This was the case with the United Nations access control system. | UN | وهذا ما يصدق على نظام مراقبة الدخول إلى اﻷمم المتحدة. |
15. Weaknesses were noted in the selection of the vendor to supply, develop, install and implement the United Nations access control system. | UN | ١٥ - لوحظت مواطن ضعف في اختيار البائع الذي سيتولى توريد نظام مراقبة الدخول إلى اﻷمم المتحدة وبناءه وتركيبه وتنفيذه. |
Weaknesses were noted in the selection of the vendor to supply, develop, install and implement the United Nations access control system project. | UN | لوحظت مواطـــن ضعف في اختيار البائع الذي سيتولى توريد نظام مراقبة الدخول إلى اﻷمم المتحدة وبناؤه وتركيبه وتنفيذه |
I. Testing of the United Nations access control system | UN | طاء - اختبار نظام اﻷمم المتحدة لمراقبة الدخول |
(viii) Audit of the United Nations access control system project (resolution 48/218 B), A/51/467; | UN | ' ٨ ' مراجعة حسابات مشروع نظام مراقبة الدخول الى اﻷمم المتحدة )القرار ٤٨/٢١٨ باء(، A/51/467؛ |
21. The system documentation of the United Nations access control system was found inadequate. L. Warranty period | UN | ٢١ - تبين أن الوثائق المتصلة بنظام مراقبة الدخول إلى اﻷمم المتحدة غير ملائمة. لام - مدة الضمان |
However, in this instance the garage access control system software and the imaging system accounted for two out of three of the major subsystems of the United Nations access control system. | UN | ومع ذلك، ففي هذه الحالة كانت البرامج الحاسوبية اللازمة لنظام مراقبة الدخول إلى المرآب، ونظام التصوير يشكلان اثنين من النظم الفرعية الهامة الثلاثة لنظام مراقبة الدخول إلى اﻷمم المتحدة. |
The software that was supposed to make up the garage access control system was not developed, thereby resulting in the deletion of the entire garage subsystem from the United Nations access control system project. | UN | ولم تستحدث البرامج الحاسوبية التي كان من المفروض أن تشكل نظام مراقبة الدخول إلى المرآب، وبالتالي نتج عن ذلك حذف النظام الفرعي المتصل بالمرآب بأكمله من نظام مراقبة الدخول إلى اﻷمم المتحدة. |
72. The contract amendment was signed in August 1993 after the execution of a final acceptance test certificate, which certified the completion of the United Nations access control system. | UN | ٧٢ - وقع التعديل المدخل على العقد في آب/أغسطس ١٩٩٣، بعد إصدار شهادة بإتمام اختبار القبول النهائي التي أكدت إنجاز نظام مراقبة الدخول إلى اﻷمم المتحدة. |
(vii) Investigation of the United Nations access control System (A/51/467); | UN | ' ٧ ' التحقيق في نظام مراقبة الدخول إلى اﻷمم المتحدة (A/51/467)؛ |
Audit of the United Nations access control system Project (A/50/791) | UN | - مراجعة حسابات مشروع نظام مراقبة الدخول إلى اﻷمم المتحدة )A/50/791( |
Report on the investigation of the United Nations access control system (A/51/467) | UN | - تقرير عن التحقيق في نظام مراقبة الدخول إلى اﻷمم المتحدة )A/51/467( |
(vi) Audit of the United Nations access control system project (A/50/791); | UN | ' ٦ ' مراجعة حسابات مشروع نظام مراقبة الدخول إلى اﻷمم المتحدة )A/50/791(؛ |
(ii) Audit of the United Nations access control system project (A/50/791); | UN | ' ٢ ' مراجعة حسابات مشروع نظام مراقبة الدخول إلى اﻷمم المتحدة )A/50/791(؛ |
14. Deficiencies in the procurement process did not allow a fair and competitive bidding procedure because the original specifications for the United Nations access control system were flawed. | UN | ١٤ - حالت أوجه القصور في عملية الشراء دون اﻷخذ بإجراء منصف وتنافسي في طرح العطاءات نظرا للعيوب في المواصفات اﻷصلية لنظام مراقبة الدخول إلى اﻷمم المتحدة. |
35. the United Nations access control system was started as a non-budgeted project and costs were not properly budgeted for prior to its inception. | UN | ٣٥ - بُدئ نظام مراقبة الدخول إلى اﻷمم المتحدة كمشروع غير مدرج في الميزانية ولم تعد ميزانية تغطي تكاليفه بشكل سليم قبل بدئه. |
37. In the absence of a project steering committee, the United Nations access control system working group could have played a crucial role in the initiation of the project, provided that it had formal terms of reference and acted in accordance therewith. | UN | ٣٧ - وفي غياب لجنة توجيهية للمشروع، كان يمكن أن يقوم الفريق العامل المعني بنظام مراقبة الدخول إلى اﻷمم المتحدة بدور حاسم في وضع المشروع إذا كان قد حدد له اختصاصات رسمية وقام بالعمل وفقا لها. |
62. Under the initial contract, the scope of work of the United Nations access control system consisted of three hardware/software major subsystems that would all operate in concert, namely, the access control system; the garage access control system; and the badge/imaging system. | UN | ٦٢ - طبقا للعقد اﻷولي، كان نطاق العمل لنظام مراقبة الدخول إلى اﻷمم المتحدة يتألف من ثلاثة نظم فرعية أساسية من اﻷجهزة/البرامج الحاسوبية تعمل جميعها بطريقة متناسقة، وهي نظام مراقبة الدخول، ونظام مراقبة الدخول إلى المرآب ونظام الشارات/التصوير. |
69. The demonstration and testing of the United Nations access control system was carried out in Baltimore, Maryland, on 4 March 1993. | UN | ٦٩ - أجري البيان العملي والاختبار لنظام اﻷمم المتحدة لمراقبة الدخول في بالتيمور، مريلاند، في ٤ آذار/ مارس ١٩٩٣. |
In contrast, the apparent lack of information-sharing between the Office and JIU with regard to the United Nations access control System was disquieting, as was the apparent failure by the Office to make records and reports available to JIU. | UN | وعلى النقيض من ذلك فإن النقص الواضح لتقاسم المعلومات بين المكتب والوحدة فيما يتعلق بنظام اﻷمم المتحدة لمراقبة الدخول يثير الانزعاج كما هو شأن الاخفاق الواضح للمكتب في أن توفير السجلات والتقارير لفائدة الوحدة. |
65. In the audit of the United Nations access control System project, management deficiencies were revealed, including weaknesses in internal controls and the failure of the concerned officials properly to monitor the project. | UN | ٦٥ - وكشفت مراجعة مشروع نظام مراقبة الدخول الى اﻷمم المتحدة عن وجود أوجه قصور إدارية، بما في ذلك ضعف الضوابط الداخلية وعدم قيام المسؤولين المعنيين بالرصد الملائم للمشروع. |
Many of the findings in the Office's reports, such as those on the United Nations Postal Administration, the United Nations access control system and the United Nations Gift Centre, must be seriously considered by Member States. | UN | ٣٢ - وواصل كلامه قائلا إنه لا بد أن تنظر الدول اﻷعضاء بجدية في النتائج التي وردت في تقارير المكتب، وعلى سبيل المثال النتائج المتصلة بإدارة بريد اﻷمم المتحدة، ونظام اﻷمم المتحدة لمراقبة الاتصالات ومركز الهدايا باﻷمم المتحدة. |