"the under-secretary-general of the department" - Translation from English to Arabic

    • وكيل الأمين العام لإدارة
        
    • ووكيل الأمين العام لإدارة
        
    • وكيل الأمين العام التابع لإدارة
        
    • كل من وكيل الأمين العام
        
    • وكيل الأمين العام بإدارة
        
    • وكيل الأمين العام في إدارة
        
    • وكيل الأمين العام للإدارة
        
    • وكيل الأمين العام وإدارة
        
    • لوكيل الأمين العام بالإدارة
        
    • إلى وكيل اﻷمين العام ﻹدارة
        
    • بوكيل اﻷمين العام ﻹدارة
        
    • اﻷمين العام للشؤون
        
    This recommendation has been implemented by designating the Under-Secretary-General of the Department of Management as the project owner of Umoja. UN لا ينطبق تم تنفيذ هذه التوصية عن طريق تعيين وكيل الأمين العام لإدارة الشؤون الإدارية مالكا لمشروع أوموجا.
    This recommendation has been implemented by designating the Under-Secretary-General of the Department of Management as the project owner of Umoja. UN لا ينطبق تم تنفيذ هذه التوصية عن طريق تعيين وكيل الأمين العام لإدارة الشؤون الإدارية مالكا لمشروع أوموجا.
    The Department of Public Information acts as the secretariat of the Communications Group and the Under-Secretary-General of the Department of Public Information acts as its Chair. UN وتعمل إدارة شؤون الإعلام بوصفها أمانة لفريق الاتصالات ويعمل وكيل الأمين العام لإدارة شؤون الإعلام رئيسا له.
    Every year the day is observed at United Nations Headquarters with messages from the Secretary-General, the Under-Secretary-General of the Department of Economic and Social Affairs and the Chairperson of the United Nations Permanent Forum on Indigenous Issues. UN وفي كل عام يحتفل بذلك اليوم في مقر الأمم المتحدة ويوجه الأمين العام ووكيل الأمين العام لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية ورئيس المنتدى رسائل بهذه المناسبة.
    the Under-Secretary-General of the Department for Field Support made a statement. UN وأدلى ببيان وكيل الأمين العام لإدارة الدعم الميداني.
    the Under-Secretary-General of the Department of Economic and Social Affairs made a statement, on behalf of the Secretary-General. UN أدلى وكيل الأمين العام لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية ببيان باسم الأمين العام.
    the Under-Secretary-General of the Department of Political Affairs made a statement. UN وأدلى ببيان وكيل الأمين العام لإدارة الشؤون السياسية.
    the Under-Secretary-General of the Department of Economic and Social Affairs made a statement. UN أدلى وكيل الأمين العام لإدارة الشؤون الاقتصادية الاجتماعية ببيان.
    the Under-Secretary-General of the Department of Economic and Social Affairs summarized the discussions of the round table. UN وقدم وكيل الأمين العام لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية موجزا للمناقشات التي دارت خلال جلسة المائدة المستديرة.
    The Committee began its general debate and heard an introductory statements by the Under-Secretary-General of the Department of Economic and Social Affairs. UN شرعت اللجنة في مناقشتها العامة واستمعت إلى بيانات تمهيدية من وكيل الأمين العام لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية.
    A statement was made by the Under-Secretary-General of the Department for General Assembly Affairs and Conference Management. UN أدلى ببيان وكيل الأمين العام لإدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات.
    the Under-Secretary-General of the Department of Economic and Social Affairs made a statement. UN أدلى وكيل الأمين العام لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية ببيان.
    The Committee began its general debate and heard an introductory statement by the Under-Secretary-General of the Department of Economic and Social Affairs. UN بدأت اللجنة مناقشتها العامة واستمعت إلى بيان استهلالي أدلى به وكيل الأمين العام لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية.
    the Under-Secretary-General of the Department of Economic and Social Affairs responded to questions and comments. UN ورد وكيل الأمين العام لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية على الأسئلة والتعليقات.
    the Under-Secretary-General of the Department of Management has taken a strong role in the development and implementation of a Secretariat-wide information security policy. UN وقام وكيل الأمين العام لإدارة الشؤون الإدارية بدور فعال ف وضع وتنفيذ سياسة لأمن المعلومات على نطاق الأمانة العامة.
    :: Display of posters, flyers, documents and videos produced worldwide, and messages by the Secretary-General, the Under-Secretary-General of the Department of Economic and Social Affairs and the Director of the Statistics Division UN عرض الملصقات والنشرات والوثائق وتسجيلات الفيديو المُنتجة في كافة أنحاء العالم، والرسائل الصادرة عن الأمين العام ووكيل الأمين العام لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية ومدير شعبة الإحصاءات
