"the unesco general conference" - Translation from English to Arabic

    • المؤتمر العام لليونسكو
        
    • للمؤتمر العام لليونسكو
        
    • مؤتمر اليونسكو العام
        
    • لمؤتمر اليونسكو العام
        
    • المؤتمر العام لمنظمة اليونسكو
        
    the UNESCO General Conference is also to consider these proposals in the autumn of 2001. UN وينظر أيضا المؤتمر العام لليونسكو في هذه المقترحات خلال خريف عام 2001.
    The draft convention will be presented to the UNESCO General Conference in 2005. UN وسيعرض مشروع الاتفاقية على المؤتمر العام لليونسكو في عام 2005.
    The report will be submitted by the end of 1995 to the United Nations General Assembly and the UNESCO General Conference. UN وسوف يقدم هذا التقرير الىالجمعية العامة لﻷمم المتحدة والى المؤتمر العام لليونسكو في نهاية عام ١٩٩٥.
    We welcome the adoption of that international Convention at the 33rd session of the UNESCO General Conference. UN ونرحب باعتماد تلك الاتفاقية الدولية في الدورة الثالثة والثلاثين للمؤتمر العام لليونسكو.
    WMM is a member of the provisional NGO Council and attended the twenty-ninth session of the UNESCO General Conference. UN والحركة عضو في المجلس المؤقت للمنظمات غير الحكومية وتساعد في التحضير للدورة 29 للمؤتمر العام لليونسكو.
    Considering that Resolution No. 27 of the UNESCO General Conference commits the Organization to: UN وإذ تأخذ في اعتبارها أن قرار مؤتمر اليونسكو العام رقم 27 يُلزم المنظمة بــ:
    He also said that the UNESCO General Conference had proposed the organization of a press seminar in Europe in 1997. UN وقال أيضا إن المؤتمر العام لليونسكو اقترح تنظيم حلقة دراسية صحفية في أوروبا في عام ١٩٩٧.
    The draft declaration will be submitted to the UNESCO General Conference in 1997 on the eve of the fiftieth anniversary of the Universal Declaration on Human Rights. UN وسيعرض مشروع الإعلان على المؤتمر العام لليونسكو في عام ١٩٩٧ عشية الذكرى الخمسين لصدور الإعلان العالمي لحقوق الإنسان.
    17. On 31 October 2011, the UNESCO General Conference voted in favour of Palestinian membership. UN 17 - وفي 31 تشرين الأول/أكتوبر 2011، صوت المؤتمر العام لليونسكو لصالح عضوية فلسطينية.
    Its adoption by the UNESCO General Conference on 16 November 1995 had marked the culmination of the United Nations Year for Tolerance. UN وكان اعتماده في ٦١ تشرين الثاني/نوفمبر ٥٩٩١ من قِبل المؤتمر العام لليونسكو تتويجا لسنة اﻷمم المتحدة للتسامح.
    the UNESCO General Conference had requested the Director-General to submit, in 2005, a preliminary report accompanied by a draft international convention on the protection of the diversity of cultural contents and artistic expressions. UN هذا وقد طلب المؤتمر العام لليونسكو إلى المدير العام أن يقدم، في عام 2005، تقريرا تمهيديا مصحوبا بمشروع اتفاقية دولية بشأن حماية تنوع المضامين الثقافية وأشكال التعبير الفني.
    It suggested that bringing such a concern to the UNESCO General Conference could lead to examining eventually the possibility of transforming the nature of the Committee. UN وأفاد الفريق بأن عرض هذا الشاغل على المؤتمر العام لليونسكو قد يؤدي إلى النظر، فيما بعد، في إمكانية تغيير طبيعة اللجنة المختصة بالاتفاقيات والتوصيات.
    5. The Universal Declaration on the Human Genome and Human Rights was adopted on 11 November 1997 by the UNESCO General Conference, preparatory work having begun in 1993. UN 5- واعتمد المؤتمر العام لليونسكو في 11 تشرين الثاني/نوفمبر 1997 الإعلان المتعلق بالمجين البشري وحقوق الإنسان. وكانت الأعمال التحضيرية للمؤتمر قد بدأت في عام 1993.
