"the united nations african institute for the" - Translation from English to Arabic

    • معهد الأمم المتحدة الأفريقي
        
    • لمعهد الأمم المتحدة الأفريقي
        
    • معهد اﻷمم المتحدة الافريقي
        
    • ومعهد الأمم المتحدة الأفريقي
        
    • المعهد الأفريقي
        
    • على المعهد الافريقي
        
    • لمعهد اﻷمم المتحدة الافريقي
        
    • بمعهد اﻷمم المتحدة اﻷفريقي
        
    • للمعهد اﻷفريقي
        
    • ومعهد اﻷمم المتحدة الافريقي
        
    Report of the United Nations African Institute for the Prevention of Crime and the Treatment of Offenders UN تقرير معهد الأمم المتحدة الأفريقي لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين
    Report of the United Nations African Institute for the Prevention of Crime and the Treatment of Offenders UN تقرير معهد الأمم المتحدة الأفريقي لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين
    Report of the Secretary-General on the United Nations African Institute for the Prevention of Crime and Treatment of Offenders UN تقرير الأمين العام عن معهد الأمم المتحدة الأفريقي لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين
    Noting that the financial situation of the United Nations African Institute for the Prevention of Crime and the Treatment of Offenders has greatly affected its capacity to deliver its services to African Member States in an effective and comprehensive manner, UN وإذ تلاحظ أن الحالة المالية لمعهد الأمم المتحدة الأفريقي لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين أثرت تأثيرا شديدا في قدرته على تقديم خدماته إلى الدول الأفريقية الأعضاء بطريقة فعالة وشاملة،
    His delegation believed that institutions such as the United Nations African Institute for the Prevention of Crime and the Treatment of Offenders should be funded through voluntary contributions, not from the regular budget. UN ويرى وفده أن المؤسسات من قبيل معهد اﻷمم المتحدة الافريقي لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين ينبغي تمويلها عن طريق التبرعات وليس من الميزانية العادية.
    Report of the Secretary-General on the United Nations African Institute for the Prevention of Crime and the Treatment of Offenders UN تقرير الأمين العام عن معهد الأمم المتحدة الأفريقي لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين
    - the United Nations African Institute for the Prevention of Crime and the Treatment of Offenders (UNAFRI). UN :: معهد الأمم المتحدة الأفريقي لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين؛
    Report of the Secretary-General on the United Nations African Institute for the Prevention of Crime and the Treatment of Offenders UN تقرير الأمين العام عن معهد الأمم المتحدة الأفريقي لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين
    Report of the Secretary-General on the United Nations African Institute for the Prevention of Crime and the Treatment of Offenders UN تقرير الأمين العام عن معهد الأمم المتحدة الأفريقي لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين
    The Commission reviewed the operations of the United Nations African Institute for the Prevention of Crime and the Treatment of Offenders. UN واستعرضت اللجنة أنشطة معهد الأمم المتحدة الأفريقي لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين.
    Report of the Secretary-General on the United Nations African Institute for the Prevention of Crime and the Treatment of Offenders UN تقرير الأمين العام عن معهد الأمم المتحدة الأفريقي لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين
    Report of the Secretary-General on the United Nations African Institute for the Prevention of Crime and the Treatment of Offenders UN تقرير الأمين العام عن معهد الأمم المتحدة الأفريقي لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين
    Report of the Secretary-General on the United Nations African Institute for the prevention of crime and treatment of offenders UN تقرير الأمين العام عن معهد الأمم المتحدة الأفريقي لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين
    Report of the Secretary-General on the United Nations African Institute for the prevention of crime and treatment of offenders UN تقرير الأمين العام عن معهد الأمم المتحدة الأفريقي لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين
    37. the United Nations African Institute for the Prevention of Crime and the Treatment of Offenders had been instrumental in carrying out research on community correction techniques to relieve congestion in prisons. UN 37 - واستطردت قائلة إن معهد الأمم المتحدة الأفريقي لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين يقوم بدور فعال في الاضطلاع بالبحوث بشأن التقنيات الإصلاحية المجتمعية من أجل التخفيف من إكتظاظ السجون.
    Noting that the financial situation of the United Nations African Institute for the Prevention of Crime and the Treatment of Offenders has greatly affected its capacity to deliver its services to African Member States in an effective and comprehensive manner, UN وإذ تلاحظ أن الحالة المالية لمعهد الأمم المتحدة الأفريقي لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين قد أثرت تأثيرا شديدا في قدرته على تقديم خدماته إلى الدول الأفريقية الأعضاء بطريقة فعالة وشاملة،
