"the unexpended resources" - Translation from English to Arabic

    • الموارد غير المنفقة
        
    • الموارد غير المستهلكة
        
    the unexpended resources have been fully attributed to trust funds and projects to be utilized for future years’ delivery in countries and regions. UN وقد عُزيت الموارد غير المنفقة بأكملها إلى صناديق استئمانية ومشاريع من المزمع استخدامها في إنجاز أنشطة السنوات المقبلة في البلدان والمناطق.
    the unexpended resources are fully programmed and committed for development and management projects. UN وهذه الموارد غير المنفقة مبرمجة ومخصصة بالكامل لمشاريع إنمائية وإدارية.
    In prior years, the net balance of these activities was shown between the liabilities section and the unexpended resources balance section. UN وفي السنوات السابقة، كان صافي رصيد هذه اﻷنشطة يرد فيما بين قسم الخصوم وقسم رصيد الموارد غير المنفقة.
    (c) Management service agreements for funds and trust funds: these are now presented as part of the funds and trust fund's income statement with the ending balance reflected in the " unexpended resources balance " . UN (ج) اتفاقات خدمات الإدارة المتعلقة بالصناديق والصناديق الاستئمانية: وهي تعرض الآن كجزء من بيان إيرادات الصناديق والصناديق الاستئمانية، ويرد الرصيد النهائي في " رصيد الموارد غير المستهلكة " .
    (d) Full funding arrangements and United Nations joint venture activities at the United Nations Volunteers programme (UNV): these activities presented as part of the income statement with the ending balances reflected in the " unexpended resources balance " . UN (د) ترتيبات التمويل الكامل وأنشطة المشاريع المشتركة للأمم المتحدة في برنامج متطوعي الأمم المتحدة: تعرض هذه الأنشطة كجزء من بيان الإيرادات، ويرد الرصيد النهائي في " رصيد الموارد غير المستهلكة " .
    the unexpended resources comprise the following: UN وتشمل الموارد غير المنفقة ما يلي:
    the unexpended resources are fully programmed and committed for development and management projects and will be used for future years' delivery in appropriate countries and regions. III. Regular resources UN وتتم برمجة الموارد غير المنفقة كلها والارتباط بها لمشاريع إنمائية ومشاريع إدارة وسيتم استخدامها في تنفيذ البرامج في السنوات المقبلة في البلدان والمناطق المناسبة.
    the unexpended resources are fully programmed and committed for development and management projects and will be used for future years' delivery in countries and regions. UN وقد بُرمجت الموارد غير المنفقة والتُزم بها بالكامل في إطار مشاريع إنمائية وإدارية، وستُستخدم في تنفيذ البرامج في مختلف البلدان والمناطق خلال السنوات المقبلة.
    This balance is composed of the pooled funds representing the unexpended resources held on behalf of management services agreements, trust funds, cost-sharing and other non-core activities. UN ويتكون الرصيد من اﻷموال المتجمعة التي تمثل الموارد غير المنفقة المحتفظ بها من أجل اتفاقات خدمات اﻹدارة والصناديق الاستئمانية وتقاسم التكاليف وغير ذلك من اﻷنشطة غير اﻷساسية.
    This balance is composed of the pooled funds representing the unexpended resources on non-core activities, such as management services agreements, trust funds, cost-sharing. UN ويتكون هذا الرصيد من اﻷموال المجمعة التي تمثل الموارد غير المنفقة على اﻷنشطة غير اﻷساسية، مثل الاتفاقات المتعلقة بالخدمات اﻹدارية والصناديق الاستئمانية وتقاسم التكاليف.
    Fund balances represent the unexpended resources of the Fund as at 31 December 2005. UN تمثل أرصدة الصندوق الموارد غير المنفقة حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2005.
    Income and expenditure during the biennium are reflected in statement I.2, with the ending balance reflected in the " Unexpended resources " balance. UN أما الإيرادات والنفقات خلال فترة السنتين فترد في البيان الأول -2 علما بأن الرصيد النهائي يرد في رصيد " الموارد غير المنفقة " .
