"the united nations advance mission in" - Translation from English to Arabic

    • بعثة الأمم المتحدة المتقدمة في
        
    • لبعثة الأمم المتحدة المتقدمة في
        
    Audit of the United Nations Advance Mission in the Sudan (UNAMIS) UN مراجعة حسابات بعثة الأمم المتحدة المتقدمة في السودان
    On the basis of that resolution, the United Nations has established a special political mission, the United Nations Advance Mission in the Sudan (UNAMIS). UN واستنادا إلى ذلك القرار، أنشأت الأمم المتحدة بعثة سياسية خاصة، هي بعثة الأمم المتحدة المتقدمة في السودان.
    II. Establishment of the United Nations Advance Mission in the Sudan UN ثانيا - إنشاء بعثة الأمم المتحدة المتقدمة في السودان
    It would also raise tremendous challenges for the United Nations Advance Mission in the Sudan and for the international community at large. UN وسينطوي ذلك أيضا على تحديات هائلة بالنسبة لبعثة الأمم المتحدة المتقدمة في السودان والمجتمع الدولي عموما.
    In the past two years, we have committed more troops and financial resources to the United Nations Advance Mission in the Sudan in the search for peace in the Darfur region of that country. UN وفي العامين الماضيين التزمنا بتخصيص مزيد من القوات والموارد المالية لبعثة الأمم المتحدة المتقدمة في السودان، سعيا إلى تحقيق السلام في إقليم دارفور في ذلك البلد.
    In this framework, the Council was briefed by Jan Pronk, Special Representative of the Secretary-General and head of the United Nations Advance Mission in the Sudan. UN وفي هذا الإطار، قدّم يان برونك، الممثل الخاص للأمين العام ورئيس بعثة الأمم المتحدة المتقدمة في السودان، إحاطة إعلامية للمجلس.
    In addition, it held meetings with the United Nations Advance Mission in the Sudan (UNAMIS) and other United Nations representatives in the country. UN وبالإضافة إلى ذلك، عقدت اللجنة اجتماعات مع بعثة الأمم المتحدة المتقدمة في السودان وممثلي الأمم المتحدة الآخرين في البلد.
    the United Nations Advance Mission in the Sudan is establishing four offices in the region to facilitate liaison and cooperation with the African Union peacekeeping efforts in the field. UN وتعمل بعثة الأمم المتحدة المتقدمة في دارفور على تأسيس أربعة مكاتب في المنطقة من أجل تيسير الاتصال والتعاون مع جهود حفظ السلام التي يبذلها الاتحاد الأفريقي في الميدان.
    United Nations Volunteers first participated in United Nations field missions in early 1991 in the United Nations Advance Mission in Cambodia and in 1992 during the succession mission, the United Nations Transitional Authority in Cambodia. UN وشارك متطوعو الأمم المتحدة أولا في بعثات الأمم المتحدة الميدانية في أوائل عام 1991 في بعثة الأمم المتحدة المتقدمة في كمبوديا وفي عام 1992 خلال البعثة التي خلفتها، سلطة الأمم المتحدة الانتقالية في كمبوديا.
    Since 1991, when a contingent of United Nations Volunteers was assigned to serve with the United Nations Advance Mission in Cambodia, some 4,000 United Nations Volunteers, representing 135 nationalities, have served in 19 separate peace operations, including in East Timor, Guatemala, Haiti, Kosovo, Mozambique, Rwanda and Sierra Leone. UN فمنذ عام 1991 عندما كُلّفت فرقة من متطوعي الأمم المتحدة بالعمل مع بعثة الأمم المتحدة المتقدمة في كمبوديا، عمل ما يربو على 000 4 من متطوعي الأمم المتحدة يمثلون 135 جنسية في 19 عملية لحفظ السلام، بما في ذلك تيمور الشرقية ورواندا وسيراليون وغواتيمالا وكوسوفو وموزامبيق وهايتي.
    The requested commitment authority took account of the amount already authorized by the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions (ACABQ) and of the personnel and assets of the United Nations Advance Mission in the Sudan (UNAMIS) already on the ground. UN وأضاف أن طلب سلطة الالتزام يـأخذ في الاعتبار المبلغ الذي سبق للجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية أن أذنت به، بالإضافة إلى موظفي وأصول بعثة الأمم المتحدة المتقدمة في السودان الموجودين فعلا في الميدان.
