"the unfpa report" - Translation from English to Arabic

    • تقرير صندوق الأمم المتحدة للسكان
        
    • تقرير الصندوق
        
    • بتقرير صندوق الأمم المتحدة للسكان
        
    • تقرير صندوق السكان
        
    • الذي اعتمده تقرير صندوق اﻷمم المتحدة للسكان
        
    In 2004, 2005 and 2006 FOKUS facilitated the Norwegian launching of the UNFPA report State of World Population, in cooperation with UNFPA Nordic office. UN في أعوام 2004 و 2005 و 2006، قام المنتدى بتيسير إصدار تقرير صندوق الأمم المتحدة للسكان عن حالة سكان العالم من النرويج، وذلك بتعاون مع مكتب بلدان الشمال التابع للصندوق.
    126. Delegations noted that the UNFPA report was precise and to the point. UN 126 - ولاحظت الوفود أن تقرير صندوق الأمم المتحدة للسكان يتسم بالدقة ويتناول الموضوع في صميمه.
    They welcomed the improved presentation and readability of the UNFPA report and noted that it demonstrated the benefits of introducing a comprehensive audit and recommendations database system. UN كما رحبت بتحسين عرض تقرير صندوق الأمم المتحدة للسكان وسهولة قراءته ولاحظت أنه يبين الفوائد العائدة من إدخال نظام شامل لقاعدة بيانات تشمل مراجعة الحسابات والتوصيات.
    The same delegation drew attention to paragraph 5 of the UNFPA report and commended the Fund for succinctly delineating key areas in which further efforts were needed for strengthening the resident coordinator system. UN ووجﱠه نفس الوفد الانتباه إلى الفقرة ٥ من تقرير الصندوق وأثنى على قيام هذا اﻷخير بإيجاز بتحديد المجالات الرئيسية التي تحتاج إلى بذل المزيد من الجهود لتعزيز نظام المنسقين المقيمين.
    Delegations welcomed the suggestion contained in the UNFPA report regarding harmonizing the format of the reports to the PCB and the Executive Board. UN ورحبت الوفود بالاقتراح الوارد في تقرير الصندوق فيما يتعلق باعتماد شكل موحد للتقارير المقدمة إلى مجلس تنسيق البرامج وإلى المجلس التنفيذي.
    Took note of the UNFPA report on follow-up to the report of the Board of Auditors for 1996-1997: Status of implementation of recommendations (DP/FPA/2000/4); UN أحاط علماً بتقرير صندوق الأمم المتحدة للسكان عن متابعة تقرير مجلس مراجعي الحسابات للفترة 1996-1997: حالة تنفيذ التوصيات (DP/FPA/2000/4)؛
    82. The Deputy Executive Director (Programme) introduced the UNFPA report to the Economic and Social Council (DP/FPA/2003/2). UN 82 - قدم نائب المدير التنفيذي (لشؤون البرامج) تقرير صندوق السكان إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي (DP/FPA/2003/2).
    81. The Deputy Executive Director (Programme) introduced the UNFPA report to the Economic and Social Council (E/2004/5 - DP/FPA/2004/2). UN 81 - عرض نائب المديرة التنفيذية (لشؤون البرنامج) تقرير صندوق الأمم المتحدة للسكان إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي (E/2004/5-DP/FPA/2004/2).
    67. The Deputy Executive Director (Management) introduced the UNFPA report entitled Follow-up to the report of the United Nations Board of Auditors for 2000-2001: Status of implementation of recommendations (DP/FPA/2003/1). UN 67 - قدمت نائبة المدير التنفيذي (لشؤون التنظيم) تقرير صندوق الأمم المتحدة للسكان المعنون " متابعة لتقرير مجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة للفترة 2000-2001: حالة تنفيذ التوصيات " (DP/FPA/2003/1).
    16. Requests the Executive Director to take the necessary measures to ensure compliance with the internal control framework, in response to the findings of the UNFPA report on internal audit and oversight activities in 2007; UN 16 - يطلب إلى المدير التنفيذي أن يتّخذ التدابير اللازمة لكفالة الامتثال مع إطار المراقبة الداخلية، استجابة للنتائج الواردة في تقرير صندوق الأمم المتحدة للسكان المتعلق بأنشطة مراجعة الحسابات والرقابة الداخليتين في عام 2007؛