    The pressing question of a balanced flow of information had been considered within the framework of the topic entitled " Communication in the service of humanity " at the UNESCO General Conference in Paris in 1995. UN ٤٦ - وقال إن المسألة الملحة المتعلقة بتدفق متوازن للمعلومات قد بحثت في إطار الموضوع المعنون " الاتصال في خدمة اﻹنسانية " وذلك في المؤتمر العام لليونسكو في باريس في عام ١٩٩٥.
    The draft declaration will be submitted to the UNESCO General Conference for adoption in the fourth quarter of 2003. UN وسيقدم مشروع الإعلان للمؤتمر العام لليونسكو بغرض إقراره في الربع الأخير من عام 2003.
    The Board is expected to recommend that the item be placed on the agenda of the next session of the of the UNESCO General Conference. UN ويتوقع أن يوصي المجلس بإدراج البند في جدول أعمال الدورة المقبلة للمؤتمر العام لليونسكو.
    UNESCO organized a Youth Forum in connection with all major conferences, such as the World Conference on Higher Education and the World Conference on Science, and during the 30th session of the UNESCO General Conference. UN ونظمت اليونسكو منتدى للشباب في سياق جميع المؤتمرات الرئيسية، مثل المؤتمر العالمي المعني بالتعليم العالي، والمؤتمر العالمي المعني بالعلم، وكذلك خلال الدورة الثلاثين للمؤتمر العام لليونسكو.
    Chief of the delegation of the Kingdom of Saudi Arabia to the 26th session of the UNESCO General Conference in 1991 UN رئاسة وفد المملكة للمؤتمر العام لليونسكو في دورته السادسة والعشرين تشرين الثاني/نوفمبر ٢٩٩١م.
    We welcome the growing number of Member States that have signed the International Convention against Doping in Sport, which is the first global instrument in the fight against that scourge, adopted at the thirty-third session of the UNESCO General Conference in 2005. UN ونرحب بتزايد عدد الدول الأعضاء التي وقعت على الاتفاقية الدولية لمناهضة تعاطي المخدرات في الرياضة والتي اعتمدت في الدورة الثالثة والثلاثين للمؤتمر العام لليونسكو التي انعقدت في عام 2005، وكانت تلك الاتفاقية أول صك عالمي لمكافحة تلك الآفة.
    311. In 1995, the twenty—eighth session of the UNESCO General Conference adopted a resolution on the international commemoration of the 1700th anniversary of the proclamation of Christianity as the State religion of Armenia. UN ١١٣- وقد اعتمدت الدورة الثامنة والعشرون للمؤتمر العام لليونسكو عام ٥٩٩١ قراراً بشأن الاحتفال دولياً بالذكرى السنوية اﻟ ٠٠٧١ ﻹعلان المسيحية ديناً للدولة في أرمينيا.
    Its President promoted study of preventive action on the physical and moral health of young children, which gave rise to a resolution on the subject adopted by the UNESCO General Conference in 1993. UN وقد انتهجت رئاسة الجمعية طريقة في التفكير حول موضوع وقاية الأطفال الصغار صحياً ومعنوياً، مما أفضى إلى وضع قرار في هذا الصدد واعتماد مؤتمر اليونسكو العام إياه في عام 1993.
    Subsequently, at its twenty-eighth session, the UNESCO General Conference adopted resolution 7.6 in which it recognized the need for a full discussion of not only the technical, but also the jurisdictional aspects of the subject. UN واعتمدت الدورة ٢٨ لمؤتمر اليونسكو العام بعد ذلك القرار ٧ - ٦ الذي سلم فيه بضرورة إجراء مناقشة كاملة لا للجوانب التقنية لهذا الموضوع فحسب، بل لجوانبه المتعلقة بالولاية القانونية أيضا.
    Adopted by the UNESCO General Conference at its thirty-first session, in Paris, on 2 November 2001 UN الذي اعتمده المؤتمر العام لمنظمة اليونسكو في دورته الحادية والثلاثين، المعقودة بباريس، في 2 تشرين الثاني/نوفمبر 2001

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more