"the uneg" - Translation from English to Arabic

    • فريق الأمم المتحدة المعني بالتقييم
        
    • الفريق المعني بالتقييم
        
    • التابعة لفريق الأمم المتحدة المعني بالتقييم
        
    • التابعة للفريق المعني بالتقييم
        
    • لفريق الأمم المتحدة المعني بالتقييم التي
        
    • والتابعة لفريق الأمم المتحدة المعني بالتقييم
        
    Approximately 10 government and national partners benefited from the UNEG training programme in 2008. UN واستفاد من برنامج التدريب الذي نظمه فريق الأمم المتحدة المعني بالتقييم في عام 2008 ما يناهز 10 شركاء حكوميين ووطنيين.
    (iv) Hosting and managing the secretariat of UNEG and contributing to the UNEG programme of work. UN ' 4` استضافة وإدارة أمانة فريق الأمم المتحدة المعني بالتقييم والإسهام في برنامج عمله.
    This includes one professional position for the UNEG secretariat. UN وهي تشمل وظيفة واحدة من الفئة الفنية لأمانة فريق الأمم المتحدة المعني بالتقييم.
    the UNEG principles formally entrust UNDP with the responsibility of being the UNEG Executive Coordinator as well as hosting the UNEG secretariat. UN وتعهد مبادئ الفريق المعني بالتقييم إلى البرنامج الإنمائي بصفة رسمية مسؤولية أن يكون المنسق التنفيذي للفريق فضلا عن استضافة أمانة الفريق.
    UNICEF co-chaired the UNEG task force offering quality assurance. UN وشاركت اليونيسيف في رئاسة فرقة العمل التابعة لفريق الأمم المتحدة المعني بالتقييم التي تساعد على ضمان الجودة.
    During 2007, UNFPA participated in the UNEG task force on evaluation guidance for human rights and gender equality, and the UNEG evaluation capacity development task force. UN 14 - خلال عام 2007، شارك الصندوق في فرقة العمل المعنية بتوجيهات التقييم في مجالي حقوق الإنسان والمساواة بين الجنسين التابعة للفريق المعني بالتقييم، وفرقة العمل المعنية بتنمية القدرات على التقييم التابعة للفريق المعني بالتقييم.
    The Evaluation Office will continue to house the UNEG secretariat and provide financial assistance to specific UNEG activities. UN وسيواصل مكتب التقييم استضافة فريق الأمم المتحدة المعني بالتقييم التابع للأمانة العامة وتقديم المساعدة المالية إلى فريق التقييم للاضطلاع بأنشطة محددة.
    Notably, UNICEF will support the work of the UNEG in support of partnerships for evaluation. Country-led evaluation UN وعلى وجه الخصوص، ستدعم اليونيسيف ما يضطلع به فريق الأمم المتحدة المعني بالتقييم من أعمال دعماً للشراكات في مجال التقييم.
    As recommended in the UNEG norms and standards for evaluation policies, and featured in the policies of other United Nation entities, they include the following: UN وطبقاً إلى ما أوصت به قواعد ومعايير فريق الأمم المتحدة المعني بالتقييم بالنسبة للسياسات التقييمية، وعبرت عنه سياسات كيانات الأمم المتحدة الأخرى، تشمل هذه القضايا ما يلي:
    UNDP hosts the UNEG secretariat, managed by the Deputy Director of the Evaluation Office, who acts as UNEG Executive Coordinator. UN ويستضيف برنامج الأمم المتحدة الإنمائي أمانة فريق الأمم المتحدة المعني بالتقييم التي يديرها نائب مدير مكتب التقييم الذي يشغل منصب المنسق التنفيذي للفريق.
    Drawing from the UNEG training initiative and the new handbook, the unit is developing a training programme for staff, in collaboration with programme sections, to foster their sense of ownership and relevance. UN وبالاستناد إلى مبادرة فريق الأمم المتحدة المعني بالتقييم في مجال التدريب والدليل الجديد، تُعد الوحدة برنامجا تدريبيا للموظفين، بالتعاون مع الأقسام المعنية بالبرامج، لتعزيز إحساسهم بالملكية والأهمية.