    16. Requests the Executive Director to take the necessary measures to ensure compliance with the internal control framework, in response to the findings of the UNFPA report on internal audit and oversight activities in 2007; UN 16 - يطلب إلى المدير التنفيذي أن يتّخذ التدابير اللازمة لكفالة الامتثال مع إطار المراقبة الداخلية، استجابة للنتائج الواردة في تقرير صندوق الأمم المتحدة للسكان المتعلق بأنشطة مراجعة الحسابات والرقابة الداخليتين في عام 2007؛
    114. The Director, Division for Oversight Services (DOS), introduced the UNFPA report on internal audit and oversight activities in 2006 (DP/FPA/2007/14). UN 114 - قدم مدير شعبة خدمات الرقابة تقرير صندوق الأمم المتحدة للسكان حول مراجعة الحسابات الداخلية وأنشطة الرقابة في عام 2006 (DP/FPA/2007/14).
    15. the UNFPA report State of World Population 2006 and the accompanying volume on youth migrants entitled " Moving Young " stressed the urgent need to integrate gender and human rights into migration policies and to curb trafficking. UN 15- ويُشدد تقرير صندوق الأمم المتحدة للسكان المعنون حالة السكان في العالم، 2006 والمجلد الذي يصاحبه عن الشباب المهاجرين المعنون " تحرك الشباب " على الحاجة الملحة لإدماج الجنسانية وحقوق الإنسان في سياسات الهجرة ووقف الاتجار.
    The same delegation drew attention to paragraph 5 of the UNFPA report and commended the Fund for succinctly delineating key areas in which further efforts were needed for strengthening the resident coordinator system. UN ووجﱠه الوفد نفسه الانتباه إلى الفقرة ٥ من تقرير الصندوق وأثنى على قيام الصندوق بتحديد موجز للمجالات الرئيسية التي تحتاج إلى بذل المزيد من الجهود لتعزيز نظام المنسق المقيم.
    The same delegation stated that it strongly supported the idea contained in paragraph 4 of the UNFPA report that the UNDAF exercise should not duplicate past programming efforts or require a review of processes that had already been completed. UN وذكر الوفد نفسه أنه يؤيد بقوة الفكرة الواردة في الفقرة ٤ من تقرير الصندوق بأن عملية إطار اﻷمم المتحدة للمساعدة اﻹنمائية ينبغي ألا تكرر جهود البرمجة السابقة أو تطلب استعراض عمليات انتهت فعلا.
    The same delegation stated that it strongly supported the idea contained in paragraph 4 of the UNFPA report that the UNDAF exercise should not duplicate past programming efforts or require a review of processes that had already been completed. UN وذكر نفس الوفد أنه يؤيد بقوة الفكرة الواردة في الفقرة ٤ من تقرير الصندوق بأن عملية إطار اﻷمم المتحدة للمساعدة اﻹنمائية ينبغي ألا تكرر جهود البرمجة السابقة أو تقتضي استعراضا لعمليات منتهية فعلا.
    the UNFPA report, State of World Population 2004, indicates that many developing countries have made great strides in putting the ICPD recommendations into action. UN ويشير تقرير الصندوق عن حالة سكان العالم في عام 2004، إلى أن العديد من البلدان النامية قد قطعت خطوات كبيرة صوب ترجمة توصيات المؤتمر إلى أفعال.
    92. The Executive Board took note of the UNFPA report to the Economic and Social Council (DP/FPA/2003/2) and agreed to transmit it to the Council with the comments made thereon. UN 92 - وأحاط المجلس التنفيذي علما بتقرير صندوق الأمم المتحدة للسكان إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي (DP/FPA/2003/2)، ووافق على إحالته إلى المجلس، مشفوعا بالتعليقات عليه.
    Took note of the UNFPA report on follow-up to the report of the United Nations Board of Auditors for 2004-2005: status of implementation of recommendations (DP/FPA/2008/3); UN أحاط علما بتقرير صندوق الأمم المتحدة للسكان بشأن متابعة تقرير مجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة عن الفترة 2004-2005: حالة تنفيذ التوصيات (DP/FPA/2008/3)؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more