"the uganda human rights commission" - Translation from English to Arabic

    • اللجنة الأوغندية لحقوق الإنسان
        
    • لجنة أوغندا لحقوق الإنسان
        
    • لجنة حقوق الإنسان الأوغندية
        
    • لجنة حقوق الإنسان في أوغندا
        
    • للجنة حقوق الإنسان في أوغندا
        
    • للجنة الأوغندية لحقوق الإنسان
        
    • واللجنة الأوغندية لحقوق الإنسان
        
    • ولجنة أوغندا لحقوق الإنسان
        
    • ولجنة حقوق الإنسان في أوغندا
        
    It recognized the progress made to strengthen human rights protection through the establishment of the Uganda Human Rights Commission and the Equal Opportunities Commission. UN واعترفت بالتقدم المحرز في تعزيز حماية حقوق الإنسان من خلال إنشاء اللجنة الأوغندية لحقوق الإنسان ولجنة تكافؤ الفرص.
    In the event of excessive use of force, the aggrieved persons would be entitled to remedies by the Uganda Human Rights Commission and courts of law. UN وفي حالة الاستخدام المفرط للتعذيب، يجوز للأشخاص المتضررين اللجوء إلى اللجنة الأوغندية لحقوق الإنسان والمحاكم القضائية للمطالبة بالتعويض.
    This field presence also collaborated with the Uganda Human Rights Commission to prepare a policy report on the right to land, housing and property restitutions for returning internally displaced persons in northern regions. UN كما شاركت البعثة المذكورة مع اللجنة الأوغندية لحقوق الإنسان في إعداد تقرير عن السياسات المتعلقة بالحق في الأرض، واسترداد العائدين من المشردين داخلياً إلى المناطق الشمالية ممتلكاتهم.
    the Uganda Human Rights Commission, mandated to monitor the Government’s compliance with its international obligations, suggested that the government organ responsible for reporting “be clearly identified and officially demanded to fulfil its mandate”. UN وقد دعت لجنة أوغندا لحقوق الإنسان المكلفة برصد تنفيذ الحكومة لالتزاماتها الدولية، إلى تحديد الهيئة الحكومية المسؤولة عن تقديم التقارير تحديداً واضحاً مطالبتها رسمياً بإنجاز ولايتها(20).
    In that sense, the work of the Uganda Human Rights Commission offered a good example of effective monitoring. UN وبهذا المعنى، فإن أعمال لجنة حقوق الإنسان الأوغندية تمثل نموذجا طيبا من نماذج الرصد الفعال.
    the Uganda Human Rights Commission also participates in events organized by civil society to strengthen links with defenders. UN كذلك تشارك لجنة حقوق الإنسان في أوغندا في فعاليات ينظمها المجتمع المدني لتعزيز الروابط بين المدافعين.
    17. The Office is in the process of completing an initiative with the Uganda Human Rights Commission in cooperation with UNDP. UN 17 - والمفوضية بسبيلها لإكمال مبادرة مع اللجنة الأوغندية لحقوق الإنسان بالتعاون مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    42. the Uganda Human Rights Commission submitted a detailed account of its achievements during the implementation of the first phase. UN 42- وقدمت اللجنة الأوغندية لحقوق الإنسان سرداً مفصلاً لإنجازاتها خلال تنفيذ المرحلة الأولى.
    OHCHR presences will shortly be operational in Kampala and Gulu and will work closely with the Uganda Human Rights Commission in training and capacity-building activities, as well as in the implementation of the human rights protection strategy. UN وسيبدأ عمل مكتبي المفوضية في كمبالا وغولو قريبا، وسيعملان بصورة وثيقة مع اللجنة الأوغندية لحقوق الإنسان في أنشطة التدريب وبناء القدرات، وكذلك في تنفيذ استراتيجية حماية حقوق الإنسان.
    213. While noting the remarkable work carried out by the Uganda Human Rights Commission in the field of monitoring human rights violations, the Committee expresses its concern at the lack of a specific department dealing with children's rights. UN 213- على الرغم من أن اللجنة تلاحظ العمل الرائع الذي أنجزته اللجنة الأوغندية لحقوق الإنسان في مجال رصد انتهاكات حقوق الإنسان، فإنها لا تزال قلقة إزاء عدم وجود إدارة محددة تُعنى بحقوق الأطفال.
    214. The Committee recommends that the State party establish within the Uganda Human Rights Commission a separate department or mechanism with the necessary expertise to independently monitor the implementation of the Convention on the Rights of the Child. UN 214- توصي اللجنة بأن تنشئ الدولة الطرف داخل اللجنة الأوغندية لحقوق الإنسان إدارة أو آلية منفصلة تتمتع بالخبرة اللازمة لإجراء رصد مستقل لتنفيذ اتفاقية حقوق الطفل.
    In 2006, the Court held informative meetings with over 120 local non-governmental organizations, 150 cultural leaders, 60 local government representatives and 50 religious leaders from across northern Uganda, as well as with journalists and such legal associations as the Uganda Human Rights Commission. UN وفي عام 2006، عقدت المحكمة اجتماعات إعلامية مع ما يفوق 120 منظمة محلية غير حكومية، و 150 زعيما ثقافيا، و 60 ممثلا لحكومات محلية، و 50 من القيادات الدينية من جميع أنحاء شمال أوغندا، فضلا عن صحفيين ورابطات قانونية من قبيل اللجنة الأوغندية لحقوق الإنسان.
