"the ugliest" - Translation from English to Arabic

    • أقبح
        
    • أبشع
        
    • اقبح
        
    • الأقبح
        
    'Cause you about the ugliest motherfucker in this prison, yo: Open Subtitles لأنك تقريبـاً أقبح وغد في هذا السجن يا صاح
    - Yo, Patty! Uh.. Bro, that's the ugliest shit I've ever seen. Open Subtitles باتي هذا أقبح شيء سبق و أن رأيتة جونير توقف عن اللعب يا رجل سيسكو
    Did you have to get the ugliest one they had? Open Subtitles أكان عليك أن تحصلي على أقبح واحدة لديهم؟
    the ugliest phenomenon is the existence of more than 10 million anti-personnel land-mines in the country. UN وتتمثل أبشع ظاهرة في وجود أكثر من ١٠ ملاييـــن لغم بري مضاد لﻷفراد في بلدي.
    So, you're saying you'd rather do the prettiest dude in the world than the ugliest broad? Open Subtitles لذلك، كنت تقول كنت القيام بدلا أجمل المتأنق في العالم من أبشع واسع؟
    That's the kid from Mask, one of the ugliest people in human history. Open Subtitles هذا الفتى من فيلم القناع واحد من اقبح الرجال في التاريخ البشري لا اعرف
    But then last year I heard about this superstition in baseball where if a player's in a hitting slump, he tries to break it by sleeping with the ugliest girl he can find. Open Subtitles لكن في السنة الماضيه سمعت عن إشاعة عن لاعب بيسبول كان في أسوأ مستوياته ويحاول تخطي ذلك عن طريق مضاجعة أقبح فتاة يجدها
    Stop crying! You are literally the ugliest crier I have ever seen! You cry smile. Open Subtitles توقف عن البكاء ، أنت أقبح شخص يبكي رأيته في حياتي ، ابتسامه بكائك
    Thank you. God, I hate texts. It's the ugliest language on the planet. Open Subtitles شكرًا، كم أكره الرسائل انها أقبح لغة على الأرض
    You need to nip this in the bud, or, before long, the side of your building is the ugliest thing you've ever seen. Open Subtitles يجب وضع حد لما يحدث او خلال فتره قصيره سوف تتحول تلك الجهه من البنايه , الى أقبح شي ممكن أن تراه
    And that's what they do at restaurants, they put the ugliest people in the back. Open Subtitles وهذا ما يفعلونه في المطاعم يضعون أقبح الناس في الخلف
    and someone else will revel in their pain, and that's the ugliest truth of all. Open Subtitles وشخص آخر سيبتهج بألمهم وتلك أقبح الحقيقة على الأطلاق
    So I don't have to fucking embarrass you... or fucking have you hovering over me... like the ugliest fucking nurse in the fucking universe. Open Subtitles لذا، لن أكون بحاجة إلى مضايقتك أو بحاجة إلى أن تلاحقني مثل أقبح ممرضة في هذا العالم
    I got the roughest racehorse, the prettiest sister, the surest rifle and the ugliest dog in the district. Open Subtitles لدى أقسى حصان سباق و أجمل أخت أضبط بندقيه و أقبح كلب فى المقاطعه
    After all, the truth can reveal the ugliest part of people. Open Subtitles بعد هذا كله الحقيقة يمكن أن تكشف عن أقبح جزء في المجتمع
    To me it's the ugliest place on Earth. Open Subtitles بالنسبة لي، إنها أقبح مكان على وجه الأرض
    He's responsible for some of the ugliest skyscrapers Open Subtitles إنّه مسؤول عن بعض أبشع ناطحات السحاب التي سبق ورأيتُها.
    That is the ugliest shirt I have ever seen, and I dated Jimmy Buffet. Open Subtitles وهذا هو أبشع قميص رأيته في حياتي، وأنا مؤرخ جيمي بوفيه.
    Now this was one of the ugliest ladies I've ever seen in my life. Open Subtitles والآن، كانت هذه واحدة من أبشع السيدات اللّواتي رأيتهنّ في حياتي
    - You made out with the ugliest woman! - No, you made out with her, you did! Open Subtitles .لقد فعلتها مع أبشع إمرأه لا، أنت فعلت ذلك معها ،أنت فعلت
    We're trained to foresee the ugliest possible outcome. Open Subtitles نحن مدرّبين على بُعد النظر وتوقّع اقبح النتائج
    Well, of all the reasons to kill your father figure, greed is truly the ugliest. Open Subtitles حسناً ، من بين كل الأسباب لقتل أبيكِ الصوري فالطمع هو حقاً السبب الأقبح على الإطلاق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more