"the twenty-eighth meeting" - Translation from English to Arabic

    • الاجتماع الثامن والعشرين
        
    • الاجتماع الثامن والعشرون
        
    • اجتماعه الثامن والعشرين
        
    • الاجتماع الوزاري الثامن والعشرين
        
    • للاجتماع الثامن والعشرين
        
    At the twenty-eighth meeting of the Open-ended Working Group, the Panel presented its interim conclusions, which, it noted, were the result of limited input from the Parties. UN وفي الاجتماع الثامن والعشرين للفريق العامل المفتوح العضوية، عرض الفريق النتائج المؤقتة التي خلص إليها والتي قال إنها جاءت نتيجة لمدخلات محدودة من الأطراف.
    the twenty-eighth meeting of the States Parties was declared closed. UN وأُعلن عن اختتام الاجتماع الثامن والعشرين للدول الأطراف.
    REPORT OF the twenty-eighth meeting OF THE STANDING COMMITTEE UN تقرير الاجتماع الثامن والعشرين للجنة الدائمة
    II. ADOPTION OF THE AGENDA OF the twenty-eighth meeting UN ثانياً - إقرار جدول أعمال الاجتماع الثامن والعشرين
    Notify TEAP of the terms of reference for the study and to complete work in time for consideration at the twenty-eighth meeting of the Open-ended Working Group UN إخطار فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي باختصاصات الدراسة والانتهاء من العمل خلال الوقت المحدد بحيث ينظر الاجتماع الثامن والعشرون للفريق العامل المفتوح العضوية فيها.
    Also recalling the recommendations of the twenty-eighth meeting of the Governing Board of the University held in Dhaka, Bangladesh; UN وإذ يستذكر أيضا توصيات الاجتماع الثامن والعشرين لمجلس إدارة الجامعة الذي عقد بدكا في بنجلاديش،
    The representative of Rwanda then announced that his Government too wished to host the Twenty-Seventh Meeting of the Parties but, in the light of the offer by the United Arab Emirates, would be happy instead to host the twenty-eighth meeting of the Parties. UN وأعلن بعد ذلك ممثل رواندا أن حكومته ترغب أيضاً في استضافة الاجتماع السابع والعشرين للأطراف، ولكن بعد العرض المقدم من الإمارات العربية المتحدة، فسيكون سعيداً باستضافة الاجتماع الثامن والعشرين للأطراف.
    2. To convene the twenty-eighth meeting of the Parties to the Montreal Protocol in Kigali, Rwanda, in November 2016. UN 2 - أن يعقد الاجتماع الثامن والعشرين للأطراف في بروتوكول مونتريال في كيغالي، رواندا، في تشرين الثاني/نوفمبر 2016؛
    Notification letter sent in October 2007 and the two co-chaired the twenty-eighth meeting of the Open-ended Working Group, held in July 2008. UN أُرسل خطاب الإخطار في تشرين الأول/أكتوبر 2007 وترأس الإثنان الاجتماع الثامن والعشرين للفريق العامل مفتوح العضوية المعقود في تموز/يوليه 2008.
    During the twenty-eighth meeting of the Open-ended Working Group, the Parties considered four items related to destruction. UN 20 - في الاجتماع الثامن والعشرين للفريق العامل المفتوح العضوية، نظرت الأطراف في أربعة بنود متصلة بالتدمير.
    A contact group was formed at the twenty-eighth meeting of the Open-ended Working Group of the Parties to the Montreal Protocol on Substances that Deplete the Ozone Layer to discuss the issue further and to make progress thereon. UN وجرى تشكيل فريق اتصال خلال الاجتماع الثامن والعشرين للفريق العامل المفتوح العضوية للأطراف في بروتوكول مونتريال بشأن المواد المستنفدة لطبقة الأوزون لمواصلة مناقشة المسألة وإحراز تقدم بشأنها.
    Ten nominations had been reassessed following the twenty-eighth meeting of the Openended Working Group to take account of regulatory changes in one nominating Party that had facilitated wider use of iodomethane in place of methyl bromide. UN وقد أعيد تقييم عشرة ترشيحات بعد الاجتماع الثامن والعشرين للفريق العامل المفتوح العضوية لمراعاة التغييرات التنظيمية في أحد الأطراف المقدمة لترشيحات والتي يسّرت الاستخدام الأوسع نطاقا ليوديد الميثيل بدلاً من بروميد الميثيل.
