"the unctad secretariat in" - Translation from English to Arabic

    • أمانة الأونكتاد في
        
    • أمانة الأونكتاد الوارد في
        
    The initiative of the UNCTAD secretariat in this regard is very welcome. UN إن المبادرة التي اتخذتها أمانة الأونكتاد في هذا الخصوص تحظى بكثير من الاستحسان.
    The main capacity-building and technical cooperation activities of the UNCTAD secretariat in 2005 are described below. UN ويرِد أدناه حديث عن الأنشطة الرئيسية التي اضطلعت بها أمانة الأونكتاد في سنة 2005 في مجال بناء القدرات والتعاون التقني.
    Many of the Least Developed Countries Reports prepared by the UNCTAD secretariat in the 1990s, address the problems of combating desertification. UN ويتم في العديد من تقارير أقل البلدان نمواً التي أعدتها أمانة الأونكتاد في التسعينات، تناول المسائل المتصلة بمكافحة التصحر.
    He mentioned that a draft report had been sent to the UNCTAD secretariat in due time. UN وذكر أنه أُرسل مشروع تقرير إلى أمانة الأونكتاد في الوقت المناسب.
    4. At its 1091st plenary meeting, on 24 September 2011, the Board took note of the report by the UNCTAD secretariat in TD/B/59/2, as well as the statements made by delegations. UN 4 - أحاط المجلس علماً، في جلسته العامة 1091 المعقودة في 24 أيلول/سبتمبر 2012، بتقرير أمانة الأونكتاد الوارد في الوثيقة TD/B/59/2 وبالبيانات التي أدلت بها الوفود.
    Beneficiaries were satisfied with the quality of the projects and the expertise shared by the UNCTAD secretariat in implementing field projects. UN فقد أعرب المستفيدون عن رضاهم عن نوعية المشاريع والخبرة التي تقاسمتها أمانة الأونكتاد في مجال تنفيذ المشاريع الميدانية.
    He mentioned that a draft report had been sent to the UNCTAD secretariat in due time. UN وذكر أنه أُرسل مشروع تقرير إلى أمانة الأونكتاد في الوقت المناسب.
    They encouraged interdivisional coordination and cooperation at the UNCTAD secretariat in all work pertaining to LDCs, particularly in the implementation of the relevant actions and commitments contained in the Istanbul Programme of Action, as well as continued reporting to the Trade and Development Board. UN وشجعت الوفود على التنسيق والتعاون فيما بين الشُّعب في أمانة الأونكتاد في كل الأعمال المتصلة بأقل البلدان نموا، خصوصا في تنفيذ الإجراءات والالتزامات ذات الصلة الواردة في برنامج عمل اسطنبول، فضلا عن مواصلة تقديم التقارير إلى مجلس التجارة والتنمية.
    They encouraged interdivisional coordination and cooperation at the UNCTAD secretariat in all work pertaining to LDCs, particularly in the implementation of the relevant actions and commitments contained in the Istanbul Programme of Action, as well as continued reporting to the Trade and Development Board. UN وشجعت الوفود على التنسيق والتعاون فيما بين الشُّعب في أمانة الأونكتاد في كل الأعمال المتصلة بأقل البلدان نمواً، خصوصاً في تنفيذ الإجراءات والالتزامات ذات الصلة الواردة في برنامج عمل اسطنبول، فضلاً عن مواصلة تقديم التقارير إلى مجلس التجارة والتنمية.
    TC is among the most important activities of the UNCTAD secretariat in translating all its knowledge and analytical capacity resulting from the other two pillars into concrete support for the countries to benefit from its expertise. UN وهو من بين أهم الأنشطة التي تضطلع بها أمانة الأونكتاد في مجال ترجمة جميع معارفه وقدرته التحليلية المتولدة عن الركيزتين الأخريين إلى دعم ملموس للبلدان بهدف الانتفاع بما لديه من خبرات.
    114. Member States expressed appreciation for the report and activities of the UNCTAD secretariat in these areas through its three pillars. UN 114- وأعربت الدول الأعضاء عن تقديرها للتقرير ولأنشطة أمانة الأونكتاد في مجالات أركانه الثلاثة.
    114. Member States expressed appreciation for the report and activities of the UNCTAD secretariat in these areas through its three pillars. UN 114 - وأعربت الدول الأعضاء عن تقديرها للتقرير ولأنشطة أمانة الأونكتاد في مجالات أركانه الثلاثة.
    6. The main capacity-building and technical cooperation activities of the UNCTAD secretariat in 2007 are described below: UN 6- ويرد أدناه وصف للأنشطة الرئيسية التي اضطلعت بها أمانة الأونكتاد في عام 2007 في مجالي بناء القدرات والتعاون التقني:
    The main capacity-building and technical cooperation activities of the UNCTAD secretariat in 2006 are described below: UN 8- وفيما يلي تفصيل للأنشطة الرئيسية التي اضطلعت بها أمانة الأونكتاد في عام 2006 في مجالي بناء القدرات والتعاون التقني.
    5. The main technical cooperation activities of the UNCTAD secretariat in 2001 are described below. UN 5- وتورد أدناه أنشطة التعاون التقني التي اضطلعت بها أمانة الأونكتاد في عام 2001.
    5. The main capacity-building and technical cooperation activities of the UNCTAD secretariat in 2002 are described below. UN 5- ويرد أدناه وصف لأنشطة بناء القدرات والتعاون التقني التي اضطلعت بها أمانة الأونكتاد في عام 2002.
    Agreed conclusions and recommendations served to guide the UNCTAD secretariat in its work and to permit a clear understanding of the Commissions' deliberations. UN وقال إن الاستنتاجات والتوصيات المتفق عليها تشكل دليلاً تسترشد به أمانة الأونكتاد في عملها ويسمح بفهم مداولات اللجان فهماً تاماً.
    8. The main capacity-building and technical cooperation activities of the UNCTAD secretariat in 2008 are described in the table below. UN 8- ويرد أدناه وصف للأنشطة الرئيسية التي اضطلعت بها أمانة الأونكتاد في عام 2008 في مجالي بناء القدرات والتعاون التقني.
    5. The main capacity-building and technical cooperation activities of the UNCTAD secretariat in 2004 are described below. UN 5- ويرد أدناه وصف لأنشطة بناء القدرات والتعاون التقني التي اضطلعت بها أمانة الأونكتاد في عام 2004.
    5. The main capacity-building and technical cooperation activities of the UNCTAD secretariat in 2003 are described below. UN 5- ويرد أدناه وصف لأنشطة بناء القدرات والتعاون التقني التي اضطلعت بها أمانة الأونكتاد في عام 2003.
    4. At its 1091st plenary meeting, on 24 September 2011, the Board took note of the report by the UNCTAD secretariat in TD/B/59/2, as well as the statements made by delegations. UN 4- أحاط المجلس علماً، في جلسته العامة 1091 المعقودة في 24 أيلول/سبتمبر 2012، بتقرير أمانة الأونكتاد الوارد في الوثيقة TD/B/59/2 وبالبيانات التي أدلت بها الوفود.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more