"the tyrant" - Translation from English to Arabic

    • الطاغية
        
    • المستبد
        
    • الطغي
        
    It was an interesting story: the legend of the tyrant who would play a cruel trick on his subjects. UN وكانت قصـة تبعـث علـى الاهتمـام، ألا وهي قصة الطاغية الذي حــاول أن يحتـال حيلــة ماكـرة على رعايـاه.
    To recount his glorious failed rebellion against the tyrant God. Open Subtitles لأسردَ قصّة ثورته .. المجيدة الفاشلة ضد الإله الطاغية
    Far easier for you to suffer than for them to bring the tyrant who wrought this plague upon you to justice! Open Subtitles من الأسهل لهم أن تُعاني عن إحضار ذلك الطاغية الذى جلب هذا الوباء علينا إلى العدالة
    Faithful citizens, we burn this effigy of the tyrant! Open Subtitles أيها المواطنون المؤمنون، سنحرق تلك الدمية التي تمثل الطاغية
    the tyrant Al-Qadhafi had used the country's wealth to oppress the people and deprive them of the most basic rights. UN وقد استخدم القذافي المستبد ثروة البلد لقمع الشعب وحرمانه من أبسط حقوقه.
    Why, the tyrant, King George, of course! Open Subtitles لماذا الطغي , الملك " جورج " بالتأكيد
    It will look as if God himself has taken down the tyrant. Open Subtitles سيدو كأن الرب نفسه قد قام بمعاقبة الطاغية.
    The people massed in this area and refused to leave until the tyrant was sent off into exile. Open Subtitles احتشد الناس في هذا المكان ورفضوا الرحيل إلى أن نُفِيَ الطاغية
    A plague upon the tyrant that I serve! Open Subtitles فليأخذ الطاعون الطاغية التي أخدمها لن أحمل لها المزيد من الحطب
    Anfal was when Saddam the tyrant wanted to destroy Iraq. Open Subtitles حملة الانفال في العراق التي دمرها الطاغية صدام
    the tyrant commanded I should die with no further sight of you. Open Subtitles لقد أمر الطاغية أن أموت بدون أن أراكِ مرة أخرى
    Would they follow me if I claim the title of the tyrant they despised? Open Subtitles هل سيتبعوني، لو تقلدت لقب الطاغية الذي كرهوه ؟
    The spirit of the tyrant you killed Comes back from the grave And burns the mark of the keeper in your chest? Open Subtitles روح الطاغية الذى قتلته ، عادت من القبر لتطبع علامة الباحث على صدرك؟
    And yet, one man dared to stand up to the tyrant Open Subtitles و أخيراً تجرّأ أحد الرجال ليقف في وجة الطاغية
    "conquer the evil commands of the tyrant and the ways of the world". Open Subtitles قهر أوامر الشر التي تصدر من الطاغية ومن دنس الدنيا
    If only I could tear out the tyrant's spirit without cutting open his chest. Open Subtitles ليتني أستطيع قبض روح الطاغية دون تمزيق أوصاله
    I watched the haggard face of the tyrant, and the records it bore of old wounds and battles. Open Subtitles لقد شاهدت وجه الطاغية الشاحب وسجلت ضجره من جراح المعركة القديمة
    So you see, the tyrant is dead, the Republic is restored, and you are alone. Open Subtitles كما ترين الآن مات الطاغية أعيدت الحكومة و أنتِ وحدك
    That will satisfy the king and appease the tyrant, who by now must have heard of your actions. Open Subtitles ذلك سيسّر الملك وسيرضيّ الطاغية من الذي سيسمع الأن عن أفعالك
    Though the tyrant rants and rails It is all to no avail Open Subtitles مع ذلك المستبد يهيج ويثور وكل ذلك بلا جدوى
    Why, the tyrant, King George, of course! Open Subtitles لماذا الطغي, الملك " جورج " بالتأكيد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more