"the unit cost" - Translation from English to Arabic

    • تكلفة الوحدة
        
    • تكلفة وحدة
        
    • تكاليف الوحدة
        
    • وتكلفة الوحدة
        
    • ما جعل كلفة تدمير اللغم الواحد
        
    • كلفة الوحدة
        
    the unit cost paid amounted to approximately KWD 571 per cylinder. UN وبلغت تكلفة الوحدة المدفوعة نحو 571 ديناراً كويتياً للأسطوانة الواحدة.
    The Inspectors requested similar data for this review: the unit cost is currently between US$ 5,700 and US$ 17,400. UN وطلب المفتشان بيانات مماثلة لهذا الاستعراض: تبلغ تكلفة الوحدة حالياً بين 700 5 و 400 17 دولار.
    The Inspectors requested similar data for this review: the unit cost is currently between US$ 5,700 and US$ 17,400. UN وطلب المفتشان بيانات مماثلة لهذا الاستعراض: تبلغ تكلفة الوحدة حالياً بين 700 5 و400 17 دولار.
    the unit cost of generation is thus calculated as an average cost. UN وبذلك تُحسب تكلفة وحدة الطاقة المولدة في صورة متوسط التكلفة.
    There seemed to be room for savings in the unit cost of rations and training travel costs. UN وهناك على ما يبدو مجال لتحقيق وفورات في تكاليف الوحدة من حصص الإعاشة وتكاليف السفر لأغراض التدريب.
    According to the country status report in 2008, enrolment figures are among the lowest in the SADC region, with only 52 students per 100,000 inhabitants, and the unit cost of higher education is 22 times the GDP per capita of Malawi, compared with the average SADC cost of three times GDP per capita. UN ووفقا للتقرير الذي أُعد عن أوضاع البلد في عام 2008، فإن أرقام التسجيل توجد من بين أدنى المعدلات في منطقة الجماعة الاقتصادية للجنوب الأفريقي، حيث يوجد 52 طالباً فقط لكل 000 100 نسمة، وتكلفة الوحدة في التعليم العالي هي 22 ضعفاً لنصيب الفرد من الناتج المحلي الإجمالي لملاوي، مقارنة مع متوسط تكلفة الجماعة الاقتصادية للجنوب الأفريقي الذي يبلغ ثلاث مرات نصيب الفرد من الناتج المحلي الإجمالي.
    The total cost of the operation was Euro3,228,000, and thus the unit cost amounted only to Euro3.8. UN وقد بلغت التكلفة الإجمالية للعملية 000 228 3 يورو، وهو ما جعل كلفة تدمير اللغم الواحد لا تتعدى 3.8 يورو.
    Therefore, the unit cost per successful candidate fluctuates mainly according to the number of applicants. UN وعليه، فإن تكلفة الوحدة عن كل مرشح ناجح تتقلّب أساساً بتقلّب عدد مقدمي الطلبات.
    Therefore, the unit cost per successful candidate fluctuates mainly according to the number of applicants. UN وعليه، فإن تكلفة الوحدة عن كل مرشح ناجح تتقلّب أساساً بتقلّب عدد مقدمي الطلبات.
    Column 1: Enter the unit cost of items of personal clothing, personal gear and equipment that are required for all personnel. UN العمود 1: أدخل تكلفة الوحدة لأصناف الألبسة الشخصية والعتاد والمعدات الشخصية اللازمة لجميع الأفراد.
    the unit cost appeared to be high in the view of the Committee, and it enquired about the current rate and negotiations undertaken to reduce the cost. UN وكانت تكلفة الوحدة مرتفعة في رأي اللجنة، وقد استفسرت عن السعر الحالي وعن المفاوضات التي تجري لتخفيض التكلفة.
    the unit cost appeared to be high in the view of the Committee, and it enquired about the current rate and negotiations undertaken to reduce the cost. UN وتبدو تكلفة الوحدة مرتفعة في رأي اللجنة، وقد استفسرت عن السعر الحالي وعن المفاوضات التي تجري لتخفيض التكلفة.
    The higher the volume of traffic on the United Nations-owned network, the lower the unit cost. UN وكلما زاد حجم الحركة على الشبكة المملوكة لﻷمم المتحدة قلت تكلفة الوحدة.
    The Committee inquired about the unit cost of some of the equipment being proposed; as mentioned, the Committee intends to look into the whole question of procurement for peace-keeping operations. UN وقد استفسرت اللجنة عن تكلفة الوحدة لبعض المعدات المقترحة؛ وكما هو مذكور، تعتزم اللجنة أن تبحث كامل مسألة الشراء لعمليات حفظ السلم.
