"the two organizations to" - Translation from English to Arabic

    • المنظمتين على
        
    • المنظمتين في
        
    • المنظمتين من أجل
        
    • من حلول لمواجهة
        
    • المنظمتين إلى
        
    • إلى المنظمتين
        
    • للمنظمتين أن
        
    That will help the two organizations to improve the coordination of their respective activities and enhance their mutual support. UN وسيساعد ذلك المنظمتين على تحسين تنسيق الأنشطة الخاصة بكل منهما وتعزيز دعمهما المتبادل.
    Such interaction helped the two organizations to identify priority areas for cooperation and to define ways to maximize the effectiveness of this cooperation. UN وساعد هذا التفاعل المنظمتين على تحديد مجالات التعاون ذات الأولوية وسبل زيادة فعالية هذا التعاون إلى أقصى حد ممكن.
    Noting with appreciation the determination of the two organizations to further strengthen the existing cooperation by developing specific proposals in the designated priority areas of cooperation, as well as in the political field, UN وإذ تلاحظ مع التقدير تصميم المنظمتين على مواصلة تعزيز التعاون القائم بينهما عن طريق وضع مقترحات محددة في مجالات التعاون المعينة ذات الأولوية وفي الميدان السياسي،
    Noting the will of the two organizations to consolidate, develop and strengthen the ties that exist between them in the political, economic, social and cultural fields, UN وإذ تلاحظ رغبة المنظمتين في تدعيم الصلات القائمة بينهما وتطويرها وتوثيقها في الميادين السياسية والاقتصادية والاجتماعية والثقافية،
    Noting the will of the two organizations to consolidate, develop and strengthen the ties that exist between them in the political, economic, social and cultural fields, UN وإذ تلاحظ رغبة المنظمتين في تدعيم الصلات القائمة بينهما وتطويرها وتوثيقها في الميادين السياسية والاقتصادية والاجتماعية والثقافية،
    The General Assembly also welcomed the efforts of the secretariats of the two organizations to strengthen cooperation between them in the political field and to undertake consultations with a view to defining the mechanisms of such cooperation. UN ورحبت الجمعية العامة أيضا بجهود أمانتي المنظمتين من أجل تعزيز التعاون بينهما في المجال السياسي وإجراء مشاورات لتحديد آليات ذلك التعاون.
    They expressed their appreciation to the AU and ECOWAS for the deployment of their first group of human rights observers, and encouraged the two organizations to complete this deployment. UN وأعربوا عن تقديرهم للاتحاد الأفريقي والجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا لنشرهما لأول مجموعة من مراقبي حقوق الإنسان، وشجعوا المنظمتين على إتمام نشر هؤلاء المراقبين.
    Noting with appreciation the determination of the two organizations to further strengthen the existing cooperation by developing specific proposals in the designated priority areas of cooperation, as well as in the political field, UN وإذ تلاحظ مع التقدير تصميم المنظمتين على مواصلة تعزيز التعاون القائم بينهما عن طريق وضع مقترحات محددة في مجالات التعاون المعينة ذات الأولوية وفي الميدان السياسي،
    Noting with appreciation the determination of the two organizations to strengthen further the existing cooperation by developing specific proposals in the designated priority areas of cooperation, as well as in the political field, UN وإذ تلاحظ مع التقدير تصميم المنظمتين على زيادة تعزيز التعاون القائم بينهما عن طريق وضع مقترحات محددة في مجالات التعاون المعينة ذات الأولوية وفي الميدان السياسي،
    Noting with appreciation the determination of the two organizations to strengthen further the existing cooperation by developing specific proposals in the designated priority areas of cooperation, as well as in the political field, UN وإذ تلاحظ مع التقدير تصميم المنظمتين على زيادة تعزيز التعاون القائم بينهما عن طريق وضع مقترحات محددة في مجالات التعاون المعينة ذات الأولوية، وكذلك في الميدان السياسي،
    Noting the positive development in the Maghreb, we encourage the two organizations to continue strengthening cooperation in the fields of peacemaking and preventive diplomacy. UN وبعد ملاحـــظتنا للتطور اﻹيجــابي في المغـرب فإننا نشجع المنظمتين على مواصلة تعـــزيز التعاون في ميـــداني صنع الســلام والدبلوماســية الوقائيــة.