    Subsequently, the Secretary-General, in consultation with the Under-Secretary-General of the Department of Peacekeeping Operations and the Under-Secretary-General/Assistant Secretary-General of the Department of Political Affairs, decided to change the title to the Special Envoy for the Great Lakes region. UN وقرر الأمين العام لاحقا، بالتشاور مع وكيل الأمين العام لإدارة عمليات حفظ السلام، ووكيل الأمين العام لإدارة الشؤون السياسية، والأمين العام المساعد لإدارة الشؤون السياسية، أن يغير المسمّى الوظيفي لهذا المبعوث إلى المبعوث الخاص المعني بمنطقة البحيرات الكبرى.
    ** The decision of the Office of the Under-Secretary-General of the Department of Management to combine the responses to the two related but distinct reporting requests contained in resolution 59/275 required additional revisions and delayed the submission of the present report. Item 123 of the provisional agenda* UN ** إن قرار مكتب وكيل الأمين العام التابع لإدارة الشؤون الإدارية بدمج الاستجابة لطلبي إبلاغ متصلين ببعضهما وإن كانا منفصلين واردين في القرار 59/275 تطلب إجراء تنقيحات إضافية وأدت إلى تأخير تقديم هذا التقرير.
    217. Introductory statements were made by the Under-Secretary-General of the Department of Economic and Social Affairs, Office of the High Representative for the Least Developed Countries, Landlocked Developing Countries and Small Island Developing States, the Assistant Secretary-General of the Department of Economic and Social Affairs and the Chairman of the Alliance of Small Island States. UN 217 - وأدلى ببيانات تمهيدية كل من وكيل الأمين العام لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، ومكتب الممثل السامي لأقل البلدان نموا والبلدان النامية غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية، والأمين العام المساعد لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، ورئيس تحالف الدول الجزرية الصغيرة.
    Delegations of authority to field missions are from the Assistant Secretary-General for Central Support Services through the Under-Secretary-General of the Department of Field Support to directors of field missions. UN وتفوض السلطات إلى البعثات الميدانية من الأمين العام المساعد لخدمات الدعم المركزية عن طريق وكيل الأمين العام بإدارة الدعم الميداني إلى المديرين في البعثات الميدانية.
    60. The Office of the Under-Secretary-General of the Department of Management will be responsible for developing the proposed internal control framework for the Secretariat. UN 60 - وسيتولى مكتب وكيل الأمين العام في إدارة الشؤون الإدارية إعداد إطار المراقبة الداخلية المقترح للأمانة العامة.
    The Air Transport Section is a part of the Transportation and Movements Service, whose Chief reports to the Director of the Logistics Support Division, who reports to the Under-Secretary-General of the Department. UN يشكل قسم النقل الجوي جزءا من دائرة النقل والتحركات، ورئيسه مسؤول أمام مدير شعبة الدعم اللوجستي، المسؤول بدوره أمام وكيل الأمين العام للإدارة
    The fourth progress report will be cleared by the project owner, endorsed by the Umoja steering committee and the Management Committee and be processed as normal through the Programme Planning and Budget Division, the Office of the Under-Secretary-General of the Department of Management and the Executive Office of the Secretary-General UN وسيقوم مالك المشروع بإقرار التقرير المرحلي الرابع الذي ينبغي أن تؤيده اللجنة التوجيهية لمشروع أوموجا ولجنة الإدارة ويتم تجهيزه حسب الإجراءات المعتادة عن طريق شعبة تخطيط البرامج والميزانية ومكتب وكيل الأمين العام وإدارة الشؤون الإدارية والمكتب التنفيذي للأمين العام.
    a The Special Coordinator for Africa and the Least Developed Countries also reports to the Under-Secretary-General of the Department of Economic and Social Affairs. UN )أ( يقدم المنسق الخاص ﻷفريقيا والبلدان اﻷقل نموا تقاريره إلى وكيل اﻷمين العام ﻹدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية.
    During the consideration of the report, the Committee met with the Under-Secretary-General of the Department of Administration and Management and received additional information in response to its requests. UN واجتمعت اللجنة، أثناء نظرها في التقرير، بوكيل اﻷمين العام ﻹدارة شؤون التنظيم واﻹدارة، وتلقت معلومات إضافية استجابة لطلباتها.
    the Under-Secretary-General of the Department of Economic and Social Affairs would also be requested to write a letter to the same effect. UN وسيطلب أيضا إلى اﻷمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية أن يكتب رسالة بنفس المعنى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more