    99. Indonesia noted with appreciation the wide-ranging legal framework for the promotion and protection of human rights in Uganda and the establishment of the Uganda Human Rights Commission mandated by the Constitution. UN 99- ولاحظت اندونيسيا، مع التقدير، الإطار القانوني الواسع النطاق لتعزيز وحماية حقوق الإنسان في أوغندا، وإنشاء اللجنة الأوغندية لحقوق الإنسان المنصوص عليها في الدستور.
    82. The first pilot training programme on torture prevention for Anglophone African NHRIs was organized in Kampala from 11 to 13 November 2004 with the cooperation of the Uganda Human Rights Commission. UN 82 - وجرى تنظيم أول برنامج للتدريب النموذجي المتعلق بمنع التعذيب، والموجـه للمؤسسات الوطنية الأفريقية في البلدان الناطقة بالانكليزية، في كمبالا في الفترة من 11 إلى 13 تشرين الثاني/نوفمبر 2004 بالتعاون مع لجنة أوغندا لحقوق الإنسان.
    National human rights institutions can also recommend the adoption of legislation protecting the right to food or ensure that national food security policies adopt a rights-based approach, as was done by the Uganda Human Rights Commission with regard to the Nutrition Action Plan 2011-2016. UN ويمكن للمؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان أن تعتمد تشريعا يحمي الحق في الغذاء أو تضمن بأن تعتمد السياسات الوطنية للأمن الغذائي نهجا قائما على الحقوق، مثلما فعلت لجنة أوغندا لحقوق الإنسان فيما يتعلق بسياسة الغذاء والتغذية للفترة 2011-2016.
    In Uganda, for example, OHCHR reported having provided training in human rights to over 3,300 military and police, staff of the Uganda Human Rights Commission, local governmental officials, the CivilMilitary Cooperation Centre and civil society organizations in 2008. UN ففي أوغندا، مثلا أفادت المفوضية بأنها قدمت عام 2008 التدريب في مجال حقوق الإنسان لما يزيد مجموعه عن 300 3 فرد من العسكريين والشرطة، وموظفي لجنة أوغندا لحقوق الإنسان وموظفي الحكومة المحليين، ومركز التعاون المدني - العسكري، ومنظمات المجتمع المدني().
    OHCHR also contracted the services of a member of the Uganda Human Rights Commission, who has worked with the Government and the Commission for five months. UN كما تعاقدت مفوضية حقوق الإنسان على خدمات عضو في لجنة حقوق الإنسان الأوغندية عمل مع الحكومة واللجنة لمدة خمسة أشهر.
    787. the Uganda Human Rights Commission commended Uganda for the consultative process that underpinned its universal periodic review. UN 787- أثنت لجنة حقوق الإنسان الأوغندية على أوغندا للعملية البناءة التي قام عليها استعراضها الدوري الشامل.
    the Uganda Human Rights Commission has contributed to strengthening the advocacy skills of defenders, and through strategic partnerships the institution has secured the participation of defenders and their organizations at events and training sessions organized by the commission. UN وساهمت لجنة حقوق الإنسان في أوغندا في تعزيز مهارات التوعية الخاصة بالمدافعين، وقامت من خلال شركات استراتيجية، بتأمين مشاركة المدافعين ومنظماتهم في فعاليات ودورات تدريبية نظمتها اللجنة.
    OHCHR also supported the Uganda Human Rights Commission with guidance on documenting serious human rights violations committed during the northern Uganda conflict. UN ودعمت المفوضية أيضا لجنة حقوق الإنسان في أوغندا بتقديم التوجيه من توثيق الانتهاكات الخطيرة لحقوق الإنسان التي ارتكبت خلال النزاع في شمال أوغندا.
    The human rights defenders desk within the Uganda Human Rights Commission reviews draft legislation relevant to defenders on a regular basis, informing the Commission's inputs to the Government in this context. UN كذلك يضطلع مكتب المدافعين عن حقوق الإنسان التابع للجنة حقوق الإنسان في أوغندا باستعراض مشروع التشريع الخاص بالمدافعين على نحو منتظم، ويطلع الحكومة على مساهمات اللجنة في هذا السياق.
    18. During the reporting period, OHCHR continued to provide technical and financial support to the Uganda Human Rights Commission on human rights monitoring, reporting and investigation. UN 18- وأثناء الفترة المشمولة بالتقرير، واصلت المفوضية السامية لحقوق الإنسان تقديم الدعم التقني والمالي للجنة الأوغندية لحقوق الإنسان في مجالات رصد حقوق الإنسان وإعداد تقارير بشأنها والتحقيق فيها.
    The Ministry of Education issued a circular instructing teachers not to resort to corporal punishment, while individual cases started prompting the law enforcement agencies and the Uganda Human Rights Commission to react. UN وأصدرت وزارة التعليم رسالة تعميمية أمرت فيها المعلمين بعدم اللجوء إلى العقاب البدني بينما بدأت الحالات الفردية تحث الوكالات المكلفة بإنفاذ القوانين واللجنة الأوغندية لحقوق الإنسان على اتخاذ موقف.
    In Uganda, the findings of specialized field research on gender and reparations by OHCHR and the Uganda Human Rights Commission with the support of UN-Women were presented to the Government, donors and civil society. UN وفي أوغندا، قدمت إلى الحكومة والجهات المانحة والمجتمع المدني نتائج البحث الميداني المتخصص المتعلق بالمسائل الجنسانية والتعويضات الذي أجرته مفوضية حقوق الإنسان ولجنة حقوق الإنسان في أوغندا بدعم من هيئة الأمم المتحدة للمرأة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more