    The team from the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights (OHCHR) is working closely with the United Nations Advance Mission in the Sudan, the United Nations country team for the Sudan and other humanitarian actors on the ground to ensure that violations of human rights are effectively and quickly addressed and that better protection is afforded to the people of Darfur. UN ويعمل الفريق التابع لمفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان عن كثب مع بعثة الأمم المتحدة المتقدمة في السودان، ومع فريق الأمم المتحدة القطري للسودان، والعناصر الفاعلة الأخرى في المجال الإنساني على الأرض لكفالة التصدي لمعالجة انتهاكات حقوق الإنسان بفعالية وسرعة وتوفير حماية أفضل لشعب دارفور.
    58. In accordance with Security Council resolution 1547 (2004), the United Nations established a special political mission, the United Nations Advance Mission in the Sudan. UN 58 - وفقا لقرار مجلس الأمن 1547 (2004)، أنشأت الأمم المتحدة بعثة سياسية خاصة هي بعثة الأمم المتحدة المتقدمة في السودان.
    While not underestimating the importance of compliance with the ceasefire agreement, security issues should be addressed by the AU Ceasefire Commission and the Joint Commission could, through their cooperation and sharing of information with the United Nations Advance Mission in the Sudan, bring infractions to the attention of the Security Council, as needed. UN ومع عدم التقليل من أهمية الامتثال لاتفاق وقف إطلاق النار، ينبغي للجنة الاتحاد الأفريقي لوقف إطلاق النار أن تعالج المسائل السياسية ويمكن للجنة المشتركة أن تقوم، من خلال تعاونها مع بعثة الأمم المتحدة المتقدمة في السودان وتقاسم المعلومات معها، بإبلاغ مجلس الأمن بالمخالفات، حسب الضرورة.
    56. Within the constraints of its own resource limitations, the United Nations Advance Mission in the Sudan (UNAMIS) is cooperating and supporting AMIS in a number of ways. UN 56 - تتعاون بعثة الأمم المتحدة المتقدمة في السودان، داخل قيود محدودية مواردها الخاصة، مع بعثة الاتحاد الأفريقي في السودان وتدعمها بعدة طرق.
    Decides to extend the mandate of the United Nations Advance Mission in Sudan (UNAMIS), established by its resolution 1547 (2004), until 17 March 2005; UN يقرر تمديد ولاية بعثة الأمم المتحدة المتقدمة في السودان، التي أنشئت بموجب قراره 1547 (2004)، حتى 17 آذار/مارس 2005؛
    Decides to extend the mandate of the United Nations Advance Mission in Sudan (UNAMIS), established by its resolution 1547 (2004), until 24 March 2005, UN يقرر تمديد ولاية بعثة الأمم المتحدة المتقدمة في السودان، المنشأة بموجب قراره 1547 (2004)، حتى 24 آذار/مارس 2005؛
    Expressing appreciation for the important contributions of the Standby High Readiness Brigade (SHIRBRIG) towards the planning, preparation, and initial deployment of a peacekeeping operation, as well as the preparatory work by the United Nations Advance Mission in Sudan, UN وإذ يعرب عن تقديره للمساهمات الهامة التي قدمها لواء القوات الاحتياطية العالي الاستعداد من أجل التخطيط لعملية لحفظ السلام وإعدادها ونشرها الأولي، وكذلك الأعمال التحضيرية لبعثة الأمم المتحدة المتقدمة في السودان،
    Expressing appreciation for the important contributions of the Standby High Readiness Brigade (SHIRBRIG) towards the planning, preparation, and initial deployment of a peacekeeping operation, as well as the preparatory work by the United Nations Advance Mission in Sudan, UN وإذ يعرب عن تقديره للمساهمات الهامة التي قدمها لواء القوات الاحتياطية العالي الاستعداد من أجل التخطيط لعملية لحفظ السلام وإعدادها ونشرها الأولي، وكذلك الأعمال التحضيرية لبعثة الأمم المتحدة المتقدمة في السودان،
    57. I am, however, concerned that as the date for the official signing of the Comprehensive Peace Agreement is nearing, there is no agreed upon basis that would allow the United Nations Advance Mission in the Sudan to start its pre-deployment activities, including military reconnaissance missions, in the SLM/A-controlled areas. UN 57 - بيد أنه يساورني القلق من أنه مع قرب موعد التوقيع الرسمي لاتفاق السلام الشامل، لم يتم بعد الاتفاق على الأساس الذي يسمح لبعثة الأمم المتحدة المتقدمة في السودان ببدء أنشطتها السابقة للانتشار، بما في ذلك بعثات الاستطلاعات العسكرية، في المناطق الخاضعة لحركة/جيش تحرير السودان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more