"the uganda people's defence forces" - Translation from English to Arabic

    • قوات الدفاع الشعبية الأوغندية
        
    • قوات الدفاع الشعبية لأوغندا
        
    • قوات الدفاع الشعبي الأوغندية
        
    • قوة الدفاع الشعبية الأوغندية
        
    Human rights violations by the Uganda People's Defence Forces (UPDF) and their auxiliary forces also continue to be reported. UN وما زالت التقارير تفيد بوقوع انتهاكات لحقوق الإنسان من جانب قوات الدفاع الشعبية الأوغندية والقوات المعاونة لها.
    During the reporting period there were 16 cases of recruitment and use of children aged 14 to 17 years by the Uganda People's Defence Forces (UPDF). UN فخلال الفترة المشمولة بالتقرير، كانت هناك 16 حالة لتجنيد واستخدام أطفال تتراوح أعمارهم ما بين 14 و 17 سنة على أيدي قوات الدفاع الشعبية الأوغندية.
    :: Withdrawal of the Uganda People's, Defence Forces from the Democratic Republic of the Congo. UN :: انسحاب قوات الدفاع الشعبية الأوغندية من جمهورية الكونغو الديمقراطية؛
    The Security Council delegation expressed its serious concern over the fighting in Kisangani between the Uganda People's Defence Forces and the Rwandan Patriotic Army. UN وأعرب وفد مجلس الأمن عن قلقه البالغ بشأن القتال الدائر في كيسانغاني بين قوات الدفاع الشعبية لأوغندا والجيش الشعبي الرواندي.
    The report also lists in annex II the Uganda People's Defence Forces and local defence units allied to UPDF as parties to armed conflict that recruit or use children in armed conflict. UN وأشير أيضا في المرفق الثاني من التقرير إلى قوات الدفاع الشعبي الأوغندية ووحدات الدفاع المحلية المتحالفة مع قوات الدفاع الشعبي الأوغندية باعتبارهما طرفين في صراع مسلح يجندان الأطفال أو يستعينا بهم في الصراعات المسلحة.
    the Uganda People's Defence Forces (UPDF) and its allied Local Defence Units (LDUs) recruit and use children. UN وتقوم قوة الدفاع الشعبية الأوغندية وحليفتها وحدات الدفاع المحلي بتجنيد الأطفال واستخدامهم في الصراع.
    It also continued gathering and analysing information related to alleged crimes committed by the Uganda People's Defence Forces. UN وواصل أيضا المكتب جمع وتحليل المعلومات المتعلقة بالجرائم المزعومة التي ارتكبتها قوات الدفاع الشعبية الأوغندية.
    the Uganda People's Defence Forces, therefore, would not deploy in a place that does not exist. UN ولذلك لا يمكن وزع قوات الدفاع الشعبية الأوغندية في مكان ليس له وجود.
    On 10 January, the Uganda People's Defence Forces killed Binansio Okumu, one of the most prominent LRA commanders, north of Djema. UN وفي 10 كانون الثاني/يناير قتلت قوات الدفاع الشعبية الأوغندية بينانسيو أوكومو، أحد أبرز قادة جيش الرب، في شمال دجيما.
    He managed to escape on 4 August 2011, during an operation by the Uganda People's Defence Forces in Dungu territory. UN وتمكّـن من الهروب في 4 آب/أغسطس 2011، خلال عملية شنتها قوات الدفاع الشعبية الأوغندية في إقليم دونغو.
    the Uganda People's Defence Forces contingent continues to withdraw its forces and an estimated 800 troops now remain in the south-east of the Central African Republic. UN وواصلت وحدة قوات الدفاع الشعبية الأوغندية سحب قواتها، ليظل في جنوب شرق جمهورية أفريقيا الوسطى حاليا نحو 800 فردا من هذه القوات.
    the Uganda People's Defence Forces (UPDF) continue to advise the FARDC in ongoing operations against ADF. UN ولا تزال قوات الدفاع الشعبية الأوغندية تقدم المشورة إلى القوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية فيما يتعلق بالعمليات الجارية ضد تحالف القوى الديمقراطية.
    48. The Office also continued gathering and analysing information related to alleged crimes committed by the Uganda People's Defence Forces. UN 48 - وواصل المكتب أيضا جمع وتحليل المعلومات المتعلقة بجرائم يُزعم أن قوات الدفاع الشعبية الأوغندية قد ارتكبتها.
    " the Uganda People's Defence Forces (UPDF) and its allied Local Defence Units (LDUs) recruit and use children. UN " وتقوم قوات الدفاع الشعبية الأوغندية وحليفتها وحدات الدفاع المحلي بتجنيد الأطفال واستخدامهم في الصراع.
    The United States support consisted chiefly of ammunition for light and medium-sized weapons and was purchased from on-hand stocks of the Uganda People's Defence Forces. UN وتَكَوَّن الدعم الذي قدمته الولايات المتحدة أساسا من ذخيرة لأسلحة خفيفة ومتوسطة، جرى شراؤها من المخزونات المتوافرة لدى قوات الدفاع الشعبية الأوغندية.
    2. Monitoring the recruitment process of the Uganda People's Defence Forces in the northern districts of Uganda UN 2 - رصد عملية تجنيد قوات الدفاع الشعبية الأوغندية في المقاطعات الشمالية بأوغندا
    III. Compliance of the Uganda People's Defence Forces and the local defence units UN ثالثا - امتثال قوات الدفاع الشعبية الأوغندية ووحدات الدفاع المحلي
    35. The Office also analysed information in relation to alleged crimes committed by the Uganda People's Defence Forces and related national proceedings. UN 35 - وقام المكتب أيضا بتحليل المعلومات المُتعلقة بالجرائم المزعومة التي ارتكبتها قوات الدفاع الشعبية الأوغندية وما يتصل بها من إجراءات وطنية.
    Also in Raja County, three attacks were reported in September, including the looting of a police station in Deim Jallabi and two separate clashes with the Uganda People's Defence Forces. UN وفي مقاطعة راجا أيضا، أبلغ عن وقوع ثلاث هجمات في أيلول/سبتمبر، شملت نهب مركز للشرطة في ديم جلابي واشتباكين منفصلين مع قوات الدفاع الشعبية لأوغندا.
    (b) Adoption of the Uganda People's Defence Forces Act of 2005, which establishes in its article 52 (2) that no person shall be enrolled into the Defence Forces unless he or she is at least 18 years of age; UN (ب) اعتماد قانون قوات الدفاع الشعبية لأوغندا لعام 2005، الذي ينص في المادة 52(2) منه على عدم تسجيل أحد في قوات الدفاع إلا إذا بلغ عمره 18 سنة على الأقل؛
    (18) The Committee regrets that an agreement with the UTFMR for regular age verification visits at facilities of the Uganda People's Defence Forces has not yet been concluded. UN 18) وتأسف اللجنة لعدم إبرام اتفاق بعد مع فرقة العمل المعنية بالرصد والإبلاغ في أوغندا للقيام بزيارات منتظمة للتحقق من السن في مرافق قوات الدفاع الشعبي الأوغندية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more