"the ultimate aim is" - Translation from English to Arabic

    • والهدف النهائي هو
        
    • ويتمثل الهدف النهائي
        
    • الهدف النهائي هو
        
    • والهدف النهائي المرتجى هو
        
    • الغاية هي
        
    the ultimate aim is to make the secretariat, and thereby the Committee, self-sustaining. UN والهدف النهائي هو جعل اﻷمانة، وبالتالي اللجنة، مكتفية ذاتيا.
    the ultimate aim is to shape progressively the European-BSEC economic area. UN والهدف النهائي هو البناء التدريجي للمنطقة الاقتصادية المشتركة بين أوروبا ومنظمة التعاون الاقتصادي في منطقة البحر اﻷسود.
    the ultimate aim is to make peace self-sustainable. UN والهدف النهائي هو جعل السلام ذاتــي الاستدامة.
    the ultimate aim is to dramatically increase the number of partners and networks engaged in supporting the sustainable urbanization agenda. UN ويتمثل الهدف النهائي من ذلك في زيادة عدد الشركاء والشبكات المنخرطين في دعم جدول أعمال التوسع الحضري المستدام.
    the ultimate aim is to increase the number of women in public sector boards, committees etc. UN ويتمثل الهدف النهائي في زيادة عدد النساء في مجالس القطاع العام واللجان وما إلى غير ذلك.
    the ultimate aim is to put that group in a situation in which it can no longer do any harm. UN يبقى الهدف النهائي هو وضع تلك الجماعة في موضع لا يمكن لها معه إلحاق أي نوع من الأضرار.
    the ultimate aim is the selection of the Chief Executive by universal suffrage upon nomination by a broadly representative nominating committee in accordance with democratic procedures. UN والهدف النهائي المرتجى هو اختيار الرئيس التنفيذي بالاقتراع العام بناءً على تسمية من لجنة ترشيح ذات طابع تمثيلي عام، وذلك وفقاً للإجراءات الديمقراطية.
    the ultimate aim is to make peace self-sustainable. UN والهدف النهائي هو جعل السلام ذاتــي الاستدامة.
    the ultimate aim is to provide UNFPA with the human resources it needs to achieve its strategic vision and goals. UN والهدف النهائي هو تزويد صندوق الأمم المتحدة للسكان بالموارد البشرية التي يحتاج إليها لتحقيق رؤيته وأهدافه الاستراتيجية.
    the ultimate aim is the election of all the members of the LegCo by universal suffrage. UN والهدف النهائي هو انتخاب كل أعضاء المجلس التشريعي بالاقتراع العام.
    the ultimate aim is the election of all the members of the LegCo by universal suffrage. UN والهدف النهائي هو انتخاب كل أعضاء المجلس التشريعي بالاقتراع العام.
    the ultimate aim is to persuade international public opinion that these two parties are not very different one from the other. UN والهدف النهائي هو اقناع الرأي العام الدولي بأن هذين الطرفين لا يختلفان لدرجة كبيرة.
    the ultimate aim is to arrive at a fully coherent programme of activities in which UNSTAT and the regional commissions will supplement each other's activities, each taking into account the specific expertise of the other. UN والهدف النهائي هو التوصل الى برنامج لﻷنشطة يكون متماسكا تماما بحيث تستكمل فيه الشعبة الاحصائية واللجان الاقليمية أنشطة كل منها آخذة في اعتبارها الخبرة الخاصة بغيرها.
    the ultimate aim is the selection of the Chief Executive by universal suffrage upon nomination by a broadly representative nominating committee in accordance with democratic procedures. UN والهدف النهائي هو اختيار رئيس تنفيذي بالاقتراع العام بعد تسميته من قِبل لجان تسمية تضم تمثيلاً واسع النطاق وفقاً للإجراءات الديمقراطية.
    the ultimate aim is the election of all members of the Legislative Council by universal suffrage. UN ويتمثل الهدف النهائي في انتخاب جميع أعضاء المجلس التشريعي بالاقتراع العام.
    the ultimate aim is to achieve gender equality in asset creation. UN ويتمثل الهدف النهائي في تحقيق المساواة بين الجنسين فيما يتعلق بإنشاء الأصول.
    the ultimate aim is to enhance students' exposure to English and its use in schools. UN ويتمثل الهدف النهائي في تعزيز تعرض الطلاب للغة الإنكليزية واستخدامها في المدارس.
    the ultimate aim is to ensure UNHCR's character as a multilateral organization which is able to meet the governance challenge posed by the world's refugees. UN ويتمثل الهدف النهائي في ضمان الطابع الذي تتسم به المفوضية كمنظمة متعددة الأطراف قادرة على مواجهة تحدي الإدارة السديدة الذي تثيره حالة اللاجئين في العالم.
    the ultimate aim is to assist in building the capacity of the Palestinian Authority to develop a self-sustaining economy and effective administrative institutions. UN ويتمثل الهدف النهائي في المساعدة على بناء قدرة السلطة الفلسطينية على تطوير اقتصاد يقوم على الاكتفاء الذاتي، ومؤسسات إدارية فعالة.
    It provides that the ultimate aim is the election of the Chief Executive and members of the Legislative Council by universal suffrage. UN كما ينص على أن الهدف النهائي هو انتخاب الرئيس التنفيذي وأعضاء للمجلس التشريعي بالاقتراع العام.
    the ultimate aim is the election of all the members of the Legislative Council by universal suffrage. UN والهدف النهائي المرتجى هو انتخاب أعضاء المجلس التشريعي بالاقتراع العام.
    According to article 68 of the Basic Law, the ultimate aim is the election of all the members of the Legislative Council by universal suffrage. UN وتنص المادة ٦٨ من القانون اﻷساسي على أن الغاية هي انتخاب جميع أعضاء المجلس التشريعي بالاقتراع العام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more