"the under-five mortality rate" - Translation from English to Arabic

    • معدل وفيات الأطفال دون سن الخامسة
        
    • معدل الوفيات دون سن الخامسة
        
    • معدل وفيات الأطفال دون الخامسة من العمر
        
    • ومعدل وفيات الأطفال دون سن الخامسة
        
    • معدلات وفيات الأطفال دون سن الخامسة
        
    • من معدل وفيات الأطفال دون الخامسة
        
    • معدل الوفيات لﻷطفال دون سن الخامسة
        
    • معدل وفيات الأطفال الأقل من خمس سنوات
        
    • معدل وفيات الأطفال الذين تقل أعمارهم
        
    • معدل وفيات اﻷطفال دون
        
    • معدل وفيات من هم دون الخامسة
        
    • معدلات وفيات الأطفال دون الخامسة
        
    • من وفيات الأطفال دون الخامسة
        
    • نسبة وفيات الأطفال دون سن الخامسة
        
    Similarly, in the same period, the under-five mortality rate fell from 201 to 157 per 1,000 live births. UN وبالمثل، خلال الفترة نفسها، انخفض معدل وفيات الأطفال دون سن الخامسة من 201 إلى 157 لكل ألف مولود حي.
    Over the past decade, there was a 45 per cent reduction in the under-five mortality rate and a 49 per cent reduction in the infant mortality rate. UN وخلال العقد المنصرم، حدث انخفاض بنسبة 45 في المائة في معدل وفيات الأطفال دون سن الخامسة وبمعدل 49 في المائة في معدل وفيات الرضع.
    Partly as a consequence of that, the under-five mortality rate has dropped from 168 to 119 deaths per 1,000 live births. UN وكنتيجة لذلك من بعض الأوجه، انخفض معدل وفيات الأطفال دون سن الخامسة من 168 إلى 119 وفاة لكل 000 1 من المواليد الأحياء.
    the under-five mortality rate was reduced from 189 deaths per 1,000 in 2000 to 122 in 2009. UN وقد انخفض معدل الوفيات دون سن الخامسة من 189 حالة وفاة في عام 2000 إلى 122 حالة في عام 2009.
    Reduce by two thirds, between 1990 and 2015, the under-five mortality rate UN تخفيض معدل وفيات الأطفال دون الخامسة من العمر بمقدار الثلثين في الفترة ما بين 1990 و 2015
    It also noted the attainment, ahead of schedule, of the targets set in the Millennium Development Goals in the areas of poverty reduction, primary education, and a two-third reduction of the under-five mortality rate. UN كما لاحظت أنه جرى، قبل المواعيد المقررة، بلوغ الأهداف المنصوص عليها في الأهداف الإنمائية للألفية، في مجالات الحد من الفقر والتعليم الابتدائي وخفض معدل وفيات الأطفال دون سن الخامسة بنسبة الثلثين.
    India was encouraged by the adoption of the National Strategy for Children and Young People and the lowering of the under-five mortality rate. UN ومن الأمور التي تشجع الهند اعتماد الاستراتيجية الوطنية للطفولة والشباب وتخفيض معدل وفيات الأطفال دون سن الخامسة.
    Target 4A: Reduce by two-thirds, between 1990 and 2015, the under-five mortality rate UN الهدف 4 ألف: خفض معدل وفيات الأطفال دون سن الخامسة بمقدار الثلثين، بين عامي 1990 و 2015
    Reduce by two thirds, between 1990 and 2015, the under-five mortality rate UN خفض معدل وفيات الأطفال دون سن الخامسة بمقدار الثلثين في الفترة ما بين 1990 و 2015
    Target 5: Reduce the under-five mortality rate. UN الغاية 5: تخفيض معدل وفيات الأطفال دون سن الخامسة.
    the under-five mortality rate was 235 per 1,000 live births in 2004. UN وفي عام 2004، كان معدل وفيات الأطفال دون سن الخامسة 235 لكل 000 1 من المواليد الأحياء.
    the under-five mortality rate has not shown any significant decline since 1998. UN ولم يشهد معدل وفيات الأطفال دون سن الخامسة أي انخفاض ملموس منذ عام 1998.
    Target 5: Reduce by two-thirds, between 1990 and 2015, the under-five mortality rate UN الغاية 5: تخفيض معدل وفيات الأطفال دون سن الخامسة بمقدار الثلثين في الفترة ما بين 1990 و 2015
    Target 5: Reduce by two thirds, between 1990 and 2015, the under-five mortality rate UN الغاية 5: تخفيض معدل وفيات الأطفال دون سن الخامسة بمقدار الثلثين في الفترة ما بين عامي1990 و 2015
