"the under-secretary-general through the" - Translation from English to Arabic

    • وكيل الأمين العام عن طريق
        
    • وكيل الأمين العام من خلال
        
    7.1 The Policy Planning Unit is headed by a Chief who is accountable to the Under-Secretary-General through the Chief of the Office of the Under-Secretary-General. UN 7-1 يرأس وحدة تخطيط السياسات رئيس يكون مسؤولا أمام وكيل الأمين العام عن طريق رئيس مكتب وكيل الأمين العام.
    12.1 The Executive Office is headed by an Executive Officer who is accountable to the Under-Secretary-General through the Chief of the Office of the Under-Secretary-General. UN 12-1 يرأس المكتب التنفيذي رئيس يكون مسؤولا أمام وكيل الأمين العام عن طريق رئيس مكتب وكيل الأمين العام.
    6.1 The Principal Office is headed by a Chief, who is accountable to the Under-Secretary-General through the Director of the Office of the Under-Secretary-General for Management. UN 6-1 يرأس المكتب الرئيسي رئيس يكون مسؤولا أمام وكيل الأمين العام عن طريق مدير مكتب وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية.
    5.3 The Executive Office is headed by an Executive Officer who is accountable to the Under-Secretary-General through the Director and Deputy to the Under-Secretary-General. UN 5-3 يرأس المكتب التنفيذي موظف تنفيذي يكون مسؤولا أمام وكيل الأمين العام عن طريق نائبه.
    53. Within delegated authority, the Security Focal Point will be accountable to the Under-Secretary-General through the Chief of the Situation Centre and will be responsible for the functions set forth below. UN 53 - وسيخضع منسق شؤون الأمن، في حدود السلطات الموكلة إليه، للمساءلة أمام وكيل الأمين العام من خلال رئيس مركز العمليات وسيكون مسؤولا عن أداء المهام المحددة أدناه.
    8.1 The Weapons of Mass Destruction Branch is headed by a Chief who is accountable to the Under-Secretary-General through the Director and Deputy to the Under-Secretary-General. UN 8-1 يدير شؤون فرع أسلحة الدمار الشامل رئيس يكون مسؤولا أمام وكيل الأمين العام عن طريق المدير ونائب وكيل الأمين العام.
    11.1 The Regional Disarmament Branch is headed by a Chief who is accountable to the Under-Secretary-General through the Director and Deputy to the Under-Secretary-General. UN 11-1 يتولى شؤون فرع نزع السلاح الإقليمي رئيس يكون مسؤولا أمام وكيل الأمين العام عن طريق المدير ونائب وكيل الأمين العام.
    10.1 The Monitoring, Database and Information Branch is headed by a Chief who is accountable to the Under-Secretary-General through the Director and Deputy to the Under-Secretary-General. UN 10-1 يتولى شؤون فرع الرصد، وقواعد البيانات، والمعلومات رئيس يكون مسؤولا أمام وكيل الأمين العام عن طريق المدير ونائب وكيل الأمين العام.
    11.2 Each Centre is headed by a Director who is accountable to the Under-Secretary-General and reports to the Director and Deputy to the Under-Secretary-General through the Chief of the Branch. UN 11-2 يرأس كل مركز مدير يكون مسؤولا أمام وكيل الأمين العام ويقدم التقارير إلى المدير ونائب وكيل الأمين العام عن طريق رئيس الفرع.
    7.1 The Office is headed by a Chief, who is accountable to the Under-Secretary-General through the Director of the Office of the Under-Secretary-General for Management, and comprises the Management Improvement Office and the Oversight Support Unit. UN 7-1 يرأس المكتب رئيس يكون مسؤولا أمام وكيل الأمين العام عن طريق مدير مكتب وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية ويتكون المكتب من مكتب تحسين الإدارة ووحدة دعم الرقابة الداخلية.
    8.1 The Executive Office is headed by an Executive Officer, who is accountable to the Under-Secretary-General through the Director of the Office of the Under-Secretary-General for Management. UN 8-1 يرأس المكتب التنفيذي موظف تنفيذي يكون مسؤولا أمام وكيل الأمين العام عن طريق مدير مكتب وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية.
    9.1 The Conventional Arms (including practical disarmament measures) Branch is headed by a Chief who is accountable to the Under-Secretary-General through the Director and Deputy to the Under-Secretary-General. UN 9-1 يتولى شؤون فرع الأسلحة التقليدية (بما في ذلك التدابير العملية لنزع السلاح) رئيس يكون مسؤولا أمام وكيل الأمين العام عن طريق المدير ونائب وكيل الأمين العام.
    The strategic military cell/crisis cell will continue to provide critical support, directed by a general officer who will routinely report to the Under-Secretary-General through the Military Adviser, with direct access to the Under-Secretary-General in the event of a crisis or other exigency. UN وستواصل الخلية العسكرية الاستراتيجية/خلية الأزمات تقديم الدعم الحاسم، وسيديرها ضابط عام سيرفع تقارير بشكل دوري إلى وكيل الأمين العام عن طريق المستشار العسكري، وسيكون على اتصال مباشر بوكيل الأمين العام في حالة وقوع أزمة أو وجود أي حاجة ملحة أخرى.
    15. OIOS noted that the Secretary-General's Bulletin on reporting lines within the Department of Political Affairs has also helped with clearer delegation of management and administrative responsibilities, since the Division directors now report to the Assistant Secretaries-General; previously, they reported to the Under-Secretary-General through the Assistant Secretaries-General (see ST/SGB/2009/13 and Corr.1). UN 15 - وأشار مكتب خدمات الرقابة الداخلية إلى أن نشرة الأمين العام بشأن التسلسل الإداري داخل إدارة الشؤون السياسية قد ساعدت أيضاً في زيادة توضيح التفويض بمسؤوليات التنظيم والإدارة، حيث أصبح مديرو الشعبة الآن مسؤولين أمام الأمينين العامين المساعدين، بينما كانوا في السابق مسؤولين أمام وكيل الأمين العام عن طريق الأمينين العامين المساعدين (انظر الوثيقة ST/SGB/2009/13 و Corr.1).
    6.2 The Administration of Justice Unit is headed by a Senior Legal Adviser, who is accountable to the Under-Secretary-General through the Director of the Office of the Under-Secretary-General for Management. UN 6-2 يرأس وحدة إقامة العدل مستشار قانوني أقدم يكون مسؤولا أمام وكيل الأمين العام من خلال مدير مكتب وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية.
    12. Resource requirements reflect the strengthening of the Office of the Under-Secretary-General through the addition of three posts ($360,700), and a non-post provision to assist in developing and implementing a training and staff development strategy for the Office of Internal Oversight Services ($40,000). UN 12 - تعكس الاحتياجات من الموارد تعزيز مكتب وكيل الأمين العام من خلال إضافة ثلاث وظائف (700 360 دولار)، واعتماد غير متعلق بالوظائف للمساعدة في تنفيذ استراتيجية للتدريب والتطوير الوظيفي لمكتب خدمات الرقابة الداخلية (000 40 دولار).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more