"the two-hundredth anniversary of" - Translation from English to Arabic

    • الاحتفال بالذكرى السنوية المائتين لإلغاء تجارة الرقيق
        
    • الذكرى السنوية المائتين
        
    • بالذكرى المائتين
        
    • دولياً للاحتفال بالذكرى السنوية المائتين
        
    • بالذكري السنوية المائتين
        
    • السنوية المئوية الثانية
        
    • الذكرى المائتين
        
    • بمرور مائتي عام
        
    • للاحتفال بذكرى مرور مائتي عام
        
    Follow-up to the commemoration of the two-hundredth anniversary of the abolition of the transatlantic slave trade UN متابعة الاحتفال بالذكرى السنوية المائتين لإلغاء تجارة الرقيق عبر المحيط الأطلسي
    Follow-up to the commemoration of the two-hundredth anniversary of the abolition of the transatlantic slave trade UN متابعة الاحتفال بالذكرى السنوية المائتين لإلغاء تجارة الرقيق عبر المحيط الأطلسي
    Follow-up to the commemoration of the two-hundredth anniversary of the abolition of the transatlantic slave trade UN متابعة الاحتفال بالذكرى السنوية المائتين لإلغاء تجارة الرقيق عبر المحيط الأطلسي
    The General Assembly has thus concluded the commemoration of the two-hundredth anniversary of the abolition of the transatlantic slave trade. UN بهذا تكون الجمعية العامة قد اختتمت إحياء الذكرى السنوية المائتين لإنهاء تجارة الرقيق عبر المحيط الأطلسي.
    He stressed the importance of the draft resolution on the commemoration of the two-hundredth anniversary of the abolition of the trans-Atlantic slave trade, and asked the Special Rapporteur if he could comment on the issue of reparation, apology, redress and compensation, within the context of his mandate. UN وأكد أهمية مشروع القرار المتعلق بالاحتفال بالذكرى المائتين للقضاء على تجارة العبيد عبر الأطلنطي، وطلب من المقرر الخاص ما إذا كان يستطيع التعليق على مسألة التعويض والاعتذار والإنصاف، في إطار ولايته.
    She saluted the adoption of General Assembly resolution 61/19, unanimously declaring 26 March 2007 a day for the worldwide commemoration of the two-hundredth anniversary of the abolition of the trans-Atlantic slave trade, as a confirmation of the commitment undertaken in Durban to repudiate slavery as a major human rights violation. UN وأشادت باعتماد الجمعية العامة للقرار 61/19، الذي يعلن بالإجماع يوم 26 آذار/مارس 2007 يوماً دولياً للاحتفال بالذكرى السنوية المائتين لإلغاء تجارة الرقيق عبر المحيط الأطلسي، تأكيداً للالتزام الذي تم التعهد به في ديربان للقضاء على الرق باعتباره انتهاكاً خطيراً لحقوق الإنسان.
    Follow-up to the commemoration of the two-hundredth anniversary of the abolition of the transatlantic slave trade UN متابعة الاحتفال بالذكرى السنوية المائتين لإلغاء تجارة الرقيق عبر المحيط الأطلسي
    Follow-up to the commemoration of the two-hundredth anniversary of the abolition of the transatlantic slave trade UN متابعة الاحتفال بالذكرى السنوية المائتين لإلغاء تجارة الرقيق عبر المحيط الأطلسي
    Follow-up to the commemoration of the two-hundredth anniversary of the abolition of the transatlantic slave trade UN متابعة الاحتفال بالذكرى السنوية المائتين لإلغاء تجارة الرقيق عبر المحيط الأطلسي
    Follow-up to the commemoration of the two-hundredth anniversary of the abolition of the transatlantic slave trade UN متابعة الاحتفال بالذكرى السنوية المائتين لإلغاء تجارة الرقيق عبر المحيط الأطلسي
    Follow-up to the commemoration of the two-hundredth anniversary of the abolition of the transatlantic slave trade UN متابعة الاحتفال بالذكرى السنوية المائتين لإلغاء تجارة الرقيق عبر المحيط الأطلسي
    Follow-up to the commemoration of the two-hundredth anniversary of the abolition of the transatlantic slave trade UN متابعة الاحتفال بالذكرى السنوية المائتين لإلغاء تجارة الرقيق عبر المحيط الأطلسي
    Commemoration of the two-hundredth anniversary of the abolition of the transatlantic slave trade UN الاحتفال بالذكرى السنوية المائتين لإلغاء تجارة الرقيق عبر المحيط الأطلسي
    Commemoration of the two-hundredth anniversary of the abolition of the trans-Atlantic slave trade UN الاحتفال بالذكرى السنوية المائتين لإلغاء تجارة الرقيق عبر المحيط الأطلسي