    For that reason it insisted that overlap between UNCITRAL and ECE should be avoided and urged the two organizations to resolve that matter in a spirit of cooperation. UN ولذا، أكد على ضرورة تجنب تداخل الاختصاصات بين اللجنة واللجنة الاقتصادية ﻷوروبا، ويحث المنظمتين على التعاون فيما بينهما لتسوية هذه المشكلة.
    Such fruitful cooperation between UNESCO and UNICEF would encourage the two organizations to seek further synergy at the country level with their respective field offices. UN ومن شأن هذا التعاون المثمر بين اليونسكو واليونيسيف أن يشجع المنظمتين على محاولة تحقيق مزيد من التضافر على المستوى القطري من خلال المكاتب الميدانية لكل منهما.
    This MOU includes cooperation between the two organizations to, inter alia, provide technical assistance and advisory services on human rights issues, exchange information and documents, participate in meetings and events, and train OIC staff. UN وتشمل هذه المذكرة التعاون بين المنظمتين على أمور منها تقديم مساعدة تقنية وخدمات استشارية في قضايا حقوق الإنسان، وتبادل المعلومات والوثائق، والمشاركة في الاجتماعات والأنشطة، وتدريب موظفي منظمة المؤتمر الإسلامي.
    Noting the desire of the two organizations to consolidate, develop and strengthen the ties that exist between them in the political, economic, social and cultural fields, UN وإذ تلاحظ رغبة المنظمتين في تدعيم الصلات القائمة بينهما وتطويرها وتوثيقها في الميادين السياسية والاقتصادية والاجتماعية والثقافية،
    Noting the desire of the two organizations to consolidate, develop and strengthen the ties that exist between them in the political, economic, social and cultural fields, UN وإذ تلاحظ رغبة المنظمتين في تدعيم العلاقات القائمة بينهما وتطويرها وتوثيقها في الميادين السياسية والاقتصادية والاجتماعية والثقافية،
    Noting the desire of the two organizations to consolidate, develop and tighten the ties that exist between them in the political, economic, social and cultural fields, UN وإذ تلاحظ رغبة المنظمتين في تدعيم وتطوير وتوثيق العلاقات القائمة بينهما في كل من الميدان السياسي والاقتصادي والاجتماعي والثقافي،
    Noting the desire of the two organizations to consolidate, develop and strengthen the ties that exist between them in the political, economic, social and cultural fields, UN وإذ تلاحظ رغبة المنظمتين في تدعيم العلاقات القائمة بينهما وتطويرها وتوثيقها في الميادين السياسية والاقتصادية والاجتماعية والثقافية،
    The StAR initiative is the effort of the two organizations to make a substantial contribution to the implementation of the provisions of the United Nations Convention against Corruption on asset recovery. UN وتعتبر المبادرة الخاصة باسترداد الموجودات المسروقة ثمرة جهود المنظمتين من أجل الإسهام الملحوظ في تنفيذ الأحكام المتعلقة باسترداد الموجودات في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد.
    In 2009, the IAEA and the World Health Organization (WHO) launched a Joint Programme on Cancer Control, thereby strengthening their contributions to cancer control and formally linking the responses of the two organizations to the cancer crisis in developing countries. UN وفي عام 2009، استهلت الوكالة ومنظمة الصحة العالمية برنامجاً مشتركاً بشأن مكافحة السرطان، فعززتا بالتالي مساهماتهما في مجال مكافحة السرطان وربطتا رسمياً بين ما تقدّمانه من حلول لمواجهة أزمة السرطان في البلدان النامية.
    In his report, he invites the two organizations to consider a permanent mechanism for consultation and coordination. UN وفي تقرير الأمين العام، يدعو المنظمتين إلى دراسة إنشاء آلية دائمة للمشاورات والتنسيق.
    The Commission also asked the two organizations to report on the feasibility of developing an international classification of crime for statistical purposes. UN وطلبت اللجنة أيضا إلى المنظمتين تقديم تقرير عن جدوى وضع تصنيف دولي للجريمة للأغراض الإحصائية.
    He noted that it would be very important for the two organizations to explore ways and means of expanding their cooperation in this vital area. UN ولاحظ أن من اﻷهمية بمكان بالنسبة للمنظمتين أن تستكشفا طرق ووسائل توسيع تعاونهما في هذا المجال الحيوي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more