"the twenty-first meeting of states" - Translation from English to Arabic

    • الاجتماع الحادي والعشرين للدول
        
    At the twenty-first Meeting of States parties, Japan made a pledge for a future contribution. UN وفي الاجتماع الحادي والعشرين للدول الأطراف، تعهَّدت اليابان بتقديم تبرع في المستقبل.
    It was requested that paragraph 2 of the draft decision include a request to the informal working group to report to the twenty-first Meeting of States Parties. UN وطُلب تضمين الفقرة 2 من منطوق مشروع المقرر طلب محدد إلى الفريق العامل غير الرسمي بأن يقدم تقريرا إلى الاجتماع الحادي والعشرين للدول الأطراف.
    Credentials of representatives to the twenty-first Meeting of States Parties to the United Nations Convention on the Law of the Sea UN وثائق تفويض الممثلين في الاجتماع الحادي والعشرين للدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار
    Credentials of representatives to the twenty-first Meeting of States Parties to the United Nations Convention on the Law of the Sea UN وثائق تفويض الممثلين في الاجتماع الحادي والعشرين للدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار
    Report of the twenty-first Meeting of States Parties UN تقرير الاجتماع الحادي والعشرين للدول الأطراف
    Report on the twenty-first Meeting of States Parties UN التقرير بشأن الاجتماع الحادي والعشرين للدول الأطراف
    9. Report of the Chair of the Commission on the twenty-first Meeting of States Parties to the United Nations Convention on the Law of the Sea. UN 9 - تقرير رئيس اللجنة عن الاجتماع الحادي والعشرين للدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار.
    It further highlights the deliberations of the Commission on the outcome of the twenty-first Meeting of States Parties to the United Nations Convention on the Law of the Sea and on a number of other matters, including the revised submission by Barbados. UN ويركز البيان كذلك على مداولات اللجنة بشأن نتائج الاجتماع الحادي والعشرين للدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار وبشأن عدد من المسائل الأخرى، بما فيها الطلب المنقح المقدم من بربادوس.
    The Registrar hereby submits to the Meeting of States parties the curricula vitae of the candidates nominated by States parties for the election of members of the International Tribunal for the Law of the Sea, which will take place at the twenty-first Meeting of States parties. UN يحيل مسجل المحكمة طيه إلى اجتماع الدول الأطراف السير الذاتية لمرشحي الدول الأطراف لانتخابات العضوية في المحكمة الدولية لقانون البحار، المقرر إجراؤها في الاجتماع الحادي والعشرين للدول الأطراف.
    Letter dated 21 April 2011 from the Chairperson of the Commission on the Limits of the Continental Shelf addressed to the President of the twenty-first Meeting of States Parties UN رسالة مؤرخة 21 نيسان/أبريل 2011 موجهة من رئيس لجنة حدود الجرف القاري إلى رئيس الاجتماع الحادي والعشرين للدول الأطراف
    Letter dated 21 April 2011 from the Chairperson of the Commission on the Limits of the Continental Shelf addressed to the President of the twenty-first Meeting of States Parties UN رسالة مؤرخة 21 نيسان/أبريل 2011 موجهة من رئيس لجنة حدود الجرف القاري إلى رئيس الاجتماع الحادي والعشرين للدول الأطراف
    36. I would like to request that the present letter be circulated as a document of the twenty-first Meeting of States Parties. UN 36 - وسأغدو ممتنا لو عملتم على تعميم هذه الرسالة باعتبارها وثيقة من وثائق الاجتماع الحادي والعشرين للدول الأطراف.
    9. The Credentials Committee recommends to the twenty-first Meeting of States Parties the adoption of the following draft resolution: UN 9 - توصي لجنة وثائق التفويض الاجتماع الحادي والعشرين للدول الأطراف باعتماد مشروع القرار التالي:
    3. Further decides that the Registrar shall report to the twenty-first Meeting of States Parties on all relevant implications, in a timely manner, concerning the present decision. UN 3 - يقرر كذلك أن يقدم رئيس قلم المحكمة تقريرا إلى الاجتماع الحادي والعشرين للدول الأطراف عن جميع الآثار ذات الصلة بهذا القرار، في الوقت المناسب.
    4. The Secretary-General states that the new arrangements set out at the twenty-first Meeting of States Parties to the Convention would significantly increase the workload of the Commission in terms of the number of its working weeks. UN 4 - ويفيد الأمين العام أن الترتيبات الجديدة التي وضعت في الاجتماع الحادي والعشرين للدول الأطراف في الاتفاقية ستزيد إلى حد كبير عبء عمل اللجنة من حيث عدد أسابيع عملها.
    5. The election to fill the places of seven members whose terms of office expire on 30 September 2011 will take place during the twenty-first Meeting of States Parties, to be held from 13 to 17 June 2011. UN 5 - وسيجرى خلال الاجتماع الحادي والعشرين للدول الأطراف، المقرر عقده في الفترة من 13 إلى 17 حزيران/يونيه 2011، انتخاب لملء مقاعد الأعضاء السبعة الذين تنتهي فترة عضويتهم في 30 أيلول/سبتمبر 2011.
    The Meeting also decided that, on the occasion of future revisions to the annual net base salary of the members of the International Court of Justice that take place until the twenty-first Meeting of States Parties, the annual base salary of the members of the Tribunal should also be adjusted by the same percentage and at the same time. UN وقرر الاجتماع أيضا، عند إدخال التنقيحات المقبلة على المرتب الأساسي السنوي الصافي لأعضاء محكمة العدل الدولية حتى انعقاد الاجتماع الحادي والعشرين للدول الأطراف، إدخال تعديل على المرتب الأساسي السنوي لأعضاء المحكمة بتطبيق النسبة ذاتها وفي وقت متزامن.
    3. Further decides that the Registrar shall report to the twenty-first Meeting of States Parties on all relevant implications, in a timely manner, concerning the present decision. UN 3 - يقرر كذلك أن يقدم رئيس قلم المحكمة تقريرا إلى الاجتماع الحادي والعشرين للدول الأطراف عن جميع الآثار ذات الصلة بهذا القرار، في الوقت المناسب.
    2. The Secretariat provided additional information on the status of credentials of representatives participating in the twenty-first Meeting of States Parties to the United Nations Convention on the Law of the Sea, as at 16 June 2011. UN 2 - وقدّمت الأمانة العامة معلومات إضافية عن حالة وثائق تفويض الممثلين المشاركين في الاجتماع الحادي والعشرين للدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار حتى 16 حزيران/يونيه 2011.
    Having examined the credentials of the representatives to the twenty-first Meeting of States Parties to the United Nations Convention on the Law of the Sea referred to in the memorandum of the Secretariat dated 14 June 2011, UN وقد فحصت وثائق تفويض الممثلين في الاجتماع الحادي والعشرين للدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار المشار إليها في مذكرة الأمانة العامة المؤرخة 14 حزيران/يونيه 2011،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more