    8. On behalf of UNEG and based on the UNEG norms and standards UNIDO developed a checklist for self-assessment of the evaluation function in United Nations organizations. UN 8- نيابة عن فريق الأمم المتحدة المعني بالتقييم واستناداً إلى قواعده ومعاييره، وضعت اليونيدو قائمة مرجعية للتقييم الذاتي لوظيفة التقييم في منظمات الأمم المتحدة.
    UNIDO co-chaired the Task Force on Quality Stamp for Evaluation and is a member of the UNEG Board. UN واشتركت اليونيدو في رئاسة فرقة العمل المعنية بمعايير نوعية التقييم، كما أنها عضو في مجلس إدارة فريق الأمم المتحدة المعني بالتقييم.
    In that connection, the UNEG norms on " evaluation policy " may provide a useful reference. UN وفي هذا الصدد، يمكن لقواعد فريق الأمم المتحدة المعني بالتقييم المتعلقة بـ ' ' سياسات التقييم`` أن تكون بمثابة مرجع مفيد.
    UNICEF is also working closely with the UNEG to ensure that regional and country office staff are equipped to support national evaluative efforts. UN وتعمل اليونيسيف أيضا، بشكل وثيق، مع فريق الأمم المتحدة المعني بالتقييم لضمان تجهيز موظفي المكاتب الإقليمية والقطرية بما يلزم لدعم الجهود الوطنية في مجال التقييم.
    36. The Evaluation Office used selected criteria in the UNEG Norms and Standards to conduct a preliminary review of 16 outcome evaluations that were completed in 2006. UN 36 - يستخدم مكتب التقييم معايير مختارة في قواعد ومعايير فريق الأمم المتحدة المعني بالتقييم لإجراء استعراض لـ 16 تقييما للنواتج المنجزة في عام 2006.
    the UNEG work programme for 2010 was implemented by six task forces and one working group, in which the Evaluation Office participated actively. UN 15 - ونفذت برنامج عمل الفريق المعني بالتقييم لعام 2010 ست فرق عمل وفريق عامل واحد، وشارك مكتب التقييم مشاركة فعالة في التنفيذ.
    Areas identified in the UNEG norms and standards as critical to quality have been strengthened, and a number of suggestions made by the peer panel on enhancing quality have been acted upon. UN 21 - وقد عُزّزت المجالات التي وُصفت في قواعد ومعايير الفريق المعني بالتقييم بأنها أساسية لضمان الجودة، واتُّخذت إجراءات بشأن عدد من الاقتراحات التي قدمها فريق النظراء بخصوص تحسين الجودة.
    These assessment activities are guided by the UNEG task force on Quality stamp for Evaluation. UN وتسترشد أنشطة التقييم هذه بفرقة العمل المعنية بمعايير نوعية التقييم التابعة لفريق الأمم المتحدة المعني بالتقييم.
    UNICEF co-chaired the UNEG task force offering quality assurance. UN وترأست اليونيسيف فرقة العمل التابعة لفريق الأمم المتحدة المعني بالتقييم التي تساعد على ضمان الجودة.
    The evaluation training group of the UNEG evaluation capacity development task force developed an introductory course as part of an evaluation training programme in partnership with the United Nations System Staff College. UN 15 - ونظم فريق التدريب على التقييم بفرقة العمل المعنية بتنمية القدرات على التقييم التابعة للفريق المعني بالتقييم دورة تعريفية في إطار برنامج التدريب على التقييم وذلك في شراكة مع كلية موظفي منظومة الأمم المتحدة.
    15. UNDP co-led the UNEG task force on evaluation and oversight. A UNEG position paper was drafted, highlighting the distinctive role of evaluation in the development of a culture of learning and change, the requirements to conduct evaluation collaboratively and openly and the need for public access to all evaluations. UN 15 - وشارك البرنامج الإنمائي في قيادة فرقة العمل المعنية بالتقييم والإشراف والتابعة لفريق الأمم المتحدة المعني بالتقييم وتمّ صياغة ورقة موقف لفريق الأمم المتحدة المعني بالتقييم تُبرز الدور المميز للتقييم في بناء ثقافة تعلم وتغيير، ومتطلبات إجراء تقييم تعاوني وعلني وضرورة وصول الجمهور إلى جميع التقييمات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more