"the union of comoros" - Translation from English to Arabic

    • اتحاد جزر القمر
        
    • جمهورية القمر المتحدة
        
    • بجمهورية القمر المتحدة
        
    • للاتحاد جزر القمر
        
    • لجمهورية القمر
        
    • لاتحاد جزر القمر
        
    the Union of Comoros does not have electronic means of searching the data and even the means available at the Prince Said Ibrahim international airport do not allow efficient implementation of the travel ban. UN ولا يملك اتحاد جزر القمر أية وسيلة إلكترونية لفحص البيانات، وحتى تلك المتاحة لمطار الأمير سيد إبراهيم الدولي لا تسمح بالتنفيذ الفعال لحظر السفر.
    Political situation in the Union of Comoros UN الوضع السياسي في اتحاد جزر القمر
    Having taken cognizance of the evolution of the political situation of the Union of Comoros, constituting one of the essential causes of the secessionist crisis in the Island of Anjuan; UN بعد أن أخذ علما بتطور الوضع السياسي الذي يمر به اتحاد جزر القمر والذي يشكل أحد الأسباب الجوهرية في اندلاع الأزمة الانفصالية في جزيرة هنزوان،
    5. Support for the Union of Comoros UN دعـــــم جمهورية القمر المتحدة
    5. To charge the Secretariat-General with drafting a proposal on the needs of the Union of Comoros and undertaking a feasibility study to determine the support to be provided, to be put before the next ordinary session of the Council of the League at ministerial level; UN تكليف الأمانة العامة بإعداد تصور حول احتياجات جمهورية القمر المتحدة ووضع دراسات الجدوى بهذا الشأن لتحديد الدعم الذي سيقدم لها وعرضه على مجلس الجامعة على المستوى الوزاري في دورته العادية القادمة.
    6. To request Member States and Arab financing and investment funds, in particular the Arab Fund for Economic and Social Development, to support the Walida National Association in the Union of Comoros; UN الطلب من الدول الأعضاء ومؤسسات التمويل والاستثمار العربية وخاصة الصندوق العربي للإنماء الاقتصادي والاجتماعي دعم الجامعة الوطنية الوليدة بجمهورية القمر المتحدة.
    1. Reiterates its full commitment to national unity, the territorial integrity and sovereignty of the Union of Comoros. UN 1- يؤكد حرصه الكامل على الوحدة الوطنية للاتحاد جزر القمر ، وسلامة أراضيها وسيادتها الإقليمية .
    Considering that the separation of the Island of Mayotte from the other Comorian Islands constitutes a grave violation of the territorial integrity of the Union of Comoros, and is a serious impediment to the harmonious economic development of that country; UN وإذ يعتبر أن فصل هذه الجزيرة عن بقية الجزر التي تكون الأرخبيل، يعد مساً خطيراً بسلامة أراضي اتحاد جزر القمر ويشكل عائقاً حقيقياً أمام التنمية الاقتصادية المنسجمة في هذا البلد،
    17/31-P The political situation in the Union of Comoros UN قرار رقم 17/31 - س بشأن الوضع السياسي في اتحاد جزر القمر
    THE POLITICAL SITUATION IN the Union of Comoros UN بشــأن الوضع السياسي في اتحاد جزر القمر
    Having taken cognizance of the evolution of the political and economic situation of the Union of Comoros, constituting one of the essential causes of the secessionist crisis in the Island of Anjuan; UN بعد أن أخذ علما بتطور الوضع السياسي والاقتصادي الذي يمر به اتحاد جزر القمر والذي يشكل أحد الأسباب الجوهرية في اندلاع الأزمة الانفصالية في جزيرة هنزوان،
    Considering that the separation of the Island of Mayotte from the other Comorian Islands constitutes a grave violation of the territorial integrity of the Union of Comoros, and is a serious impediment to the harmonious political and economic development of that country; UN وإذ يعتبر أن فصل هذه الجزيرة عن بقية الجزر التي تكون الأرخبيل، يعد مساً خطيراً بسلامة أراضي اتحاد جزر القمر ويشكل عائقاً حقيقياً أمام التنمية السياسية والاقتصادية المنسجمة في هذا البلد،
    The Ministers reiterated once again the unquestionable sovereignty of the Union of Comoros over the island of Mayotte. UN 237 - وأعاد الوزراء التأكيد من جديد على سيادة اتحاد جزر القمر التي لا تقبل الشك على جزيرة مايوت.
    1. Address by His Excellency Mr. Ahmed Abdallah Sambi, President of the Union of Comoros UN 1 - كلمة فخامة السيد أحمد عبد الله سامبي، رئيس اتحاد جزر القمر
    9. To request ALECSO to provide all possible assistance to support the teaching of Arabic in the Union of Comoros; UN الطلب إلى المنظمة العربية للتربية والثقافة والعلوم تقديم الدعم الممكن في إطار دعم التعليم باللغة العربية في جمهورية القمر المتحدة.
    f. Support for the Union of Comoros UN واو - دعم جمهورية القمر المتحدة
    Support for the Union of Comoros UN دعم جمهورية القمر المتحدة.
    Support for the Union of Comoros UN 14 - دعم جمهورية القمر المتحدة
    Support for the Union of Comoros UN دعم جمهورية القمر المتحدة
    6. To call upon Member States to increase the financial support provided to the Union of Comoros and to request Arab finance and investment institutions, particularly the Arab Fund for Economic and Social Development to provide development funding to the Union of Comoros in all areas, particularly for the Walida National University in the Union of Comoros; UN الطلب من الدول الأعضاء زيادة الدعم المالي المقدم لجمهورية القمر ومطالبة مؤسسات التمويل والاستثمار العربية وخاصة الصندوق العربي للإنماء الاقتصادي والاجتماعي تقديم الدعم التنموي لجمهورية القمر في مختلف المجالات وخاصة في مجال دعم الجامعة الوطنية الوليدة بجمهورية القمر المتحدة.
    1. To affirm its consummate desire for the national unity, territorial integrity and regional sovereignty of the Union of Comoros; UN تأكيد الحرص الكامل على الوحدة الوطنية لجمهورية القمر المتحدة وسلامة أراضيها وسيادتها الإقليمية.
    The Permanent Mission of the Union of Comoros to the United Nations presents its compliments to the Chairman of the Security Council Committee established pursuant to resolution 1373 (2001) concerning counter-terrorism and has the honour to submit the report of the Comorian Government requested by the Security Council in its resolution 1373 (2001) (see enclosure). UN تهدي البعثة الدائمة لاتحاد جزر القمر تحياتها إلى رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1373 (2001) بشأن مكافحة الإرهاب وتتشرف بتقديم تقرير حكومة جزر القمر الذي طلبه مجلس الأمن في قراره 1373 (2001) (انظر الضميمة).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more