"the twenty-fifth anniversary of" - Translation from English to Arabic

    • الذكرى السنوية الخامسة والعشرين
        
    • الذكرى الخامسة والعشرين
        
    • بالذكرى السنوية الخامسة والعشرين
        
    • مرور خمس وعشرين سنة
        
    • بالذكرى الخامسة والعشرين لإنشاء
        
    • للذكرى السنوية الخامسة والعشرين
        
    • الاحتفال بالذكرى الخامسة والعشرين
        
    • الذكرى السنوية الخامسة والعشرون
        
    • السنوية الخامسة والعشرين لصدور
        
    • والذكرى الخامسة والعشرين
        
    • بالاحتفال بالذكرى الخامسة والعشرين
        
    • الاحتفال بمرور ربع قرن
        
    • بالذكرى الخامسة والعشرين لتأسيس
        
    • بمرور ربع قرن على إنشاء
        
    • خمسة وعشرين عاما على
        
    I have the honour to address you regarding the observance of the twenty-fifth anniversary of the disaster at the Chernobyl nuclear power plant. UN يشرفني أن أتوجه إليكم اليوم بمناسبة تخليد الذكرى السنوية الخامسة والعشرين لكارثة محطة الطاقة النووية في تشيرنوبيل.
    Special commemorative meeting in observance of the twenty-fifth anniversary of the Chernobyl catastrophe UN جلسة تذكارية خاصة لإحياء الذكرى السنوية الخامسة والعشرين لكارثة تشيرنوبيل
    Bearing in mind that 2011 marks the twenty-fifth anniversary of the Declaration on the Right to Development, UN وإذ يضع في الاعتبار أن عام 2011 يصادف الذكرى الخامسة والعشرين لإعلان الحق في التنمية،
    The current text placed particular emphasis on the commemoration of the twenty-fifth anniversary of Declaration of the Right to Development in 2011. UN وأوضحت أن النص الحالي يُشدد بصورة خاصة على الإحتفال في عام 2011 بالذكرى السنوية الخامسة والعشرين لإعلان الحق في التنمية.
    Recalling that 2011 marks the twenty-fifth anniversary of the Declaration on the Right to Development, UN وإذ يذكّر بأن عام 2011 يصادف ذكرى مرور خمس وعشرين سنة على اعتماد إعلان الحق في التنمية،
    the twenty-fifth anniversary of the Chernobyl disaster is a time for reflection and robust global debate. UN تمثل الذكرى السنوية الخامسة والعشرين لكارثة تشيرنوبيل مناسبة للتفكير والنقاش العالمي القوي.
    Joint statement of the Chairs of the human rights treaty bodies on the occasion of the twenty-fifth anniversary of the Declaration on the Right to Development UN بيان مشترك لرؤساء هيئات معاهدات حقوق الإنسان بمناسبة الذكرى السنوية الخامسة والعشرين لصدور الإعلان بشأن الحق في التنمية
    Recalling the twenty-fifth anniversary of the nuclear accident at Chernobyl, UN وإذ تشير إلى الذكرى السنوية الخامسة والعشرين لحادثة تشيرنوبيل النووية،
    Bearing in mind that 2011 marks the twenty-fifth anniversary of the Declaration on the Right to Development, UN وإذ يضع في الاعتبار أن عام 2011 يصادف الذكرى السنوية الخامسة والعشرين لإعلان الحق في التنمية،
    Recalling that 2011 marks the twenty-fifth anniversary of the Declaration on the Right to Development, UN وإذ يذكّر بأن عام 2011 يصادف الذكرى السنوية الخامسة والعشرين لاعتماد إعلان الحق في التنمية،
    Next year, the international community will mark the twenty-fifth anniversary of the Chernobyl disaster. UN وفي العام المقبل، سيحيي المجتمع الدولي الذكرى السنوية الخامسة والعشرين لكارثة تشيرنوبيل.
    Recalling further that 2011 marks the twenty-fifth anniversary of the Declaration on the Right to Development, UN وإذ تشير كذلك إلى أن عام 2011 يصادف الذكرى الخامسة والعشرين لاعتماد الإعلان بشأن الحق في التنمية،
    Recalling that 2011 marks the twenty-fifth anniversary of the Declaration on the Right to Development, UN وإذ تشير إلى أن العام 2011 يصادف الذكرى الخامسة والعشرين للإعلان بشأن الحق في التنمية،
    The Board agreed to review its accomplishments and to discuss how to improve its functioning in 2003 on the occasion of the twenty-fifth anniversary of its establishment. UN ووافق المجلس على استعراض إنجازاته وبحث كيفية تحسين أدائه لعمله في عام 2003 بمناسبة الذكرى الخامسة والعشرين لإنشائه.