    The Government of Karnataka has come out with Devadasi rehabilitation programme, which among other things provides bank loans for income generating activities out of which 60% of the unit cost is subsidized. UN وأنشأت حكومة ولاية كارناتاكا برنامج " ديفاداسي " لإعادة التأهيل، الذي يقدم، في جملة أمور، القروض المصرفية للاضطلاع بالأنشطة المدرَّة للدخل المدعومة تكلفة الوحدة فيها بنسبة 60 في المائة.
    The unavailability of the number of digital senders resulted from their reclassification as expendable assets since the unit cost was below the $500 threshold for assets UN عدم توفر عدد أجهزة الإرسال الرقمية ناجم عن إعادة تصنيفها بوصفها أصولا قابلة للاستهلاك لأن تكلفة الوحدة منها هي دون عتبة الـ 500 دولار المحددة للأصول
    Decreased requirements are partly offset by additional requirements for operational costs owing to the increase in the unit cost of diesel as well as the increase in maintenance services owing to the renewal of contracts for catering, cleaning and waste management services UN ويقابل النقصان في الاحتياجات جزئيا احتياجات إضافية تتعلق بتكاليف التشغيل ترجع إلى زيادة تكلفة الوحدة من الديزل، وكذلك زيادة في خدمات الصيانة نتيجة تجديد عقود خدمات الإطعام والتنظيف وإدارة النفايات
    Secondary schools admitted to the DSS are paid a government subsidy ranging from 25 per cent to 100 per cent of the unit cost of an aided school place, depending on the amount they charge by way of fees. UN وتدفع للمدارس الثانوية التي قبلت في نظام الإعانة المباشرة إعانة تتراوح بين 25 و100 في المائة من تكلفة وحدة المكان الدراسي المعان حسب المبلغ الذي تتقاضاه كرسوم.
    The Committee sought reasons for the underexpenditure and was informed that the Mission did not procure 14-day ration reserves and water since the Mission relied on its own water treatment facilities; the unit cost was also lower than envisaged, at about $5 per person rather than the $5.75 budgeted for. UN واستفسرت اللجنة عن أسباب الانخفاض في الإنفاق، وأُفيدت بأن البعثة لم تشترِ مياها وإعاشة احتياطية لمدة 14 يوما لأنها تعتمد على مرافقها لمعالجة المياه؛ وأن تكلفة وحدة الإعاشة كانت أقل من التكلفة المتوقّعة إذ بلغت حوالي 5 دولارات بدلا من 5.75 دولارات المرصودة في الميزانية.
    Owing to the increase in the unit cost of diesel fuel, as indicated in paragraph 139 above, the variance is offset in part by additional requirements for petrol, oil and lubricants, which include requirements for strategic fuel reserves and management fees. UN وهذا الفرق تعادله جزئيا احتياجات إضافية تتعلق بالوقود والزيوت ومواد التشحيم، بسبب الزيادة في تكلفة وحدة وقود الديزل، كما أشير إلى ذلك في الفقرة 139 أعلاه، وهي احتياجات تشمل تكاليف احتياطيات الوقود الاستراتيجية ورسوم الإدارة.
    the unit cost varies from $11,648 to $40,494. UN وتتفاوت تكاليف الوحدة بين ٦٤٨ ١١ دولارا و ٤٩٤ ٤٠ دولارا.
    The background note could contain detailed information on a number of costing issues, including the cost of the current system, including for conference services and documentation, as well as the additional resources required to clear the current backlog, the assessed allocation needed to fully service the current system and the unit cost of each element of the treaty body system. UN ويمكن أن تتضمن مذكرة المعلومات الأساسية معلومات تفصيلية عن عدد من مسائل التكلفة، بما في ذلك تكلفة النظام الراهن شاملة تكاليف خدمات المؤتمرات والوثائق، إضافة إلى الموارد الإضافية اللازمة لإنجاز العمل المتراكم حاليا، والمخصصات المقررة المطلوبة لتقديم خدمات كاملة للنظام الراهن، وتكلفة الوحدة لكل عنصر من عناصر نظام الهيئات التعاهدية.
    The total cost of the operation was Euro3,228,000, and thus the unit cost amounted only to Euro3.8. UN وقد بلغت التكلفة الإجمالية للعملية 000 228 3 يورو، وهو ما جعل كلفة تدمير اللغم الواحد لا تتعدى 3.8 يوروات.
    The Board considered that a weighted average fuel price would have been more appropriate in such circumstances because it would more closely reflect the unit cost. UN واعتبر المجلس أن الأخذ بالمتوسط المرجح لأسعار الوقود كان يمكن أن يكون أنسب في هذه الظروف لأنه يعكس كلفة الوحدة على نحو أدق.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more