the two chambers of Parliament have each begun their second regular session and completed two one-month extraordinary sessions. | UN | وبدأ كل من مجلسي البرلمان دورته العادية الثانية وأكمل كل منهما دورتين استثنائيتين دامتا شهرا واحدا. |
Once the decision to accede to it has been taken by the Council of Ministers, the process will be submitted to the two chambers of Parliament for final approval. | UN | وبعد اعتماد مجلس الوزراء قرار الانضمام إلى هذا البروتوكول، ستُحال عملية اعتماده إلى مجلسي البرلمان لاعتماده نهائياً. |
After consulting the Presidents of the two chambers of Parliament and the Prime Minister, the President may dissolve Parliament or its lower chamber. | UN | ويجوز للرئيس حل البرلمان ومجلس نوابه بعد التشاور مع رئيسي مجلسي البرلمان ورئيس الوزراء. |
104. After consulting the Presidents of the two chambers of Parliament and the Prime Minister, the President may dissolve Parliament or its lower chamber. | UN | 104- وللرئيس الحق، بعد التشاور مع رئيسي مجلسي البرلمان ورئيس الوزراء، في حل البرلمان أو مجلس نوابه. |
11. UNCT-Gabon stated that, in 2010, the members of the two chambers of Parliament had, in cooperation with the United Nations Population Fund, organized a march to promote and defend women's rights and had signed a declaration solemnly committing themselves to respect and promote those rights. | UN | 11- وذكر الفريق القطري في غابون أن أعضاء غرفتي البرلمان نظموا، في عام 2010، بالتعاون مع صندوق الأمم المتحدة للسكان، مسيرة لتعزيز حقوق المرأة والدفاع عنها وباشروا بالتوقيع على إعلان الالتزام الرسمي باحترام حقوق المرأة وتعزيزها. |
Questions relating to human rights are considered by permanent commissions set up for this purpose by the two chambers of Parliament. | UN | وتتولى المسائل المتصلة بحقوق الإنسان لجان دائمة أسسها لهذه الغرض مجلسا البرلمان. |
Adoption of rules of procedures by the two chambers of Parliament | UN | اعتماد مجلسي البرلمان نظاما داخليا |
the two chambers of Parliament adopt internal rules | UN | اعتماد مجلسي البرلمان قواعد داخلية |
All the preliminary draft laws had been finalized and the majority of them had already been approved at various levels of government, including at the Council of Ministers level, as well as by the two chambers of Parliament. | UN | وبيّنت أن جميع المشاريع الأولية للقوانين قد وُضِعت في صيغها النهائية، وأن أغلبيتها سبق أن أُقِرّت على مختلف مستويات الحكومة، بما فيها مستوى مجلس الوزراء ، وكذلك من طرف مجلسي البرلمان. |
The Commission was a pluralistic body with 44 members, including 16 women, which consisted of representatives of civil society, human rights implementing institutions, human rights defence organizations, the two chambers of Parliament and various ministries. | UN | وهي لجنة مشتركة تتألف من 44 عضواً منهم 16 امرأة تجمع بين ممثلي المجتمع المدني والمؤسسات المسؤولة عن إعمال حقوق الإنسان والمنظمات المعنية بالدفاع عن حقوق الإنسان من مجلسي البرلمان كليهما ومن مختلف الوزارات. |
4. The nationality law and the amnesty law are on the agenda of the current session of Parliament, which will end in mid-September, and are under consideration by the two chambers of Parliament. | UN | 4 - وقانون الجنسية وقانون العفو العام مدرجان في جدول أعمال الدورة الحالية للبرلمان، والتي ستنتهي في منتصف أيلول/سبتمبر، وهما قيد نظر مجلسي البرلمان. |
7. Thereafter, on 13 January, President Kabila convened a meeting with the four Vice-Presidents, the Presidents of the two chambers of Parliament and the President of the Independent Electoral Commission to discuss electoral preparations. | UN | 7 - وفي إثر ذلك، عقد الرئيس كابيلا يوم 13 كانون الثاني/يناير، اجتماعا مع نواب الرئيس الأربعة ورئيسي مجلسي البرلمان ورئيس اللجنة الانتخابية المستقلة لمناقشة الاستعدادات الانتخابية. |
48. IPU representatives had also met with the speakers of the two chambers of Parliament to explain to them the role and mandate of the Commission and to encourage them to interact directly with both the Government and the Commission, in order to ensure that the Parliament received adequate attention and figured high among the Commission's priorities. | UN | 48 - وقد اجتمع ممثلو الاتحاد البرلماني الدولي أيضاً مع رئيسي مجلسي البرلمان ليشرحوا لهما دور وولاية اللجنة وتشجيعهما على التفاعل بصورة مباشرة مع الحكومة واللجنة على حد سواء، لضمان حصول البرلمان على الاهتمام الكافي واتخاذه مكاناً لائقاً بين أولويات اللجنة. |
Meetings were also held with members of the two chambers of Parliament (the National People's Assembly and the Council of the Nation), the National Consultative Commission for the Promotion and Protection of Human Rights, academics, lawyers, trade unionists, representatives of civil society organizations, as well as well as representatives of United Nations agencies. | UN | وعُقدت اجتماعات أيضاً مع أعضاء غرفتي البرلمان (المجلس الشعبي الوطني ومجلس الأمة)، واللجنة الوطنية الاستشارية لترقية وحماية حقوق الإنسان وأكاديميين ومحامين ونقابيين وممثلي منظمات المجتمع المدني إضافة إلى ممثلي وكالات الأمم المتحدة. |
1.2.1 Adoption of rules of procedures by the two chambers of Parliament | UN | 1-2-1 يعتمد مجلسا البرلمان نظاما داخليا |