In September 1994, the Executive Secretary reiterated his request in a memorandum to the Under-Secretary-General for Administration and Management. | UN | وفي أيلول/سبتمبر ١٩٩٣، كرر اﻷمين التنفيذي طلبه في مذكرة موجهة إلى وكيل اﻷمين العام لشؤون اﻹدارة والتنظيم. |
After discussing the matter with the Under-Secretary-General for Administration and Management, he had come to the conclusion that a move was currently not realistic and that the mistake made in 1979 would be difficult to correct. | UN | وذكر أنه بعد ما بحث اﻷمر مع وكيل اﻷمين العام لشؤون اﻹدارة والتنظيم خلص إلى أن نقل الفرع لا يعد أمرا واقعيا في الوقت الراهن ويصعب تصحيح الخطأ الذي ارتكب في عام ١٩٧٩. |
Statement by the Under-Secretary-General for Administration and Management | UN | بيان يدلي به وكيل اﻷمين العام لشؤون اﻹدارة والتنظيم |
25A. Office of the Under-Secretary-General for Administration and Management 2 | UN | ٢٥ ألف - مكتب وكيل اﻷمين العام لشؤون الادارة والتنظيم ٢ |
The Advisory Committee had had an exchange of views with the Under-Secretary-General for Administration and Management concerning the best way to proceed. | UN | وأجرت اللجنة تبادلا لﻵراء مع وكيل اﻷمين العام للشؤون الادارية والتنظيمية فيما يتعلق بأفضل طريقة لتسيير اﻷعمــال. |
Statement by the Under-Secretary-General for Administration and Management | UN | بيان وكيل اﻷمين العام للشؤون اﻹدارية والتنظيمية |
the Under-Secretary-General for Administration and Management introduced the report of the Secretary-General. | UN | وقدم وكيل اﻷمين العام لشؤون اﻹدارة والتنظيم تقرير اﻷمين العام. |
the Under-Secretary-General for Administration and Management responded to questions posed. | UN | ورد وكيل اﻷمين العام لشؤون اﻹدارة والتنظيم على اﻷسئلة المطروحة. |
the Under-Secretary-General for Administration and Management made a statement on the current financial situation of the United Nations. | UN | وأدلى وكيل اﻷمين العام لشؤون اﻹدارة والتنظيم ببيان عن الحالة المالية الراهنة لﻷمم المتحدة. |
Statement by the Under-Secretary-General for Administration and Management | UN | بيان يدلي به وكيل اﻷمين العام لشؤون اﻹدارة والتنظيم |
Office of the Under-Secretary-General for Administration and Management | UN | مكتب وكيل اﻷمين العام لشؤون اﻹدارة والتنظيم |
Selected output/services provided by the Office of the Under-Secretary-General for Administration and Management during the biennium 1996-1997 | UN | نواتج/ خدمات مختارة قدمها مكتب وكيل اﻷمين العام لشؤون اﻹدارة والتنظيم خلال فترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧ |
In addition, the Under-Secretary-General for Administration and Management would be present at the following day's meeting to clarify any remaining questions. | UN | وباﻹضافة الى ذلك سيحضر وكيل اﻷمين العام لشؤون اﻹدارة والتنظيم الجلسة التي ستعقد في اليوم التالي ليقوم بتوضيح أية مسائل متبقية. |
STATEMENT BY the Under-Secretary-General for Administration and Management | UN | بيان وكيل اﻷمين العام لشؤون اﻹدارة والتنظيم |
The Secretary-General had already established an Efficiency Board under the chairmanship of the Under-Secretary-General for Administration and Management. | UN | وأشار الى أن اﻷمين العام أنشأ بالفعل مجلسا معنيا بزيادة الفعالية برئاسة وكيل اﻷمين العام لشؤون اﻹدارة والتنظيم. |
Office of the Under-Secretary-General for Administration and Management | UN | مكتب وكيل اﻷمين العام لشؤون اﻹدارة والتنظيم |
SECTION 25A. OFFICE OF the Under-Secretary-General for Administration and Management | UN | الباب ٢٥ ألف - مكتب وكيل اﻷمين العام لشؤون الادارة والتنظيم |
It was attended by the Under-Secretary-General for Administration and Management and serviced by the Programme Planning and Budget Division. | UN | وحضر الحلقة الدراسية وكيل اﻷمين العام للشؤون الادارية والتنظيمية وقامت شعبة تخطيط البرامج والميزانية بتقديم خدمات للحلقة. |
As the Under-Secretary-General for Administration and Management had told the Committee the week before, the accounts of other peace-keeping operations were in even direr straits. | UN | وحسبما ذكر وكيل اﻷمين العام للشؤون اﻹدارية والتنظيمية للجنة في اﻷسبوع الماضي، تعاني حسابات عمليات حفظ السلم اﻷخرى حالة من الضيق والعوز اﻷكثر حدة من ذلك. |
Additionally, he has received recommendations in this regard from the Executive Coordinator for Reform and the Under-Secretary-General for Administration and Management. | UN | وقد تلقى، فضلا عن ذلك، توصيات في هذا الصدد من المنسق التنفيذي لشؤون إصلاح اﻷمم المتحدة ووكيل اﻷمين العام لشؤون اﻹدارة والتنظيم. |
