"the unff" - Translation from English to Arabic

    • منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات
        
    • للمنتدى
        
    • لمنتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات
        
    This in turn is central to supporting the UNFF in its functions related to monitoring, assessment and reporting. UN ويعد هذا بالتالي أمرا محوريا لدعم وظائف منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات المتصلة بالرصد والتقييم والإبلاغ.
    the UNFF and the CPF are urged to increase cooperation to address these opportunities and gaps. UN :: يطلب إلى منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات والشراكة التعاونية زيادة تعاونهما لمعالجة هذه الثغرات والفرص.
    :: Initiation of the work of the UNFF with CPF UN :: بدء أعمال منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات مع الشراكة التعاونية المعنية بالغابات
    Given that the 7th session of the UNFF is expected to produce two major outcomes, the NLBI and MYPOW, the need to identify key issues and outcomes is expected for future sessions. UN ونظرا إلى توقع أن تتمخض الدورة السابعة للمنتدى عن منتجين رئيسيين، هما صك غير ملزم قانونيا وبرنامج عمل متعدد السنوات، فإنه يتوقع أن تظهر الحاجة لتحديد مسائل ونواتج رئيسية للدورات المستقبلية.
    This could be prepared, if requested by the regions, through the UNFF Secretariat or other CPF member organizations. UN ويمكن أن تقوم المناطق بإعداد ذلك، إذا اقتضى الأمر، من خلال أمانة للمنتدى أو منظمات أخرى أعضاء في الشراكة التعاونية في مجال الغابات.
    As a country-led initiative, the workshop was also expected to contribute to strengthening the regional component of the UNFF in Africa and to provide inputs to the UNFF process. UN وكان من المتوقع أيضا أن تسهم حلقة العمل، بوصفها مبادرة قطرية، في تعزيز العنصر الإقليمي لمنتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات في أفريقيا وتوفير المدخلات لعملية المنتدى.
    the UNFF should be the body to whom reporting is done. UN إذ ينبغي أن يكون منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات هو الهيئة التي يتم إبلاغها.
    the UNFF secretariat should administrate the nlbi UN :: وينبغي لأمانة منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات أن يدير الصك غير الملزم قانونا
    22.1 the UNFF may decide on supplementary instruments to this International Instrument subject to the adoption by the General Assembly. UN 22/1- قد يبت منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات في صكوك تكميلية لهذا الصك الدولي رهناً باعتماد الجمعية العامة.
    the UNFF programme of work contains a number of elements related to rehabilitation, restoration and reforestation. UN ويحوي برنامج عمل منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات عددا من العناصر المتعلقة بالتأهيل والإصلاح وإعادة زرع الغابات.
    Supported by FAO and the UNFF Secretariat UN بدعم من منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة وأمانة منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات
    The current Finnish funding for the MEAs is primarily directed to the three Rio Conventions as well as the UNFF. UN وبصورة أساسية، يجري توجيه التمويل الفنلندي الراهن، الذي يتصل بهذه الاتفاقيات، نحو اتفاقيات ريو الثلاث، إلى جانب منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات.
    Recommendations 61. The Experts Meeting urges the UNFF, other relevant organisations and stakeholders to: UN 61 - يحــث اجتماع الخبراء منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات والمنظمات ذات الصلة الأخرى وأصحاب المصلحة على:
    Name: [insert name of the UNFF focal point for the country, if already designated] UN الاسم: [يدرج اسم منسق منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات في البلد، إذا كان قد كلف بالفعل]
    Title: [insert title of the UNFF focal point for the country] UN الوظيفة: [تدرج وظيفة منسق منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات في البلد]
    This in turn is central to supporting the UNFF in its functions related to monitoring, assessment, and reporting. UN ويعد هذا بدوره من مرتكزات دعم منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات في إنجاز مهامه المتصلة بعمليات الرصد والتقييم والإبلاغ.
    Work on MAR has to continue throughout the UNFF process, and it must be given high priority UN :: ينبغي مواصلة العمل بشأن الرصد والتقييم والإبلاغ في عملية منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات كلها ويجب أن تتصدر سلِّم الأولويات.
    Participants details can be found in The Viterbo Report as published on the UNFF and FAO web sites. UN يمكن الاطلاع على تفاصيل عن المشاركين في تقرير فيتيربو منشورا على موقعي منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات ومنظمة الأغذية والزراعة على الإنترنت.
    - How can countries most effectively make information available to the UNFF? UN - كيف تستطيع البلدان أن تتيح المعلومات للمنتدى بأقصى درجة من الفعالية؟
    The key output will be a report for transmission to the third session of the UNFF for consideration under the agenda item on monitoring, assessment and reporting. UN وسيكون الناتج الرئيسي هو تقرير يحال إلى الدورة الثالثة للمنتدى من أجل النظر فيه في إطار بند جدول الأعمال المتعلق بالرصد والتقييم والإبلاغ.
    To strengthen the role of CPF in supporting the UNFF and enhancing cooperation and coordination of forest issues, CPF members should be encouraged to provide focused, substantive inputs related to the session themes. UN ولكي يتعزز دور الشراكة التعاونية المتعلقة بالغابات في مجال توفير الدعم للمنتدى وتعزيز التعاون والتنسيق بشأن المسائل المتعلقة بالغابات، يتعين تشجيع أعضاء الشراكة على تقديم مساهمات مواضيعية تتسم بالتركيز فيما يتصل بموضوعات الدورة.
    REPORT OF the UNFF INTERSESSIONAL EXPERTS MEETING UN اجتماع الخبراء فيما بين الدورات لمنتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more