"the understanding reached in its" - Translation from English to Arabic

    • للتفاهم الذي تم التوصل إليه في
        
    • للتفاهم الذي توصل إليه المجلس في
        
    • التفاهم الذي تم التوصل إليه في
        
    • لما تم التوصل إليه من تفاهم خلال
        
    • للتفاهم الذي تم التوصل إليه خلال
        
    • للتفاهم الذي تم التوصل إليه أثناء
        
    • للتفاهم المتوصل اليه في
        
    The Council is meeting in accordance with the understanding reached in its prior consultations. UN ويجتمع المجلس وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاوراته السابقة.
    The Council is meeting in accordance with the understanding reached in its prior consultations. UN يجتمع المجلس وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاوراته السابقة.
    The Council is meeting in accordance with the understanding reached in its prior consultations. UN ويجتمع المجلس وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاوراته السابقة.
    The Security Council resumed its consideration of the item at its 4195th meeting, held on 8 September 2000 in accordance with the understanding reached in its prior consultations. UN استأنف مجلس الأمن نظره في هذا البند في جلسته 4195 المعقودة يوم 8 أيلول/ سبتمبر 2000 وفقا للتفاهم الذي توصل إليه المجلس في مشاوراته السابقة.
    The Security Council resumed its consideration of the item at its 4222nd meeting, held on 14 November 2000, in accordance with the understanding reached in its prior consultations. UN استأنف مجلس الأمن نظره في هذا البند في جلسته 4222، المعقودة في 14 تشرين الثاني/نوفمبر 2000 وفقا للتفاهم الذي توصل إليه المجلس في مشاوراته السابقة.
    The Security Council is meeting in accordance with the understanding reached in its prior consultations. UN ويجتمع المجلس وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاوراته السابقة.
    The Security Council is meeting in accordance with the understanding reached in its prior consultations. UN ويجتمع المجلس وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاوراته السابقة.
    The Security Council is meeting in accordance with the understanding reached in its prior consultations. UN ويجتمع المجلس وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاوراته السابقة.
    The Council is meeting in accordance with the understanding reached in its prior consultations. UN ويجتمع المجلس وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاوراته السابقة.
    The Security Council is meeting in accordance with the understanding reached in its prior consultations. UN ويجتمع المجلس وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاوراته السابقة.
    The Council is meeting in accordance with the understanding reached in its prior consultations. UN ويجتمع المجلس وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاوراته السابقة.
    The Council is meeting in accordance with the understanding reached in its prior consultations. UN ويجتمع المجلس وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاوراته السابقة.
    The Council is meeting in accordance with the understanding reached in its prior consultations. UN ويجتمع المجلس وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاوراته السابقة.
    The Security Council resumed its consideration of the item at its 4777th meeting, held on 20 June 2003 in accordance with the understanding reached in its prior consultations. UN استأنف مجلس الأمن نظره في هذا البند في جلسته 4777، المعقودة في 20 حزيران/ يونيه 2003 وفقا للتفاهم الذي توصل إليه المجلس في مشاوراته السابقة.
    The Security Council resumed its consideration of the item at its 4514th meeting, held on 18 April 2002 in accordance with the understanding reached in its prior consultations. UN استأنف مجلس الأمن نظره في هذا البند في جلسته 4514 المعقودة في 18 نيسان/ أبريل 2002، وفقا للتفاهم الذي توصل إليه المجلس في مشاوراته السابقة.
    The Security Council resumed its consideration of the item at its 4624th meeting, held on 14 October 2002 in accordance with the understanding reached in its prior consultations. UN استأنف مجلس الأمن نظره في هذا البند في جلسته 4624 المعقودة في 14 تشرين الأول/أكتوبر 2002، وفقا للتفاهم الذي توصل إليه المجلس في مشاوراته السابقة.
    The Security Council resumed its consideration of the item at its 4626th meeting, held on 18 October 2002 in accordance with the understanding reached in its prior consultations. UN استأنف مجلس الأمن نظره في هذا البند في جلسته 4626، المعقودة في 18 تشرين الأول/أكتوبر 2002 وفقا للتفاهم الذي توصل إليه المجلس في مشاوراته السابقة.
    The Security Council resumed its consideration of the item at its 4627th meeting, held on 18 October 2002 in accordance with the understanding reached in its prior consultations. UN استأنف مجلس الأمن نظره في هذا البند في جلسته 4627، المعقودة في 18 تشرين الأول/أكتوبر 2002 وفقا للتفاهم الذي توصل إليه المجلس في مشاوراته السابقة.
    The Security Council resumed its consideration of the item at its 4644th meeting, held on 8 November 2002 in accordance with the understanding reached in its prior consultations. UN استأنف مجلس الأمن نظره في هذا البند في جلسته 4644، المعقودة في 8 تشرين الثاني/نوفمبر 2002 وفقا للتفاهم الذي توصل إليه المجلس في مشاوراته السابقة.
    At the 3594th meeting, held on 16 November 1995, in accordance with the understanding reached in its prior consultations, the Security Council included the following item in its agenda without objection: UN في الجلسة ٣٥٩٤ المعقودة في ١٦ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٥ وبمقتضى التفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاورات سابقة، أدرج مجلس اﻷمن في جدول أعماله، بدون اعتراض، البند التالي:
    The Security Council resumed its consideration of the item at its 4605th meeting, held on 5 September 2002 in accordance with the understanding reached in its prior consultations. UN واستأنف مجلس الأمن نظره في البند خلال جلسته 4605، المعقودة في 5 أيلول/ سبتمبر 2002، وفقا لما تم التوصل إليه من تفاهم خلال مشاورات سابقة.
    At the 3355th meeting, held on 29 March 1994 in accordance with the understanding reached in its prior consultations, the Security Council included the following item in its agenda without objection: UN في الجلسة ٣٣٥٥، المعقودة في ٢٩ آذار/مارس ١٩٩٤، أدرج مجلس اﻷمن في جدول أعماله، دون اعتراض، البند التالي، وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه خلال مشاورات المجلس السابقة:
    The Council is meeting in accordance with the understanding reached in its prior consultations. UN ويجتمع المجلس وفقاً للتفاهم الذي تم التوصل إليه أثناء مشاوراته السابقة.
    The Security Council resumed its consideration of the item at its 4015th meeting, held on 24 June 1999, in accordance with the understanding reached in its prior consultations. UN واستأنف مجلس اﻷمن نظره في البند في جلسته ٤٠١٥، المعقودة في ٢٤ حزيران/يونيه ١٩٩٩، وفقا للتفاهم المتوصل اليه في مشاوراته السابقة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more