"the undp executive board" - Translation from English to Arabic

    • المجلس التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي
        
    • المجلس التنفيذي للبرنامج الإنمائي
        
    • للمجلس التنفيذي لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي
        
    • المجلس التنفيذي لبرنامج اﻷمم المتحدة الانمائي
        
    • للمجلس التنفيذي للبرنامج الإنمائي
        
    • عن المجلس التنفيذي لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي
        
    • البرنامج الإنمائي مجلسه التنفيذي على
        
    • والمجلس التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي
        
    • للمجلس التنفيذي لبرنامج اﻷمم المتحدة الانمائي
        
    • أن المجلس التنفيذي لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي
        
    • قام المجلس التنفيذي لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي
        
    • المجلس التنفيذي لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي في
        
    Following approval by the UNDP Executive Board, the amendments will become effective and the amended Instrument will be published. UN وبعد أن يقر المجلس التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي هذه التعديلات، ستدخل حيز التنفيذ وسيُنشر الصك المعدل.
    This process has worked well and has helped to streamline the working methods of the UNDP Executive Board. UN وأدت هذه العملية غرضها بشكل جيد وساعدت على تبسيط طرق عمل المجلس التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    the UNDP Executive Board may wish to adopt the amendments to the GEF Instrument. UN قد يود المجلس التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي اعتماد تعديلات صك مرفق البيئة العالمية.
    The Administrator will forward to the UNDP Executive Board a report that includes an overview of Ethics Office activities. UN حيث يرفع مدير البرنامج إلى المجلس التنفيذي للبرنامج الإنمائي تقريرا يتضمن لمحة عامة عن أنشطة مكتب الأخلاقيات.
    It is recommended that the UNDP Executive Board decide to adopt the amendments. UN ويوصى بأن يقرر المجلس التنفيذي للبرنامج الإنمائي اعتماد التعديلين.
    The presentation of activities and associated expenditures in statement V reflects the cost classification categories approved by the UNDP Executive Board. UN ويعكس عرض الأنشطة والنفقات المرتبطة بها في البيان الخامس فئات تصنيف التكاليف التي وافق عليها المجلس التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    Significantly, management further committed to the preparation of a management response to the joint evaluation on the impact of international response to the tsunami on local and national capacities, although the report was not presented to the UNDP Executive Board. UN الأمر المهم أن الإدارة مضت في الالتزام بإعداد رد إداري للتقييم المشرك بشأن تأثير الاستجابة الدولية فيما يتعلق بالتسونامي على القدرات المحلية والوطنية، على الرغم أن التقرير لم يقدم إلى المجلس التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    The present management response is submitted to the UNDP Executive Board, in compliance with UNDP evaluation policy approved by the Board in 2006. UN وقدم رد الإدارة هذا إلى المجلس التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي امتثالا لسياسة البرنامج العامة في مجال التقييم التي اعتمدها المجلس في عام 2006.
    the UNDP Executive Board had adopted a decision asking UNDP to enter into negotiations with UNIDO on an MOU and UNIDO needed a similar mandate. UN وذكرت أن المجلس التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي قد اعتمد مقررا يطلب فيه من البرنامج أن يجري مفاوضات مع اليونيدو بشأن إبرام مذكرة تفاهم وأن اليونيدو بحاجة إلى ولاية مماثلة.
    With just 4 one-year gaps and 1 two-year gap, Permanent Members have served continuously in the UNDP Executive Board since its creation in 1994. China 1994-2005 100.0% United States 1994-2005 100.0% Russian Federation 1994-1995, 1997-2005 90.0% UN شغل الأعضاء الدائمون في المجلس التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي مقاعد باستمرار فيه منذ إنشائه في عام 1994، وذلك مع وجود 4 فواصل زمنية فقط مدة كل منها سنة واحدة، وفاصل زمني واحد مدته سنتان.
    The amendment was submitted to and adopted by the UNDP Executive Board at its annual session 2003. UN وقد قدم التعديل إلى المجلس التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وأقره في دورته السنوية لعام 2003().
    His delegation strongly supported the idea of the common programme proposed at the UNDP Executive Board, which would play a central role in promoting aid coordination in the operational activities of the United Nations. UN وقال إن وفده يؤيد بقوة فكرة البرنامج المشترك التي قُدِّمَت في اجتماع المجلس التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي والتي سيكون لها دور أساسي في تعزيز تنسيق المعونة في الأنشطة التشغيلية التي تقوم بها الأمم المتحدة.
    In this regard, we reaffirm that regular resources will continue to fund the activities of the Special Unit for South-South Cooperation, and invite the UNDP Executive Board to consider measures to allocate adequate resources for the Special Unit on South-South Cooperation. UN وفي هذا الصدد، نؤكد من جديد على أن أنشطة الوحدة الخاصة للتعاون فيما بين بلدان الجنوب ستظل تموَّل من الموارد العادية، وندعو المجلس التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي إلى النظر في التدابير الكفيلة بتخصيص الموارد الكافية للوحدة الخاصة المعنية بالتعاون فيما بين بلدان الجنوب.
