"the ukrainian delegation" - Translation from English to Arabic

    • الوفد الأوكراني
        
    • وفد أوكرانيا
        
    • الوفد الاوكراني
        
    • ووفد أوكرانيا
        
    the Ukrainian delegation aligned itself with the statement delivered on behalf of the European Union at the previous meeting. UN واختتم كلمته بقوله إن الوفد الأوكراني يؤيد البيان الذي أُدلي به باسم الاتحاد الأوروبي في الجلسة السابقة.
    Head of the Ukrainian delegation at the forty-fifth, forty-sixth and forty-seventh sessions of the Commission on Human Rights. UN رئيس الوفد الأوكراني في الدورات 45 و 46 و 47 للجنة حقوق الإنسان التابعة للأمم المتحدة.
    I thank you, Mr. Bensmail, for having so generously shared your unique experience with the Ukrainian delegation, particularly during our tenure as President. UN وأشكر السيد بن اسماعيل على إشراك الوفد الأوكراني في تجربته الفريدة من نوعها، وبشكل خاص أثناء فترة رئاستنا للمؤتمر.
    Rest assured that you have the full support and cooperation of the Ukrainian delegation. UN وأود التأكيد على أنكم ستجدون الدعم الكامل من وفد أوكرانيا.
    the Ukrainian delegation associates itself with the statement made by the representative of the United Kingdom on behalf of the European Union presidency. UN يؤيد وفد أوكرانيا البيان الذي أدلى به ممثل المملكة المتحدة باسم رئاسة الاتحاد الأوروبي.
    1972 Member of the Ukrainian delegation to the United Nations Sea-Bed Committee. UN عضو الوفد الأوكراني إلى دورة لجنة الأمم المتحدة لقاع البحار.
    1986 Head of the Ukrainian delegation to the United Nations Conference on the Law of Treaties between States and International Organizations and between International Organizations. UN رئيس الوفد الأوكراني إلى مؤتمر الأمم المتحدة لقانون المعاهدات بين الدول والمنظمات الدولية أو فيما بين المنظمات الدولية.
    Head of the Ukrainian delegation at the forty-fifth to forty-seventh sessions of the United Nations Commission on Human Rights. UN رئيس الوفد الأوكراني إلى الدورات 45 إلى 47 للجنة الأمم المتحدة لحقوق الإنسان.
    1972 Member of the Ukrainian delegation at the session of the United Nations SeaBed Committee. UN 1972 عضو الوفد الأوكراني في دورة لجنة الأمم المتحدة لقاع البحار.
    1986 Head of the Ukrainian delegation to the United Nations Conference on the Law of Treaties between States and International Organizations or between International Organizations. UN 1986 رئيس الوفد الأوكراني لمؤتمر الأمم المتحدة لقانون المعاهدات بين الدول والمنظمات الدولية وفيما بين المنظمات الدولية.
    Mr. Leonid Kuchma, President, Head of the Ukrainian delegation UN السيد ليونيد كوتشما، الرئيس، رئيس الوفد الأوكراني
    the Ukrainian delegation was headed by Mr. Kostyantyn Gryschenko, Vice-Prime Minister of Ukraine. UN ورأس الوفد الأوكراني السيد كوستيانتين غريشينكو، نائب رئيس وزراء أوكرانيا.
    34. The CHAIRPERSON thanked the Ukrainian delegation and invited Committee members to ask additional questions orally. UN 34- شكرت الرئيسة الوفد الأوكراني ودعت أعضاء اللجنة إلى طرح أسئلة إضافية بصورة شفوية.
    45. With respect to Articles 9 to 14 of the Covenant, the Ukrainian delegation had indicated that the authorities had decided to implement judicial reform. UN 45- وبخصوص المواد من 9 إلى 14، أشار الوفد الأوكراني إلى أن السلطات قد قررت القيام بإصلاح للسلطة القضائية.
    62. The CHAIRPERSON thanked the Ukrainian delegation and invited them to reply to the remaining questions at the next meeting. UN 62- شكرت الرئيسة الوفد الأوكراني ودعته إلى الرد على أسئلة أخرى في الجلسة التالية.
    While preparing for our presidency, the Ukrainian delegation has taken part in and initiated numerous consultations with colleagues and attentively studied the experience of our predecessors who presided over the Conference not only in 2008 but in previous years. UN وفيما كان الوفد الأوكراني يحضر لتسلمنا الرئاسة، فقد شارك في العديد من المشاورات مع الزملاء وبادر إليها ودرس بعناية تجارب أسلافنا الذين ترأسوا المؤتمر في عام 2008 والسنوات السابقة أيضاً.
    I have asked for the floor to express the support of the Ukrainian delegation for the draft programme of work presented by Ambassador Grey of the United States of America. UN لقد طلبت الكلمة لأعرب عن تأييد الوفد الأوكراني لمشروع برنامج العمل الذي قدمه السفير غراي، سفير الولايات المتحدة الأمريكية.
    the Ukrainian delegation expresses its appreciation to the Agency for its initiative to establish a forum of experts as part of the new strategy for recovery. UN ويعرب وفد أوكرانيا عن امتنانه للوكالة لمبادرتها بإنشاء محفل للخبراء كجزء من الاستراتيجية الجديدة للإنعاش.
    I had the honour to be a member of the Ukrainian delegation at the signing ceremony at Montego Bay, Jamaica, on that wonderful sunny day. UN ولقد كان لي شرف عضوية وفد أوكرانيا في حفل التوقيع الذي جرى في مونتيغو باي، بجامايكا، في ذلك اليوم المشمس الرائع.
    In this regard, I would like to point out that the Ukrainian delegation gives its full support to the statement delivered today by the Ambassador of Bulgaria, Mr. Gancho Ganev, on behalf of the Group of Eastern European States. UN وفي هذا الصدد، أود أن أشير إلى أن وفد أوكرانيا يدعم بالكامل البيان الذي أدلى به اليوم سفير بلغاريا، السيد غانشو غانيف، باسم مجموعة دول أوروبا الشرقية.
    the Ukrainian delegation hopes that at this session, on this and other questions on its agenda, the Commission can achieve practical decisions ensuring a real connection between " United Nations-style " disarmament and negotiated disarmament. UN ويأمل الوفد الاوكراني أن تتمكن الهيئة في هذه الدورة، من التوصل الى قرارات عملية، بشأن هذه المسألة والمسائل اﻷخرى المدرجة في جدول أعمالها، تكفل ربطا حقيقيا بين نزع السلاح »على طريقة اﻷمم المتحدة« ونزع السلاح الذي يتوصل اليه عن طريق التفاوض.
    the Ukrainian delegation believes that we have entered an important stage, in which the arrangements made earlier are to acquire practical effect. UN ووفد أوكرانيا يؤمن بأننا دخلنا مرحلــة هامة تكتسب فيها الترتيبات المنشأة مسبقا تأثيرا عمليا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more