"the unhcr financial" - Translation from English to Arabic

    • المالية للمفوضية
        
    • المالي للمفوضية
        
    • المالية بالمفوضية
        
    44. There is no comprehensive up-to-date guidance available on the UNHCR financial risk and control framework. UN 44 - ولا تتوفر أي توجيهات شاملة ومستكملة بشأن إطار المراقبة والمخاطر المالية للمفوضية.
    The Advisory Committee is of the view that a legal opinion on the proposed revisions should be provided to the Executive Committee at the time of its consideration of the proposed revisions to the UNHCR financial Rules for voluntary funds. UN وترى اللجنة الاستشارية أنه ينبغي تقديم رأي قانوني بشأن التنقيحات المقترحة إلى اللجنة التنفيذية وقت نظرها في التنقيحات المقترح إدخالها على القواعد المالية للمفوضية فيما يخص صناديق التبرعات.
    The Board noted that the UNHCR financial statements for 1998 included an amount of $129.85 million as voluntary contributions receivable, covering both special programmes and trust funds. UN ولاحظ المجلس اشتمال البيانات المالية للمفوضية لعام ١٩٩٨ على مبلغ ١٢٩,٨٥ مليون دولار بوصفه تبرعات مستحقة القبض، وهو يشمل كلا من البرامج الخاصة والصناديق الاستئمانية.
    The Board noted that the UNHCR financial statements for 1998 included an amount of $129.85 million as voluntary contributions receivable, covering both special programmes and trust funds. UN ولاحظ المجلس اشتمال البيانات المالية للمفوضية لعام 1998 على مبلغ 129.85 مليون دولار بوصفه تبرعات مستحقة القبض، وهو يشمل كلا من البرامج الخاصة والصناديق الاستئمانية.
    These issues had not been identified or reported through the UNHCR financial monitoring visits or in the reports of the independent external auditors engaged in Thailand. UN ولم تلاحظ هذه المسائل ولم يبلغ عنها من خلال زيارات الرصد المالي للمفوضية أو من خلال تقارير مراجعي الحسابات المستقلين الخارجيين المتعاقد معهم في تايلند.
    Consequently, they were disclosed for the first time on the face of the UNHCR financial statements as at 31 December 2007. UN وبالتالي ظهرت تلك الالتزامات لأول مرة في البيانات المالية للمفوضية حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2007.
    Consequently, they were disclosed for the first time on the face of the UNHCR financial statements as at 31 December 2007. UN وبالتالي ظهرت تلك الالتزامات لأول مرة في البيانات المالية للمفوضية حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2007.
    63. Contributions are recorded in the UNHCR financial statements in two stages. UN 63- تسجل التبرعات في البيانات المالية للمفوضية في مرحلتين.
    Subsequent to its discussions with the Board of Auditors, the Advisory Committee concludes the following with respect to the proposed changes to the UNHCR financial Rules: UN 27- وفي أعقاب مناقشاتها مع مجلس مراجعي الحسابات خلصت اللجنة الاستشارية إلى ما يلي فيما يتعلق بالتغييرات المقترح إدخالها على القواعد المالية للمفوضية:
    63. Contributions are recorded in the UNHCR financial statements in two stages. UN 63 - تسجل التبرعات في البيانات المالية للمفوضية في مرحلتين.
    The remaining $4,570,237 was reported as receivable from UNDP in the UNHCR financial statements for 2004. UN أما المبلغ المتبقي، وقدره 237 570 4 دولارا، فقد أُفيد عنه في البيانات المالية للمفوضية لعام 2004 بوصفه حسابا مستحق القبض من البرنامج الإنمائي.
    43. The Board assessed the extent to which the UNHCR financial statements for the year ended 31 December 2005 conformed to the United Nations System Accounting Standards. UN 43- أجرى المجلس تقييماً لمدى امتثال البيانات المالية للمفوضية للسنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2005 للمعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة.
    18. the UNHCR financial statements relate to the voluntary funds administered by the High Commissioner for the period from 1 January to 31 December 2001. UN 18 - تتعلق البيانات المالية للمفوضية بصناديق التبرعات التي يديرها المفوض السامي للفترة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2001.
    32. The Board assessed the extent to which the UNHCR financial statements for the year ended 31 December 2001 conformed to the United Nations system accounting standards. UN 32 - قام المجلس بتقييم مدى توافق البيانات المالية للمفوضية للسنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2001 مع المعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة.
    18. the UNHCR financial statements relate to the voluntary funds administered by the High Commissioner for the period from 1 January to 31 December 2001. UN 18- تتعلق البيانات المالية للمفوضية بصناديق التبرعات التي يديرها المفوض السامي للفترة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2001.
    32. The Board assessed the extent to which the UNHCR financial statements for the year ended 31 December 2001 conformed to the United Nations system accounting standards. UN 32- قام المجلس بتقييم مدى توافق البيانات المالية للمفوضية للسنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2001 مع المعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة.
    These are usually available only after the Board has provided an audit opinion on the UNHCR financial statements for the relevant year, and the audit certification of implementing partner expenditure is therefore mainly in respect of expenditure incurred in prior financial years. UN وهذه الشهادات لا تتاح عادة إلا بعد أن يقدم المجلس رأيا بشأن مراجعة الحسابات يتعلق بالبيانات المالية للمفوضية للسنة ذات الصلة، وبناء على ذلك، تتعلق شهادة مراجعة حسابات نفقات الشريك المنفذ، بصورة رئيسية، بنفقات تكبدها في سنوات مالية سابقة.
    These are usually only available after the Board has provided an audit opinion on the UNHCR financial statements for the relevant year, and the audit certification of implementing partner expenditure is therefore mainly in respect of expenditure incurred in prior financial years. UN وهذه الشهادات لا تتاح عادة إلا بعد أن يقدم المجلس رأيا بشأن مراجعة الحسابات يتعلق بالبيانات المالية للمفوضية للسنة ذات الصلة، وبناء على ذلك تتعلق شهادة مراجعة حسابات نفقات الشريك المنفذ، بصورة رئيسية، بنفقات تكبدها في سنوات مالية سابقة.
    2. United Nations system accounting standards 23. The Board assessed the extent to which the UNHCR financial statements for the year ended 31 December 2002 conformed to the United Nations system accounting standards. UN 23 - أجرى المجلس تقييما لمدى توافق البيانات المالية للمفوضية للسنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2002 مع المعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة.
    24. In the light of the above, the Board again assessed the extent to which the UNHCR financial statements for the year ended 31 December 2002 conformed to United Nations system accounting standards. UN 24 - وفي ضوء ما تقدم، قدّر المجلس من جديد مدى اتفاق البيانات المالية للمفوضية عن السنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2002 مع المعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة.
    437. UNHCR is planning to address gaps in internal controls, including updating the delegation of authority plan and revising the UNHCR financial Manual. UN 437 - تخطط المفوضية لمعالجة الثغرات في الضوابط الداخلية، بما في ذلك تحديث خطة تفويض السلطات وتنقيح الدليل المالي للمفوضية.
    39. An audit of the financial reporting for earmarked contributions received from two major donors in 1999 showed that some donors require information at a level of detail that the UNHCR financial systems cannot provide. UN 39 - دلت مراجعة الإبلاغ المالي بالنسبة للتبرعات المفردة لغرض مخصوص التي وردت من جهتين مانحتين رئيسيتين في عام 1999، أن بعض الجهات المانحة تطلب معلومات على مستوى من التفصيل لا تستطيع أن تقدمها النظم المالية بالمفوضية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more