    The first amendment was submitted to and adopted by the UNDP Executive Board at its annual session in 2003. UN فقد قُدم التعديل الأول إلى المجلس التنفيذي للبرنامج الإنمائي واعتمده في دورته السنوية في عام 2003.
    The second amendment was submitted to and adopted by the UNDP Executive Board at its annual session in 2007. UN وقُدم التعديل الثاني إلى المجلس التنفيذي للبرنامج الإنمائي واعتمده في دورته السنوية في عام 2007.
    In 2002, the UNDP Executive Board, however, decided to cease assistance following a transition period. UN ولكن في عام 2002 قرر المجلس التنفيذي للبرنامج الإنمائي أن يوقف المساعدة بعد فترة انتقالية.
    In 2002, the UNDP Executive Board, however, decided to cease assistance following a transition period. UN ولكن في عام 2002 قرر المجلس التنفيذي للبرنامج الإنمائي أن يوقف المساعدة المقدمة إليها بعد انقضاء فترة انتقالية.
    Trust funds are required to be reported separately to the UNDP Executive Board. UN ويجب تقديم تقارير عن الصناديق الاستئمانية بشكل منفصل إلى المجلس التنفيذي للبرنامج الإنمائي.
    The subject was also considered by the annual session of the UNDP Executive Board. UN ونظرت في الموضوع أيضا الدورة السنوية للمجلس التنفيذي لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي.
    (iii) Role of the UNDP Executive Board: the board shall be kept fully informed of all matters concerning UNDP's responsibilities as a host for the GM. UN `٣` دور المجلس التنفيذي لبرنامج اﻷمم المتحدة الانمائي: سيجري إطلاع المجلس بشكل كامل على كافة الشؤون المتعلقة بمسؤولية برنامج اﻷمم المتحدة الانمائي كمضيف لﻵلية العالمية.
    The drafts would be made available to Members of the Executive Board electronically on the UNDP Executive Board website approximately 12 weeks before the session at which approval is anticipated. UN وستعمَّم مشاريع الوثائق على أعضاء المجلس التنفيذي إلكترونياً عن طريق الموقع الشبكي للمجلس التنفيذي للبرنامج الإنمائي قبل انعقاد الدورة التي من المتوقع أن تتم فيها الموافقة عليها بنحو 12 أسبوعاً.
    UNDP to share UNEP's report to the GC with the UNDP Executive Board; and to also regularly report to the executive board; each organization to share reports to be made. UN أن يُطلع البرنامج الإنمائي مجلسه التنفيذي على تقرير برنامج البيئة المقدَّم إلى مجلس الإدارة؛ وأن يقدِّم أيضاً تقارير منتظمة إلى المجلس التنفيذي؛ وأن تتبادل المنظمتان التقارير التي يتم إعدادها.
    Other revisions have their source in policy-related directives issuing from recent decisions and resolutions of the General Assembly, the Economic and Social Council, the High-level Committee on the Review of TCDC and the UNDP Executive Board. II. Definition, scope and objectives of technical cooperation among developing countries UN وتستند التنقيحات الأخرى إلى التوجيهات المتعلقة بالسياسة العامة النابعة من مقررات وقرارات حديثة للجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي واللجنة الرفيعة المستوى المعنية باستعراض التعاون التقني فيما بين البلدان النامية والمجلس التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    This was an ongoing process, and the next step would be taken in 10 days' time at the annual session of the UNDP Executive Board. UN وعملية الحوار هذه مستمرة، وسوف تتخذ الخطوة التالية في غضون عشرة أيام في الدورة السنوية للمجلس التنفيذي لبرنامج اﻷمم المتحدة الانمائي.
    He added that the UNDP Executive Board had decided to have reports of no more than three pages which would include sections identifying the objective of the report, means of implementation and the decision requested of the Board. UN وأضاف أن المجلس التنفيذي لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي قد قرر ألا يزيد أي من تقاريره عن ثلاث صفحات تتضمن أجزاء لتحديد هدف التقرير ووسائل التنفيذ والقرار المطلوب اتخاذه من قبل المجلس.
    109. In 1995, the UNDP Executive Board, in its decisions 95/22 and 95/23 on the future of UNDP and on the successor programming arrangements of the 1997-1999 period, set aside 6 per cent of total UNDP resident coordinators for support to the United Nations system and aid coordination. UN ١٠٩ - في عام ١٩٩٥، قام المجلس التنفيذي لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي في مقرريه ٩٥/٢٢ و ٩٥/٢٣ بشأن مستقبل برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي وترتيبات البرمجة الخلف للفترة ١٩٩٧-١٩٩٩، بتخصيص ٦ في المائة من مجموع موارد البرنامج اﻹنمائي لدعم منظومة اﻷمم المتحدة وتنسيق المعونة.
    It is the European Union's understanding that decisions on such activities are up to the UNDP Executive Board in the context of UNDP's agreed priorities and budget. UN ويدرك الاتحاد اﻷوروبي أن المقررات المتعلقة بهذه اﻷنشطة إنما تتوقف على المجلس التنفيذي لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي في إطار أولويات وميزانية برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي المتفق عليها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more