    Noting that the financial situation of the United Nations African Institute for the Prevention of Crime and the Treatment of Offenders has greatly affected its capacity to deliver its services to African Member States in an effective and comprehensive manner, UN وإذ تلاحظ أن الحالة المالية لمعهد الأمم المتحدة الأفريقي لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين أثرت تأثيرا شديدا في قدرته على تقديم خدماته إلى الدول الأفريقية الأعضاء بطريقة فعالة وشاملة،
    Noting that the financial situation of the United Nations African Institute for the Prevention of Crime and the Treatment of Offenders has greatly affected its capacity to deliver its services to African Member States in an effective and comprehensive manner, UN وإذ تلاحظ أن الحالة المالية لمعهد الأمم المتحدة الأفريقي لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين أثرت تأثيرا شديدا في قدرته على تقديم خدماته إلى الدول الأفريقية الأعضاء بطريقة فعالة وشاملة،
    Report of the Secretary-General on the United Nations African Institute for the Prevention of Crime and the Treatment of Offenders (draft resolution A/C.3/48/L.8) UN تقريـر اﻷمـين العام عن معهد اﻷمم المتحدة الافريقي لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين )مشروع القرار A/C.3/48/L.8(.
    The Institute deserved the same treatment as other United Nations institutions receiving financial assistance from the regular budget, such as the United Nations Institute for Disarmament Research and the United Nations African Institute for the Prevention of Crime and the Treatment of Offenders. UN وقال إن المعهد يستحق أن يعامَل نفس المعاملة التي تلقاها مؤسسات الأمم المتحدة الأخرى التي تلقى الدعم المالي من الميزانية العادية، وهي مؤسسات من قبيل معهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح ومعهد الأمم المتحدة الأفريقي لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين.
    It is also a member of the United Nations African Institute for the Prevention of Crime and the Treatment of Offenders (UNAFRI). UN وهي فضلا عن ذلك عضو في المعهد الأفريقي لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين.
    1. Commends the United Nations African Institute for the Prevention of Crime and the Treatment of Offenders for the activities it has undertaken, despite its difficulties in fulfilling its mandate, as reflected in the progress report of the Secretary-General on the activities of the United Nations Interregional Crime and Justice Research Institute and other institutes; E/CN.15/1995/9 and Add.1. UN ١ - تثني على المعهد الافريقي لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين لﻷنشطة التي اضطلع بها رغم الصعوبات التي يواجهها في الوفاء بولايته، والتي يرد ذكرها في التقرير المرحلي لﻷمين العام عن أنشطة معهد اﻷمم المتحدة اﻷقاليمي لبحوث الجريمة والعدالة ومعاهد أخرى)١٠(؛
    153. The secretariat continued to provide technical and substantive support to the United Nations African Institute for the Prevention of Crime and the Treatment of Offenders, including monitoring the implementation of its various activities. UN ٣٥١ - وواصلت اﻷمانة تقديم الدعم التقني والموضوعي لمعهد اﻷمم المتحدة الافريقي لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين، بما في ذلك رصد تنفيذ مختلف أنشطته.
    He hoped that all delegations would facilitate consensus adoption of the budget as a whole by supporting the Secretary-General's proposals with regard to the United Nations African Institute for the Prevention of Crime and the Treatment of Offenders. UN وأعرب عن أمله في أن تيسر جميع الوفود اعتماد الميزانية ككل بتوافق اﻵراء عن طريق تأييد مقترحات اﻷمين العام فيما يتعلق بمعهد اﻷمم المتحدة اﻷفريقي لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين.
    Strengthening Africa’s crime prevention and criminal justice systems would require a great deal of resources; however, the financial situation of the United Nations African Institute for the Prevention of Crime and the Treatment of Offenders (UNAFRI) remained bleak and was affecting the services that it could deliver to members. UN وبين أن تعزيز اﻷجهزة اﻷفريقية لمنع الجريمة والعدالة الجنائية يتطلب مقدارا كبيرا من الموارد؛ غير أن الحالة المالية للمعهد اﻷفريقي لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين التابع لﻷمم المتحدة لا تزال كالحة، وهي تؤثر في الخدمات التي يمكن أن يقدمها المعهد إلى أعضائه.
    141. Several delegations stressed the need to ensure that the African Institute for Economic Development and Planning (IDEP) and the United Nations African Institute for the Prevention of Crime and the Treatment of Offenders (UNAFRI) received adequate resources for implementing their programmes. UN ٤١١ - وأكدت وفود عديدة على ضرورة ضمان حصول المعهد الافريقي للتنمية الاقتصادية والتخطيط ومعهد اﻷمم المتحدة الافريقي لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين على الموارد الكافية لتنفيذ برامجهما.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more