    Member of the Committee of Honour for the twenty-fifth anniversary of the International Institute of Human Rights. UN عضو باللجنة الشرفية للاحتفال بالذكرى السنوية الخامسة والعشرين لإنشاء المعهد الدولي لحقوق الإنسان.
    Member of the Committee of Honour for the twenty-fifth anniversary of the International Institute of Human Rights. UN عضو باللجنة الشرفية للاحتفال بالذكرى السنوية الخامسة والعشرين لإنشاء المعهد الدولي لحقوق الإنسان.
    Taking the opportunity offered by the celebration of the twenty-fifth anniversary of the Commission, UN وإذ ننتهز فرصة الاحتفال بالذكرى السنوية الخامسة والعشرين ﻹنشاء اللجنة،
    Recalling that 2011 marks the twenty-fifth anniversary of the Declaration on the Right to Development, UN وإذ يذكّر بأن عام 2011 يصادف ذكرى مرور خمس وعشرين سنة على اعتماد إعلان الحق في التنمية،
    14. The Committee agreed to celebrate the twenty-fifth anniversary of the Committee on 23 July 2007, at the opening meeting of its thirty-ninth session. UN 14 - وافقت اللجنة في الجلسة الافتتاحية لدورتها التاسعة والثلاثين، على الاحتفال بالذكرى الخامسة والعشرين لإنشاء اللجنة في يوم 23 تموز/يوليه 2007.
    Remarks by the Secretary-General at the General Assembly event to commemorate the twenty-fifth anniversary of the Declaration on the Right to Development UN ملاحظات الأمين العام بمناسبة إحياء الجمعية العامة للذكرى السنوية الخامسة والعشرين لإعلان الحق في التنمية
    3. Marking the twenty-fifth anniversary of the Montreal Protocol UN الاحتفال بالذكرى الخامسة والعشرين لبروتوكول مونتريال
    the twenty-fifth anniversary of the Chernobyl accident and the recent tragic events following the powerful earthquake in Japan underscore the urgency of strengthening the regimes for nuclear and radiological safety. UN تأتي الذكرى السنوية الخامسة والعشرون لحادثة تشيرنوبيل والأحداث المأساوية التي وقعت مؤخرا عقب الزلزال القوي في اليابان لتؤكد على الحاجة الملحة إلى تعزيز أنظمة السلامة النووية والإشعاعية.
    Next year, which also marks the fiftieth anniversary of the establishment of the United Nations and the twenty-fifth anniversary of the entry into force of the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons (NPT), various disarmament-related meetings will be held. UN وفي العام المقبل، وهو أيضا عام الذكرى السنوية الخمسين ﻹنشاء اﻷمم المتحدة والذكرى الخامسة والعشرين لسريان معاهدة عدم انتشار اﻷسلحة النووية، ستعقد اجتماعات مختلفة ذات صلة بنزع السلاح.
    1970 Secretary of the Polish National Committee on the twenty-fifth anniversary of the United Nations. UN 1970 أمين اللجنة الوطنية البولندية المعنية بالاحتفال بالذكرى الخامسة والعشرين للأمم المتحدة.
    1. Decides that the twenty-fifth anniversary of the Economic and Social Commission for Western Asia should be celebrated during its twentieth session, to be held in 1999; UN ١ - يقرر الاحتفال بمرور ربع قرن على تأسيس اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا، وذلك خلال الدورة العشرين المقرر عقدها في عام ٩٩٩١؛
    A grant has been provided to the University of Bern to prepare the book to commemorate the twenty-fifth anniversary of the Fund and work is well under way. UN 4- وقدمت منحة إلى جامعة برن لإعداد كتاب بمناسبة الاحتفال بالذكرى الخامسة والعشرين لتأسيس الصندوق وقطع شوط كبير في هذا المجال.
    Celebration of the twenty-fifth anniversary of the Economic UN الاحتفال في عام ٩٩٩١ بمرور ربع قرن على إنشاء اللجنة الاقتصادية
    Foreword by the High Commissioner for Human Rights to the publication issued to commemorate the twenty-fifth anniversary of the Fund, entitled Rebuilding Lives UN تصدير من المفوضة السامية لحقوق الإنسان للمنشور الصادر احتفاء بمرور خمسة وعشرين عاما على إنشاء الصندوق، تحت عنوان إعادة بناء الحياة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more