"the twenty-third meeting of the parties the" - Translation from English to Arabic

    • الاجتماع الثالث والعشرين للأطراف
        
    To forward for consideration by the Twenty-Third Meeting of the Parties the draft decision contained in section C of annex I to the present report. UN تحيل مشروع المقرر الوارد في الفرع جيم من المرفق الأول لهذا التقرير إلى الاجتماع الثالث والعشرين للأطراف لكي ينظر فيه.
    To forward for consideration by the Twenty-Third Meeting of the Parties the draft decision contained in section D of annex I to the present report. UN تحيل مشروع المقرر الوارد في الجزء دال من المرفق الأول لهذا التقرير إلى الاجتماع الثالث والعشرين للأطراف.
    To forward for consideration by the Twenty-Third Meeting of the Parties the draft decision contained in section C of annex I to the present report. UN تحيل مشروع المقرر الوارد في الفرع جيم من المرفق الأول لهذا التقرير إلى الاجتماع الثالث والعشرين للأطراف لكي ينظر فيه.
    To forward for consideration by the Twenty-Third Meeting of the Parties the draft decision contained in section D of annex I to the present report. UN تحيل مشروع المقرر الوارد في الجزء دال من المرفق الأول لهذا التقرير إلى الاجتماع الثالث والعشرين للأطراف.
    2. To forward for consideration by the Twenty-Third Meeting of the Parties the draft decision contained in section E of annex I to the present report. UN 2 - تحيل إلى الاجتماع الثالث والعشرين للأطراف مشروع المقرر الوارد في الفرع هاء من مرفق هذا التقرير لينظر فيه.
    2. To forward for consideration by the Twenty-Third Meeting of the Parties the draft decision set out in section A of annex I to the present report. UN 2 - أن تحيل إلى الاجتماع الثالث والعشرين للأطراف مشروع المقرر الوارد في الفرع ألف من المرفق الأول لهذا التقرير للنظر فيه.
    (c) To forward for consideration by the Twenty-Third Meeting of the Parties the draft decision contained in section B of annex I to the present report. UN (ج) تحيل مشروع المقرر الوارد في الفرع باء من المرفق الأول لهذا التقرير إلى الاجتماع الثالث والعشرين للأطراف لينظر فيه؛
    (c) To forward for consideration by the Twenty-Third Meeting of the Parties the draft decision contained in section B of annex I to the present report; UN (ج) تحيل مشروع المقرر الوارد في الفرع باء من المرفق الأول لهذا التقرير إلى الاجتماع الثالث والعشرين للأطراف لينظر فيه؛
    Noting that some parties could report data before the end of the Twenty-Third Meeting of the Parties the following week, he said that in such case the names of those parties would be removed from the draft decision on the matter being presented to the Twenty-Third Meeting of the Parties for consideration. UN وأشار إلى أن بعض الأطراف قد تقدم بياناتها قبل نهاية الاجتماع الثالث والعشرين للأطراف الذي ينعقد في الأسبوع المقبل فقال إن أسماء تلك الأطراف يُمكن أن تُحذف في تلك الحالة من مشروع القرار في هذا الشأن الذي يُعرض على الاجتماع الثالث والعشرين للأطراف للنظر فيه.
    (b) To forward for consideration by the Twenty-Third Meeting of the Parties the draft decision set out in section E of annex I to the present report. UN (ب) تحيل إلى الاجتماع الثالث والعشرين للأطراف مشروع المقرر الوارد في الفرع هاء من المرفق 1 بالتقرير الحالي للنظر فيه.
    To forward for consideration by the Twenty-Third Meeting of the Parties the draft decision contained in section G of annex I to the present report, which would direct the Secretariat to use two decimal places in presenting HCFC data reported under Article 7 for years starting from 2011 onwards. UN أن تحيل إلى الاجتماع الثالث والعشرين للأطراف مشروع المقرر الوارد في الفرع زاي من المرفق الأول للتقرير الحالي والذي يوجه الأمانة باستخدام خانتين عشريتين في عرض بيانات مركب الكربون الهيدروكلوري فلوري المُبلَّغ عنها بموجب المادة 7 عن السنوات ابتداء من عام 2011.
