the UK is committed to helping to secure international peace and security. | UN | المملكة المتحدة ملتزمة بالمساعدة على كفالة السلم والأمن الدوليين. |
Torture. the UK is committed to combating torture wherever and whenever it occurs. | UN | :: التعذيب: المملكة المتحدة ملتزمة بمكافحة التعذيب أيا كان مكان وزمان حصوله. |
Contemporary forms of slavery: the UK is committed to learning the lessons of its own past, and to tackling modern-day slavery. | UN | :: أشكال الرق المعاصرة: المملكة المتحدة ملتزمة باستخلاص العبر من ماضيها وبمكافحة الرق المعاصر. |
the UK is committed to developing effective partnerships with other governments. | UN | 115- والمملكة المتحدة ملتزمة بإقامة شراكات فعالة مع الحكومات الأخرى. |
the UK is committed to the rights of all children, including those who are disabled. | UN | والمملكة المتحدة ملتزمة بحقوق جميع الأطفال، بمن فيهم الأطفال ذوو الإعاقة. |
291. the UK is committed to enabling disabled people to work on an equal basis with others. | UN | 291- المملكة المتحدة ملتزمة بتمكين الأشخاص ذوي الإعاقة من العمل على قدم المساواة مع الآخرين. |
152. the UK is committed to tackling hate crime, including towards disabled people. | UN | 152- المملكة المتحدة ملتزمة بالتصدي لجرائم الكراهية، بما في ذلك كراهية الأشخاص ذوي الإعاقة. |
242. the UK is committed to ensuring that all children, including disabled children, receive good quality teaching that meets their needs. | UN | 242- المملكة المتحدة ملتزمة بكفالة تلقي جميع الأطفال، بمن فيهم الأطفال ذوو الإعاقة، تعليماً جيداً يلبي احتياجاتهم. |
247. the UK is committed to enabling disabled people to continue their education to university level. | UN | 247- المملكة المتحدة ملتزمة بتمكين الأشخاص ذوي الإعاقة من مواصلة تعليمهم حتى مستوى الجامعة. |
In addition, the UK is committed to seeing the United Nations General Assembly's Third Committee deliver results in co-ordination with the work done by other parts of the United Nations human rights framework. | UN | وإضافة إلى ذلك، فإن المملكة المتحدة ملتزمة بأن تحقق اللجنة الثالثة التابعة للجمعية العامة للأمم المتحدة نتائج بالتنسيق مع العمل الذي تنجزه أقسام أخرى في إطار الأمم المتحدة لحقوق الإنسان. |
In addition, the UK is committed to seeing the UN General Assembly's Third Committee deliver results in co-ordination with the work done by other parts of the UN human rights framework. | UN | وإضافة إلى ذلك، فإن المملكة المتحدة ملتزمة بأن تحقق اللجنة الثالثة التابعة للجمعية العامة للأمم المتحدة نتائج بالتنسيق مع أطراف أخرى في إطار الأمم المتحدة لحقوق الإنسان. |
the UK is committed to sustainable development through its international aid programme, helping developing countries make improvements by balancing economic, social and environmental factors. | UN | إن المملكة المتحدة ملتزمة بالتنمية المستدامة عن طريق برنامجها المخصص للمعونة الدولية، فهي تساعد البلدان النامية على إحداث تحسينات بإقامة توازن بين العوامل الاقتصادية والاجتماعية والبيئية. |
the UK is committed to the continued effective contribution of regional organisations, national human rights institutions and civil society. | UN | ' 4` المملكة المتحدة ملتزمة بالعمل على قيام المنظمات الإقليمية والمؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان والمجتمع المدني بمواصلة تقديم مساهمات فعالة. |
In addition, the UK is committed to seeing the UN General Assembly's Third Committee deliver results in co-ordination with the work done by other parts of the UN human rights framework. | UN | وإضافة إلى ذلك، فإن المملكة المتحدة ملتزمة بأن تحقق اللجنة الثالثة التابعة للجمعية العامة للأمم المتحدة نتائج بالتنسيق مع أطراف أخرى في إطار الأمم المتحدة لحقوق الإنسان. |
the UK is committed to the containment and progressive elimination of the spread of HIV/AIDS, and prioritises the needs of those groups most at risk of HIV/AIDS. | UN | :: الصحة: إن المملكة المتحدة ملتزمة باحتواء فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز والقضاء التدريجي على انتشارهما، وهي تحدد احتياجات الجماعات الأكثر تعرضا للإصابة بهما بحسب أولوية كل منها. |
the UK is committed to ensuring that disabled people have access to digital technology and the internet. | UN | والمملكة المتحدة ملتزمة بضمان توفر إمكانية وصول الأشخاص ذوي الإعاقة إلى التكنولوجيات الرقمية والإنترنت. |
the UK is committed to working with our partners to stamp it out. | UN | والمملكة المتحدة ملتزمة بالعمل مع شركائها على قمعه. |
346. the UK is committed to action to achieve the Millennium Development Goals. | UN | 346- والمملكة المتحدة ملتزمة بالعمل على تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية. |
241. the UK is committed to developing effective partnerships with other governments. | UN | 241- والمملكة المتحدة ملتزمة بإقامة شراكات فعالة مع الحكومات الأخرى. |
230. the UK is committed to developing effective partnerships with other governments. | UN | 230- والمملكة المتحدة ملتزمة بإقامة شراكات فعالة مع الحكومات الأخرى. |
8. the UK is committed to updating the Working Group on progress through a mid-term report in 2014. | UN | 8- والمملكة المتحدة ملتزمة بتقديم معلومات محدثة إلى الفريق العامل بشأن التقدم المحرز من خلال تقديم تقرير منتصف المدة، في عام 2014. |