    The Board furthermore requested the Director-General in its decision IDB.24/Dec.7, at the end of each biennium, to submit to the General Conference, through the Board, a report on the status and balance of the accounts as well as the External Auditor's reports on those accounts, and the planned allocation of the unexpended resources in those special accounts. UN كما طلب المجلس إلى المدير العام، في مقرّره م ت ص-24/م-7، أن يقدّم إلى المؤتمر العام في نهاية كل فترة سنتين، عن طريق المجلس، تقريرا عن حالة ورصيد ذينك الحسابين الخاصين، وكذلك تقريري مراجع الحسابات الخارجي عنهما، والكيفية التي يَعتزم بها توزيع الموارد غير المنفقة.
    The Board furthermore requested the Director-General in its decision IDB.24/Dec.7, at the end of each biennium, to submit to the General Conference, through the Board, a report on the status and balance of the accounts as well as the External Auditor's reports on those accounts, and the planned allocation of the unexpended resources in those special accounts. UN وطلب المجلس كذلك إلى المدير العام في مقرّره م ت ص-24/م-7 أن يقدّم إلى المؤتمر العام، في نهاية كل فترة سنتين، عن طريق المجلس، تقريرا عن حالة ورصيد الحسابين، وكذلك تقارير مراجع الحسابات الخارجي عن هذين الحسابين، والكيفية التي يعتزم بها توزيع الموارد غير المنفقة في هذين الحسابين الخاصين.
    (c) Management service agreements for funds and trust funds: these are now presented as part of the funds' and trust funds' income statement, with the ending balance reflected in the " unexpended resources balance " . UN (ج) اتفاقات خدمات الإدارة المتعلقة بالصناديق والصناديق الاستئمانية: وهي تعرض الآن كجزء من بيان إيرادات الصناديق والصناديق الاستئمانية، ويرد الرصيد النهائي في الباب المتعلق برصيد الموارد غير المنفقة.
    (c) Management service agreements for funds and trust funds: these are now presented as part of the funds' and trust funds' income statement with the ending balance reflected in the " unexpended resources balance " . UN (ج) اتفاقات الخدمات الإدارية للصناديق والصناديق الاستئمانية: تُعرض هذه حاليا كجزء من بيان إيرادات الصناديق والصناديق الاستئمانية، حيث يُدرج الرصيد النهائي تحت بند ”رصيد الموارد غير المنفقة“.
    (b) Reimbursable support services for funds and trust funds: formerly termed " extrabudgetary activities " , the reimbursable support services are now presented as part of the funds' and trust funds' income statement with the ending balance reflected in the unexpended resources balance section. UN (ب) ما يتعلق بالصناديق والصناديق الاستئمانية من خدمات الدعم التي تسدد تكاليفها: تعرض الآن خدمات الدعم التي تسدد تكاليفها، التي كانت تسمى ”الأنشطة الخارجة عن الميزانية“، بوصفها جزءا من بيان إيرادات الصناديق والصناديق الاستئمانية، مع إيراد رصيد آخر المدة في قسم رصيد الموارد غير المستهلكة.
    (c) Management service agreements for funds and trust funds: these are now presented as part of the funds' and trust funds' income statement with the ending balance reflected in the unexpended resources balance section. UN (ج) اتفاقات خدمات الإدارة المتعلقة بالصناديق والصناديق الاستئمانية: وهي تعرض الآن كجزء من بيان إيرادات الصناديق والصناديق الاستئمانية، ويرد الرصيد النهائي في الباب المتعلق برصيد الموارد غير المستهلكة.
    (d) Full funding arrangements and United Nations joint venture activities at the United Nations Volunteers programme: these activities were presented as part of the income statement with the ending balances reflected in the " unexpended resources balance " . UN (د) ترتيبات التمويل الكامل وأنشطة المشاريع المشتركة للأمم المتحدة في برنامج متطوعي الأمم المتحدة: كانت هذه الأنشطة تعرض كجزء من بيان الإيرادات، بينما ترد الأرصدة النهائية في ”رصيد الموارد غير المستهلكة“.
    (c) Management service agreements for funds and trust funds: these are now presented as part of the funds' and trust funds' income statement with the ending balance reflected in the unexpended resources balance section. UN (ج) اتفاقات خدمات الإدارة المتعلقة بالصناديق والصناديق الاستئمانية: وهي تعرض الآن كجزء من بيان إيرادات الصناديق والصناديق الاستئمانية، ويرد الرصيد النهائي في الباب المتعلق برصيد الموارد غير المستهلكة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more