43. There were many ways of rationalizing the day-to-day functioning of the Administration, and the Under-Secretary-General for Administration and Management had already made progress in that regard. | UN | ٤٣ - واستمرت قائلة إن ثمة طرق كثيرة لترشيد اﻷداء اليومي لﻷدارة، وقد أحرز وكيل اﻷمين العام لﻹدارة والتنظيم بالفعل تقدما في هذا الصدد. |
In 1993, the Secretary-General further proposed to place the Field Operations Division under the direct command of the Under-Secretary-General for Administration and Management. | UN | وفي عام ١٩٩٣، اقترح اﻷمين العام كذلك وضع شعبة العمليات الميدانية تحت القيادة المباشرة لوكيل اﻷمين العام لشؤون اﻹدارة والتنظيم. |
Nevertheless, following the discussions which he and the Under-Secretary-General for Administration and Management had had with concerned Member States, consultations had been initiated with the Office of Legal Affairs to determine how best to respond to the concerns that had been raised. | UN | ٤٠ - ومع هذا، فعقب المناقشات التي اضطلع بها هو ووكيل اﻷمين العام لشؤون الادارة والتنظيم مع الدول اﻷعضاء المعنية، شُرع في مشاورات مع مكتب الشؤون القانونية لتحديد أفضل طرق الاستجابة للشواغل التي أثيرت. |
The Chairman of the Committee will report directly to the Assistant Secretary-General for Conference and Support Services, with direct access, if necessary, to the Under-Secretary-General for Administration and Management. | UN | وسيكون رئيس اللجنة مسؤولا مباشرة أمام اﻷمين العام المساعد لخدمات المؤتمرات وخدمات الدعم، مع وجود إمكانية اتصاله مباشرة، عند اللزوم، بوكيل اﻷمين العام لشؤون اﻹدارة والتنظيم. |
His delegation endorsed the comments made earlier by the Under-Secretary-General for Administration and Management concerning the level of detail required for the budgets of peace-keeping operations, but it also emphasized the importance of the timely issue of documentation and the need to allow delegations additional time to consider performance reports. | UN | ثم قال إن وفد بلده يؤيد التعليقات التي أبداها قبل ذلك وكيل اﻷمين العام للادارة والتنظيم فيما يتعلق بمستوى المخصصات المطلوبة لميزانيات عمليات حفظ السلم ولكنه أكد أيضا على أهمية إصدار الوثائق في الوقت المناسب وضرورة إتاحة المزيد من الوقت للوفود للنظر في تقارير اﻵداء. |
The Committee was provided with clarifications prepared for the Under-Secretary-General for Administration and Management by the Office of Legal Affairs. | UN | وتلقت اللجنة توضيحات أعدها مكتب الشؤون القانونية لوكيل اﻷمين العام للتنظيم واﻹدارة. |
the Under-Secretary-General for Administration and Management had subsequently circulated a letter warning of staff reductions and stating the need to maintain a 6.4 per cent vacancy rate. | UN | وقد عمم وكيل اﻷمين العام لشؤون التنظيم واﻹدارة رسالة تحذير تتعلق بالتخفيضات في أعداد الموظفين مؤكدا ضرورة اﻹبقاء على معدل ٦,٤ في المائة للشواغر. |
The Steering Committee for the Improvement of the Status of Women in the Secretariat has proposed to the Under-Secretary-General for Administration and Management that the regular monitoring tables on D-1 and above be forwarded to the Senior Review Group to apprise its members of the latest situation of women vis-à-vis the target of 25 per cent, thereby assisting them in making their recommendations. | UN | واقترحت اللجنة التوجيهية لتحسين مركز المرأة في اﻷمانة العامة على وكيل اﻷمين العام للتنظيم واﻹدارة بتقديم جداول الرصد العادي بشأن وظائف الرتبة مد - ١ وما فوقها الى فريق الاستعراض الرفيع المستوى ﻹطلاع أعضائه على آخر أحوال للمرأة إزاء بلغ هدف اﻟ ٢٥ في المائة، مما يساعدهم على وضع توصياتهم. |
5. The recommendations of the Efficiency Board will be transmitted to the Secretary-General by the Under-Secretary-General for Administration and Management, as the Chairman of the Board, through the Advisory Panel on Management and Finance. | UN | ٥ - وبوصفه رئيس المجلس، يحيل وكيل اﻷمين العام لادارة شؤون الادارة والتنظيم توصياته إلى اﻷمين العام، من خلال الفريق الاستشاري المعني باﻹدارة والماليــة. |
5/ In his comments on the draft of the present report, the Inspector was informed by the Under-Secretary-General for Administration and Management that, " In the light of the developments, New York will have the role of the network leader and judicious coordinator of common databases; Geneva will have the role of an historical library and a library in the current European economic situation. | UN | )٥( أشار المفتش في تعليقاته على مشروع هذا التقرير الى أن وكيلة اﻷمين العام للشؤون اﻹدارية والتنظيمية أبلغته أنه " في ضوء هذه التطورات، ستضطلع نيويورك بدور الرائد والمنسق الحكيم لشبكة قواعد البيانات المشتركة؛ وستضطلع جنيف بدور المكتبة التاريخية والمكتبة المختصة بالحالة الاقتصادية اﻷوروبية الراهنة. |