    Target 5: Reduce by two-thirds the under-five mortality rate UN الهدف 5: تخفيض معدل وفيات الأطفال دون سن الخامسة بمقدار الثلثين
    Given the level of Namibia's GNP per capita, the under-five mortality rate should have been no higher than 37 per 1,000 live births in 1993. UN ووفقا لمستوى نصيب الفرد من الناتج القومي اﻹجمالي في ناميبيا ينبغي ألا يكون معدل الوفيات دون سن الخامسة أكبر من ٣٧ لكل ٠٠٠ ١ من المواليد اﻷحياء في عام ١٩٩٣.
    Reduce by two thirds, between 1990 and 2015, the under-five mortality rate UN تخفيض معدل وفيات الأطفال دون الخامسة من العمر بمقدار الثلثين في الفترة ما بين 1990 و 2015
    the under-five mortality rate is 105 deaths per 1,000 live births in rural areas, compared with 69 deaths per 1,000 live births in urban areas. UN ومعدل وفيات الأطفال دون سن الخامسة يبلغ في المناطق الريفية 105 حالات من أصل كل 000 1 حالة من المواليد الأحياء، بالمقارنة مع 69 حالة وفاة من أصل كل 000 1 حالة من المواليد الأحياء في المناطق الحضرية.
    :: Reduce by two thirds, between 1990 and 2015, the under-five mortality rate UN :: خفض معدلات وفيات الأطفال دون سن الخامسة بمقدار الثلثين فيما بين عامي 1990 و 2015
    However, progress in reducing the under-five mortality rate varies enormously by country. UN بيد أن التقدم في الحد من معدل وفيات الأطفال دون الخامسة يختلف من بلد إلى آخر.
    In Haiti, a Harvard University study showed that the under-five mortality rate rose 35 per cent between 1991 and 1992. UN وفي هايتي، بيﱠنت دراسة أجرتها جامعة هارفرد أن معدل الوفيات لﻷطفال دون سن الخامسة زاد بنسبة ٣٥ في المائة بين عامي ١٩٩١ و ١٩٩٢.
    Those measures included a reduction in the cost of health care and some medicines, as a result of which the under-five mortality rate had declined. UN وقال إن تلك التدابير شملت تخفيضا في تكلفة الرعاية الصحية وبعض الأدوية، الأمر الذي أسفر عن انخفاض في معدل وفيات الأطفال الأقل من خمس سنوات.
    In the world as a whole, it is estimated that the under-five mortality rate declined by 16 per cent between 1985-1990 and 2000; 78 countries -- 26 of them in the more developed regions -- achieved the targeted one-third reduction between 1985-1990 and 2000. UN وفي العالم ككل، يقدر أن معدل وفيات الأطفال الذين تقل أعمارهم عن خمس سنوات قد انخفض بنسبة 16 في المائة بين الفترة 1985-1990 وعام 2000؛ وحقق 78 بلدا - منها 26 بلدا في المناطق الأكثر نموا - هدف خفض معدلات الوفيات بنسبة الثلث ما بين 1985-1990 وعام 2000.
    One such goal, concerning the reduction of the under-five mortality rate, had been achieved by Trinidad and Tobago. UN ومن هذه اﻷهداف التي حققتها ترينيداد وتوباغو خفض معدل وفيات اﻷطفال دون سن الخامسة.
    the under-five mortality rate has not changed from 2004 to 2006, which is 28.2/1,000 live births. UN وتغير معدل وفيات من هم دون الخامسة من عام 2004 إلى عام 2006 وهو يتمثل في 28.2 لكل ألف وليد حي.
    However, without access to such care, the under-five mortality rate is nearly 90 per cent. UN إلا أن عدم الحصول على هذه الرعاية، تجعل معدلات وفيات الأطفال دون الخامسة من العمر تقارب 90 في المائة.
    Uruguay places fundamental importance on the Goal of reducing the under-five mortality rate. UN وتولي أوروغواي اهتماماً كبيراً لهدف الحد من وفيات الأطفال دون الخامسة.
    We were able to reduce the childhood mortality rate by two thirds by developing and improving the health-care sector, especially in areas such as maternal and childcare. Here, we succeeded in reducing the under-five mortality rate to 9.4 per 1,000. UN وبالنسبة لهدف تخفيض نسبة وفيات الأطفال بنسبة الثلثين فقد تمكنا من خلال تطوير قطاع الخدمات الصحية، وخاصة في مجالات رعاية الأمومة والطفولة من تخفيض نسبة وفيات الأطفال دون سن الخامسة إلى 9.4 لكل 000 1 مولود.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more