    It is fitting that, as we close the year marking the two-hundredth anniversary of the abolition of the transatlantic slave trade, the General Assembly once again acknowledges the horrors of slavery and the slave trade. UN وإذ نودِّع السنة التي تصادف الذكرى السنوية المائتين لإلغاء تجارة الرقيق عبر الأطلسي، من المناسب أن تبرز الجمعية العامة مجددا فظائع العبودية وتجارة الرقيق.
    The year 2007 will mark the two-hundredth anniversary of the abolition of the trans-Atlantic slave trade, which started the process leading to the abolition of slavery in the British Empire. UN سيصادف عام 2007 الذكرى السنوية المائتين لإلغاء تجارة الرقيق عبر المحيط الأطلسي، الذي كان بداية العملية التي أدت إلى إلغاء الرق في الإمبراطورية البريطانية.
    In that connection, her delegation endorsed the CARICOM proposal to commemorate the two-hundredth anniversary of the abolition of slavery on 25 March 2007. UN وفي هذا الصدد، يؤيد وفدها اقتراح الكاريكوم الاحتفال بالذكرى المائتين للقضاء على الرق في 25 آذار/مارس 2007.
    42. His Government supported the plans by CARICOM to commemorate the two-hundredth anniversary of the abolition of slavery. UN 42 - وقال إن حكومته تؤيد خطط الكاريكوم للاحتفال بالذكرى المائتين للقضاء على الرق.
    Resolution 61/19 of 28 November 2006, in which the General Assembly designated 25 March 2007 as the International Day for the Commemoration of the two-hundredth anniversary of the Abolition of the Transatlantic Slave Trade and decided to observe it today, reflected once again the Organization's efforts to recognize slavery and the slave trade as a crime against humanity. UN والقرار 61/19 المؤرخ 28 تشرين الثاني/نوفمبر 2006، الذي أعلنت فيه الجمعية العامة يوم 25 آذار/مارس 2007 يوماً دولياً للاحتفال بالذكرى السنوية المائتين لإلغاء تجارة الرقيق عبر المحيط الأطلسي، وقررت الاحتفال بها اليوم، يعبر مرة أخرى عن جهود المنظمة للاعتراف بأن الرق وتجارة الرقيق جريمة ضد الإنسانية.
    52. Brazil welcomed the commemoration of the two-hundredth anniversary of the abolition of the transatlantic slave trade, but underlined the need for vigilance and concerted action in the face of persistent prejudice of all sorts. UN 52 - والبرازيل ترحب بالاحتفال بالذكري السنوية المائتين لإلغاء تجارة الرقيق عبر المحيط الأطلسي, ولكنها تدعو إلى اليقظة و إلى الاضطلاع بعمل متناسق في مواجهة استمرارية ظواهر التحيز من كل نوع.
    Two years ago, when resolution 62/122 on the commemoration of the two-hundredth anniversary of the abolition of the transatlantic slave trade was adopted by consensus by the General Assembly, India was proud to sponsor it. UN قبل سنتين، حين اتخذت الجمعية العامة، بتوافق الآراء، القرار62/122 بشأن إحياء الذكرى السنوية المئوية الثانية لإلغاء تجارة الرقيق عبر المحيط الأطلسي، كانت الهند معتزة بتقديمه.
    The Rio Group is fully supportive of the initiative of the countries of the Caribbean Community to commemorate on 25 March 25, 2007, the two-hundredth anniversary of the abolition of the Trans-Atlantic slave trade. UN وتؤيد مجموعة ريو تمام التأييد مبادرة بلدان الجماعة الكاريبية الرامية إلى الاحتفال بيوم 25 آذار/مارس 2007 بوصفه الذكرى المائتين لإلغاء تجارة الرقيق عبر المحيط الأطلسي.
    The General Assembly, on the recommendation of the General Committee, decided to include in the agenda of its sixty-first session an additional item entitled " Commemoration of the two-hundredth anniversary of the abolition of the trans-Atlantic slave trade " , as item 155 under Heading I (Organizational, administrative and other matters) and that it be considered directly in plenary meeting. UN قررت الجمعية العامة، بناء على توصية المكتب، أن تدرج في جدول أعمال دورتها الحادية والستين بندا إضافيا بعنوان " الاحتفال بمرور مائتي عام على القضاء على تجارة الرق عبر المحيط الأطلسي " بوصفه البند 155 في إطار العنوان طاء (المسائل التنظيمية والإدارية والمسائل الأخرى) وأن تنظر فيه مباشرة في جلسة عامة.
    That date was also recognized during the sixty-first session by this Assembly as the International Day for the Commemoration of the two-hundredth anniversary of the Abolition of the Transatlantic Slave Trade. UN كما أعلنت هذه الجمعية ذلك التاريخ، خلال الدورة الحادية والستين، يوما دوليا للاحتفال بذكرى مرور مائتي عام على إلغاء تجارة الرقيق عبر المحيط الأطلسي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more