    Additional country data had been received, however, since the twenty-eighth meeting of the Open-ended Working Group, and members of the Committee had also been obtaining data through their own regional contacts. UN على أنه تم تسلم بيانات قطرية إضافية منذ الاجتماع الثامن والعشرين للفريق العامل المفتوح العضوية، كما أن أعضاء اللجنة كانوا يحصلون على بيانات عن طريق اتصالاتهم الإقليمية.
    The draft report of the twenty-eighth meeting of the Open-ended Working Group will be presented for adoption. UN 20 - يعرض مشروع تقرير الاجتماع الثامن والعشرين للفريق العامل المفتوح العضوية لاعتماده.
    In summary, the Panel noted that, while its work was not yet complete owing to difficulties in gaining access to relevant information, a final report would be presented to the Parties at the twenty-eighth meeting of the Open-ended Working Group. UN وبإجمال، أشار الفريق إلى أنّ الأطراف سوف تُزوَّد بتقرير نهائي في الاجتماع الثامن والعشرين للفريق العامل المفتوح العضوية وذلك على الرغم من عدم الفراغ من عمله بسبب الصعوبات التي يواجهها في الحصول على المعلومات ذات الصلة.
    2. To report its findings to the Parties at the twenty-eighth meeting of the Openended Working Group; UN 2 - يبلغ نتائجه إلى الأطراف خلال الاجتماع الثامن والعشرين للفريق العامل المفتوح العضوية؛
    2. To report its findings to the Parties at the twenty-eighth meeting of the Openended Working Group; UN 2 - يقرر إبلاغ الأطراف في الاجتماع الثامن والعشرين للفريق العامل المفتوح العضوية بالنتائج التي يخلص إليها؛
    Taking into account the conclusions and recommendations adopted by the World Health Organization in 1993 after the twenty-eighth meeting of the Expert Committee on Drug Dependence, on the need to increase access to effective treatment, UN وإذ يضع في الحسبان الاستنتاجات والتوصيات التي اعتمدتها منظمة الصحة العالمية في عام 1993، بعد الاجتماع الثامن والعشرين للجنة الخبراء المعنية بالاعتماد على الأدوية، بشأن ضرورة زيادة سبل الوصول إلى المعالجة الفعالة،
    At the twenty-eighth meeting of the Working Group in 2003, in which the heads of procurement from the United Nations, funds and programmes and specialized agencies participated, the issue of supplier diversity was once again discussed. UN وفي الاجتماع الثامن والعشرين للفريق العامل المعقود عام 2003، الذي شارك فيه رؤساء شؤون المشتريات من الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها ووكالاتها المتخصصة، تمت مرة أخرى مناقشة مسألة تنوع الموردين.
    the twenty-eighth meeting of the Open Ended Working Group is expected to receive a status report from the Panel on this matter and make recommendations, as appropriate, to the Twentieth Meeting of the Parties. UN ومن المتوقع أن يتلقي الاجتماع الثامن والعشرون للفريق العامل المفتوح العضوية تقريراً مرحلياً من الفريق بشأن هذا الموضوع وأن يتقدم بتوصيات، حسبما هو مناسب، إلى الاجتماع العشرين للأطراف.
    the twenty-eighth meeting of the Open-ended Working Group is scheduled to close on Friday, 11 July 2008. UN 21 - من المقرر أن يختتم الفريق العامل المفتوح العضوية أعمال اجتماعه الثامن والعشرين يوم الجمعة 11 تموز/يوليه 2008.
    It undertook to transmit its comments to the secretariat along with input designed to finalize the drafting process with a view to adopting the code at the twenty-eighth meeting. UN وتعهدت اللجنة بأن تحيل إلى الأمانة التعليقات والعناصر اللازمة للانتهاء من عملية وضع مدونة قواعد السلوك من أجل اعتمادها احتمالا خلال الاجتماعفي آخر المطاف خلال الاجتماع الوزاري الثامن والعشرين.
    TEAP notified in October 2007 and the conclusions of its scoping study presented at the twenty-eighth meeting of the Open-ended Working Group meeting. XIX/9 UN تم إخطار فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي في تشرين الأول/أكتوبر 2007 وقُدمت نتائج دراسته المفصلة للاجتماع الثامن والعشرين للفريق العامل المفتوح العضوية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more