"the undg chair" - Translation from English to Arabic

    • رئيسة مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية
        
    • رئيس مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية
        
    • فإن رئاسة المجموعة الإنمائية
        
    • حق رئيسة المجموعة الإنمائية
        
    • إلى رئيس المجموعة الإنمائية
        
    • لرئيس مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية
        
    • لرئيسة المجموعة الإنمائية لتتخذ
        
    • لرئيسة مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية
        
    Improving formal communication between the UNDG Chair and the IAAP UN دال - تحسين التواصل الرسمي بين رئيسة مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية والفريق الاستشاري المشترك بين الوكالات 85-88 49
    The Inspectors are of the view that such regular consultations between the UNDG Chair and ERC are useful and indispensable to furthering the making of informed recommendations to the Secretary-General. UN ويرى المفتشان أن هذه المشاورات المنتظمة بين رئيسة مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية ومنسق الإغاثة في حالات الطوارئ مشاورات مفيدة ولا بد منها للاستمرار في تقديم توصيات مستنيرة إلى الأمين العام.
    Rather than merely looking at candidates on a post-by-post basis, the UNDG Chair also looks at diversity data for RCs. UN ولا تكتفي رئيسة مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية بدراسة ملفات المرشحين على أساس كل وظيفة على حدة، بل تقوم أيضاً بدراسة بيانات التنوع الخاصة بالمنسقين المقيمين.
    the UNDG Chair and the Director General provided brief responses. UN 17 - وقدم رئيس مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية والمدير العام إجابات مختصرة.
    In most cases, the candidate receiving the strongest support from the IAAP is also the UNDG Chair's recommended candidate. UN وفي معظم الحالات يكون المرشح الذي يحصل على أقصى دعم من الفريق الاستشاري المشترك بين الوكالات هو نفس المرشح الذي توصي به رئيسة مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية.
    The Secretary-General is also informally advised by the UNDG Chair and the EOSG as to who is the best candidate on the short list, which is done orally. UN ويتلقى الأمين العام أيضاً بطريقة شفوية رأي رئيسة مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية والمكتب التنفيذي للأمين العام بخصوص المرشح الأفضل على قائمة التصفية حسب رأي كل منهما.
    D. Improving formal communication between the UNDG Chair and the IAAP UN دال- تحسين التواصل الرسمي بين رئيسة مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية والفريق الاستشاري المشترك بين الوكالات
    D. Improving formal communication between the UNDG Chair and the IAAP UN دال - تحسين التواصل الرسمي بين رئيسة مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية والفريق الاستشاري المشترك بين الوكالات 85-88 37
    The Inspectors are of the view that such regular consultations between the UNDG Chair and ERC are useful and indispensable to furthering the making of informed recommendations to the Secretary General. UN ويرى المفتشان أن هذه المشاورات المنتظمة بين رئيسة مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية ومنسق الإغاثة في حالات الطوارئ مشاورات مفيدة ولا بد منها للاستمرار في تقديم توصيات مستنيرة إلى الأمين العام.
    Rather than merely looking at candidates on a post-by-post basis, the UNDG Chair also looks at diversity data for RCs. UN ولا تكتفي رئيسة مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية بدراسة ملفات المرشحين على أساس كل وظيفة على حدة، بل تقوم أيضاً بدراسة بيانات التنوع الخاصة بالمنسقين المقيمين.
    In most cases, the candidate receiving the strongest support from the IAAP is also the UNDG Chair's recommended candidate. UN وفي معظم الحالات يكون المرشح الذي يحصل على أقصى دعم من الفريق الاستشاري المشترك بين الوكالات هو نفس المرشح الذي توصي به رئيسة مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية.
    The Secretary-General is also informally advised by the UNDG Chair and the EOSG as to who is the best candidate on the short list, which is done orally. UN ويتلقى الأمين العام أيضاً بطريقة شفوية رأي رئيسة مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية والمكتب التنفيذي للأمين العام بخصوص المرشح الأفضل على قائمة التصفية حسب رأي كل منهما.
    D. Improving formal communication between the UNDG Chair and the IAAP UN دال- تحسين التواصل الرسمي بين رئيسة مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية والفريق الاستشاري المشترك بين الوكالات
    36. An initial letter from the UNDG Chair was sent out on 1 September to alert United Nations country teams that the initiative was under way. UN 36 - وأرسلت رسالة أولى من رئيس مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية في 1 أيلول/سبتمبر لتنبيه أفرقة الأمم المتحدة القطرية إلى أن المبادرة جارية.
    the UNDG Chair issued a letter to resident coordinators in July 2005 to implement the Plan. UN وأصدر رئيس مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية رسالة إلى المنسقين المقيمين في تموز/يوليه 2005 لتنفيذ الخطة.
    38. In the letter the UNDG Chair assured United Nations country teams of the UNDG commitment to provide coordinated support on a prioritized basis. UN 38 - وأكد رئيس مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية في رسالته لأفرقة الأمم المتحدة القطرية التزام المجموعة الإنمائية بتوفير الدعم المنسق على أساس أولويات محددة.
    the UNDG Chair also retains the prerogative to provide her own views to the Secretary-General on the candidates retained by the IAAP and as such the candidate she recommends does not necessarily have to be same as the one receiving the highest number of votes in the IAAP. UN ومن حق رئيسة المجموعة الإنمائية أيضاً إبداء آرائها للأمين العام بشأن المرشحين الذين استبقاهم الفريق، ومن ثم فإن المرشح الذي توصي به لا يكون بالضرورة المرشح الحاصل على أكبر عدد من الأصوات في الفريق.
    Inter-Agency Advisory Panel (IAAP): The IAAP is an inter-agency mechanism to review candidates and advise the UNDG Chair on their suitability for RC positions. UN الفريق الاستشاري المشترك بين الوكالات (الفريق الاستشاري): الفريق الاستشاري هو آلية مشتركة بين الوكالات لاستعراض المرشحين، وتقديم المشورة إلى رئيس المجموعة الإنمائية بشأن مدى ملاءمة المرشحين لمناصب المنسقين المقيمين.
    (b) address the possibility of incorporating interviews for shortlisted candidates, at the request of the Inter-Agency Advisory Panel, to better advise the UNDG Chair on their suitability for a particular position; and UN (ب) النظر في إمكانية إجراء مقابلات مع المرشحين المدرجة أسماؤهم في قائمة التصفية، بطلب من الفريق الاستشاري المشترك بين الوكالات، بغية تقديم مشورة أفضل لرئيس مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية بشأن ملاءمتهم لشغل منصب بعينه؛
    The IAAP thus provides an increasingly reliable basis for the UNDG Chair to make informed decisions on recommendations to the Secretary-General. UN وبذلك يوفر الفريق الاستشاري أساساً موثوقاً بشكل متزايد لرئيسة المجموعة الإنمائية لتتخذ قرارات مستنيرة بشأن التوصيات المقدمة إلى الأمين العام.
    Several RCs noted that interviews would allow the UNDG Chair to get a better idea of " who they were really getting. " UN ولاحظ عدة منسقين مقيمين أن المقابلات من شأنها أن تتيح لرئيسة مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية صورة أوضح عن " حقيقة الأشخاص المرشحين لشغل الوظيفة " .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more