"the unemployment rate was" - Translation from English to Arabic

    • بلغ معدل البطالة
        
    • وبلغ معدل البطالة
        
    • كان معدل البطالة
        
    • وكان معدل البطالة
        
    • بلغت نسبة البطالة
        
    • سجل معدل البطالة
        
    • معدل البطالة كان
        
    • معدل البطالة يبلغ
        
    • معدّل البطالة
        
    • وكانت نسبة البطالة
        
    According to the 2005 Census, the unemployment rate was 1.4 percent compared to 2.4 percent in 1995. UN ووفقاً لتعداد عام 2005، بلغ معدل البطالة 1.4 في المائة مقابل 2.4 في المائة في عام 1995.
    In 2004, the unemployment rate was 4.4 per cent, compared with 3.6 per cent in 2003. UN وفي سنة 2004، بلغ معدل البطالة 4.4 في المائة بالمقارنة بنسبة 3.6 في المائة في سنة 2003.
    The rate of inflation for the year 2007 was 3.4%, and the unemployment rate was around 7.2%. UN أما في عام 2007، فبلغ معـدل التضخم 3.4 في المائة، وبلغ معدل البطالة نحو 7.2 في المائة.
    the unemployment rate was 3.4 per cent overall and the employment situation was severe. UN وبلغ معدل البطالة ٤,٣ في المائة إجمالاً، وكانت حالة العمالة عسيرة.
    In 1996, the unemployment rate was 7.3 per cent for women and 4.9 per cent for men. UN وفي عام ٦٩٩١، كان معدل البطالة ٣,٧ في المائة للنساء، و ٩,٤ في المائة للرجال.
    the unemployment rate was above 10 per cent, and Hungary had a considerable foreign debt. UN وكان معدل البطالة أعلى من ٠١ في المائة، وكانت هنغاريا مدينة بدين خارجي كبير.
    In 1998, the unemployment rate was 9.6 per cent and increased in late 2002 to 18.1 per cent. UN فقد بلغ معدل البطالة 9.6 في المائة في عام 1998، ثم ارتفع في أواخر عام 2002 إلى 18.1 في المائة.
    Coming to the issue of unemployment, the unemployment rate was around 7.9% in 2011, a rate considerably high for Cyprus. UN وفيما يخص مشكلة البطالة، بلغ معدل البطالة نحو 7.9 في المائة في عام 2011، وهو معدل مرتفع جداً بالنسبة لقبرص.
    In 2011 the unemployment rate was 26 per cent, compared to 30 per cent in 2010. UN وفي عام 2011، بلغ معدل البطالة 26 في المائة في مقابل نسبة 30 في المائة في عام 2010.
    In 2009, the unemployment rate was 6.9%, higher by 1.1 p.p. as against the previous year, but lower than the values recorded during first years of the analyzed period. UN وفي عام 2009، بلغ معدل البطالة 6.9 في المائة أي بزيادة تعادل 1.1 نقطة مئوية مقارنة بالعام السابق، وإن تراجع المعدل مقارنة بالسنوات الأولى من الفترة المشمولة بالتحليل.
    Last June the unemployment rate was 15.6 per cent. UN وفي حزيران/يونيه الماضي بلغ معدل البطالة ١٥,٦ في المائة.
    the unemployment rate was 11.1 per cent, being higher in the urban area. UN وبلغ معدل البطالة 11.1 في المائة، وكان أكبر في المناطق الحضرية.
    the unemployment rate was approximately 3.1 per cent. UN وبلغ معدل البطالة 3.1 في المائة تقريبا.
    According to a 1995 United Nations Development Programme report, the unemployment rate was then at 65 per cent. UN وحسب تقرير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي لعام 1995، كان معدل البطالة يبلغ حينها 65 في المائة.
    In 2005 the unemployment rate was 4.8 per cent for men and 4.4 per cent for women. UN وفي عام 2005 كان معدل البطالة 4.8 في المائة للرجال و 4.4 في المائة للنساء.
    Since the unemployment rate was very high, women might be discouraged from making complaints about sexual harassment in the workplace. UN ولما كان معدل البطالة مرتفعا جدا، قد تكون المرأة مثبطة الهمة لتقديم شكاوى عن المضايقة الجنسية في مكان العمل.
    In the first seven months of 1995, the unemployment rate was higher by 6.4 per cent than the 1994 average. UN وكان معدل البطالة في الشهور السبعة اﻷولى من عام ١٩٩٥ يزيد بنسبة ٦,٤ في المائة عن متوسطه في عام ١٩٩٤.
    the unemployment rate was 2.8 per cent in 1991. UN وكان معدل البطالة في عام ١٩٩١ ، ٢,٨ في المائة.
    In 1992, the unemployment rate was 14.6 per cent. UN وفي عام ١٩٩٢، بلغت نسبة البطالة ما يقرب من ١٤,٦ في المائة)١١(.
    The average unemployment rate recorded in the second half of 2008 was 9.6 %. With regard to age groups, a marked decline in the unemployment rate was recorded for persons in the 25 to 34 age group: from 20.7 % to 14 %. UN وقد سجل معدل البطالة خلال الفصل الثاني من سنة 2008 نسبة 9.6 في المائة، وحسب سن فئات السكان فقد تراجع مستوى البطالة خصوصاً بالنسبة للبالغين ما بين 25 و34 سنة من 20.7 في المائة إلى 14 في المائة.
    However, at a disaggregated level the unemployment rate was 24 per cent for the men in the lowest quintile and 28 per cent for those in the age group 18-24 years. UN غير أن معدل البطالة كان على المستوى التفصيلي 24 في المائة للرجال في أدنى خُميْس من السكان و28 في المائة للرجال في الفئة العمرية 18-24 عاماً.
    In December 2011, the Minister for Labour and Social Affairs announced that the unemployment rate was in the range of 22 to 30 per cent. UN وفي كانون الأول/ديسمبر 2011، أعلن وزير العمل والشؤون الاجتماعية أن معدّل البطالة يتراوح ما بين 22 و30 في المائة().
    In 2000, the unemployment rate was 5.5 per cent; by the end of 2003 it had dropped to 3.3 per cent, and the downward trend continues. UN وكانت نسبة البطالة 5.5 في المائة في سنة 2000، فانخفضت إلى 3.3 في المائة في نهاية سنة 2003 وتواصل انخفاضها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more