Commission. | UN | 36- وعرض رئيس الدورة التاسعة والعشرين لفريق الخبراء الحكومي الدولي العامل المعني بالمعايير الدولية للمحاسبة والإبلاغ، السيد جيم أوساياندي أوبازي (نيجيريا)، تقريري الدورتين الثامنة والعشرين والتاسعة والعشرين على اللجنة. |
(c) To submit a progress report on the developments and steps taken in this regard to the twenty-eighth and twenty-ninth sessions of the Industrial Development Board. | UN | (ج) أن تقدّم إلى مجلس التنمية الصناعية في دورتيه الثامنة والعشرين والتاسعة والعشرين تقريرا مرحليا عن التطورات والخطوات المتخذة في هذا الصدد. |