"the un global" - Translation from English to Arabic

    • العالمي للأمم المتحدة
        
    • الأمم المتحدة الشاملة
        
    K-Pact also played a major role in the establishment of the UN Global Compact Local Network. UN وأدى الميثاق أيضا دورا رئيسيا في إنشاء شبكة محلية للاتفاق العالمي للأمم المتحدة.
    Panel discussion on the UN Global Compact UN حلقة نقاش بشأن الاتفاق العالمي للأمم المتحدة
    The event is organized by the UN Global Compact Office. UN وينظم المناسبة مكتب الاتفاق العالمي للأمم المتحدة.
    Panel discussion on the UN Global Compact UN حلقة نقاش بشأن الاتفاق العالمي للأمم المتحدة
    In this regard they agreed to actively engage in the review of the implementation of the UN Global Counter Terrorism Strategy in a manner that would advance the principled position of the Movement. UN ووافقوا في هذا الصدد على المشاركة بفعالية في استعراض تنفيذ استراتيجية الأمم المتحدة الشاملة لمكافحة الإرهاب بشكل يؤدي إلى تعزيز موقف الحركة المبدئي؛
    The event is organized by the UN Global Compact Office. UN وينظم المناسبة مكتب الاتفاق العالمي للأمم المتحدة.
    Panel discussion on the UN Global Compact UN حلقة نقاش بشأن الاتفاق العالمي للأمم المتحدة
    The event is organized by the UN Global Compact Office. UN وينظم المناسبة مكتب الاتفاق العالمي للأمم المتحدة.
    This commitment came to be embodied in the UN Global Compact. UN وقد تجسد هذا الالتزام في الميثاق العالمي للأمم المتحدة.
    It became independent in 2002 and now works in collaboration with the United Nations Environment Programme (UNEP) and the UN Global Compact. UN وأصبحت منظمة مستقلة في عام 2002 وتعمل الآن بالتعاون مع برنامج الأمم المتحدة للبيئة والميثاق العالمي للأمم المتحدة.
    the UN Global Compact corporate citizenship initiative has been working very closely to embed environmental principles in corporate activities and global markets. UN ومبادرة الاتفاق العالمي للأمم المتحدة لتحقيق المواطنة المشتركة، كانت تعمل بشكل وثيق جداً على تضمين المبادئ البيئية في الأنشطة المشتركة والأسواق العالمية.
    A representative of the UN Global Compact highlighted the close connection between the Global Compact and ISAR's contributions to the promotion of corporate reporting on CR issues. UN وسلَّط ممثل عن الميثاق العالمي للأمم المتحدة الضوء على الصلة الوثيقة بين الميثاق العالمي ومساهمة فريق الخبراء الحكومي الدولي في تشجيع الإبلاغ عن القضايا المتعلقة بمسؤولية الشركات.
    UNCTAD had held panel sessions on business linkages at the World Association of SMEs (WASME) annual meeting in 2002 and at the Symposium on the UN Global Compact and Swiss Business as well as the World Summit for Sustainable Development in Johannesburg. UN وعقد الأونكتاد دورات لأفرقة خبراء بشأن تأسيس روابط تجارية خلال انعقاد الاجتماع السنوي للرابطة العالمية للمشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم في عام 2002 والندوة بشأن الميثاق العالمي للأمم المتحدة وقطاع الأعمال السويسري ومؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة في جوهانسبورغ.
    There were existing examples of voluntary frameworks such as the UN Global Compact and the Global Sullivan Principles of Corporate Social Responsibility. UN وهناك أمثلة قائمة على الإطارات الطوعية مثل الميثاق العالمي للأمم المتحدة ومبادئ سوليفان العالمية للمسؤولية الاجتماعية للشركات.
    the UN Global Compact calls for companies to voluntarily align their operations and strategies with ten universally accepted principles in the areas of human rights, labour, environment and anti-corruption. UN ويدعو الاتفاق العالمي للأمم المتحدة الشركات إلى القيام طوعا بمواءمة عملياتها واستراتيجياتها مع عشرة مبادئ مقبولة عالميا في مجالات حقوق الإنسان والعمل والبيئة ومكافحة الفساد.
    The continued importance of assessing the impact of foreign direct investment (FDI) was highlighted, as was the need to learn from existing instruments, such as the OECD Guidelines for Multinational Enterprises and the UN Global Compact, and their implementation. UN كما سُلّط الضوء على استمرار أهمية تقييم آثار الاستثمار الأجنبي المباشر، فضلاً عن الحاجة إلى التعلم من الصكوك الحالية وتنفيذها، مثل المبادئ التوجيهية التي وضعتها منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي، والميثاق العالمي للأمم المتحدة.
    There were existing examples of voluntary frameworks such as the UN Global Compact and the Global Sullivan Principles of Corporate Social Responsibility. UN وهناك أمثلة قائمة على الإطارات الطوعية مثل الميثاق العالمي للأمم المتحدة ومبادئ سوليفان العالمية للمسؤولية الاجتماعية للشركات.
    It was explicitly suggested that corporations all over the world that were involved in trade should adopt the nine fundamental principles of the UN Global Compact. UN وقيل صراحة إنه ينبغي للشركات في العالم كله العاملة في مجال التجارة أن تعتمد المبادئ الأساسية التسعة للميثاق العالمي للأمم المتحدة.
    REQUESTS the Commission, in collaboration with the UN Global Compact and other relevant stakeholders to put in place an effective mechanism to follow up on the implementation of the agreed recommendations; UN 8 - يطلـب من المفوضية، بالتعاون مع الاتفاق العالمي للأمم المتحدة وأصحاب المصلحة الأخريين، استحداث آلية فعالة لمتابعة تنفيذ التوصيات المتفق عليها؛
    More recently, the concept has been interpreted internationally in a more diverse and broader developmental sense since the launch of the UN Global Compact in 2000. UN ومنذ عهد أقرب، فُسِّر المفهوم تفسيراً دولياً على نحو أكثر تنوعاً وبمعنى إنمائي أوسع نطاقاً منذ انطلاق الميثاق العالمي للأمم المتحدة عام 2000(5).
    119.10 The Heads of State or Government took note of the adoption of the UN Global Counter Terrorism strategy. UN 119-10 ينوه رؤساء الدول والحكومات بلدان حركة عدم الانحياز باعتماد استراتيجية الأمم المتحدة الشاملة لمكافحة الإرهاب،؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more