    Since the Twenty-Third Meeting of the Parties, the Executive Committee had approved funding for 59 new projects to be implemented by UNIDO for the phase-out of 391.90 ODP-tonnes of controlled substances in 41 countries operating under paragraph 1 of article 5. UN وأقرت لجنة التنفيذ منذ الاجتماع الثالث والعشرين للأطراف تمويل 59 مشروعاً جديداً تقوم اليونيدو بتنفيذها من أجل التخلص التدريجي من 391,90 طن محسوبة بدالة استنفاد الأوزون من المواد الخاضعة للرقابة في 41 بلداً تعمل بموجب الفقرة 1 من المادة 5.
    To forward for consideration by the Twenty-Third Meeting of the Parties the draft decision contained in section B of the annex to the present report, which would approve the requests of [parties] for the revision of their baseline consumption data for the year 2009 for the Annex C, group I, controlled substances (hydrochlorofluorocarbons). UN تحيل إلى الاجتماع الثالث والعشرين للأطراف مشروع المقرر الوارد في الفرع باء من مرفق التقرير الحالي والذي يقر طلبات [الأطراف] تنقيح بيانات لخط الأساس لاستهلاكها لسنة 2009 من المواد الخاضعة للرقابة في المجموعة الأولى من المرفق جيم (مركبات الكربون الهيدروكلورية فلوريّة)، وذلك للنظر فيه.
    To forward for consideration by the Twenty-Third Meeting of the Parties the draft decision contained in section F of the annex to the present report, which would approve the request of [party] for the revision of its baseline consumption data for the year [ ] for the Annex C, group I, controlled substances (hydrochlorofluorocarbons) from [ ] ODP-tonnes to [ ] ODP-tonnes. UN تحيل إلى الاجتماع الثالث والعشرين للأطراف مشروع المقرر الوارد في الفرع واو من مرفق التقرير الحالي والذي يقر طلب [الطرف] الخاص بتنقيح بيانات خط الأساس لاستهلاكه لسنة [ ] من المواد الخاضعة للرقابة في المجموعة الأولى من المرفق جيم (مركبات الكربون الهيدروكلورية فلوريّة) من
    The Committee therefore agreed to forward for consideration by the Twenty-Third Meeting of the Parties the draft decision contained in section A of annex I to the present report, which would among other things record and note with appreciation the number of parties that had reported ozonedepleting substances data for the year 2010 and list the parties that were in non-compliance with their data-reporting obligations under the Montreal Protocol. UN 76 - وبناء على ذلك، اتفقت اللجنة على أن تحيل إلى الاجتماع الثالث والعشرين للأطراف مشروع المقرر الوارد في الفرع ألف من المرفق الأول لهذا التقرير الذي يتضمن، في ما يتضمنه، تسجيل عدد الأطراف التي أبلغت عن بياناتها بشأن المواد المستنفدة للأوزون لعام 2010 والإعراب عن الإشادة بها وإعداد قائمة بالأطراف غير الممتثلة لالتزاماتها بالإبلاغ عن البيانات بموجب بروتوكول مونتريال، لينظر فيه الاجتماع.
    To forward for consideration by the Twenty-Third Meeting of the Parties the draft decision contained in section F of annex I to the present report, which would approve the requests of Barbados, Bosnia and Herzegovina, Brunei Darussalam, Lao People's Democratic Republic, Solomon Islands, Swaziland, Togo, Tonga and Zimbabwe for the revision of their baseline consumption data for the year 2009 for hydrochlorofluorocarbons. UN تحيل إلى الاجتماع الثالث والعشرين للأطراف مشروع المقرر الوارد في الفرع ألف من المرفق الأول للتقرير الحالي والذي توافق بموجبه على طلبات بربادوس وبروني دار السلام والبوسنة والهرسك وتوغو وتونغا وجزر سليمان وجمهورية لاو الديمقراطية الشعبية وزمبابوي سوازيلند بتنقيح بيانات استهلاكها المرجعية لسنة 2009 مركبات الكربون الهيدروكلورية فلوريّة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more