"the united nations and specialized agencies" - Translation from English to Arabic

    • الأمم المتحدة والوكالات المتخصصة
        
    • الأمم المتحدة ووكالاتها المتخصصة
        
    • للأمم المتحدة والوكالات المتخصصة
        
    • والأمم المتحدة والوكالات المتخصصة
        
    • هيئات الأمم المتحدة أو وكالاتها المتخصصة
        
    • في الأمم المتحدة وفي الوكالات المتخصصة
        
    • التابعة لﻷمم المتحدة والوكالات المتخصصة
        
    ii) Cooperation with the United Nations and specialized agencies UN ' 2` التعاون مع الأمم المتحدة والوكالات المتخصصة
    Membership is open to employees and retirees of the United Nations and specialized agencies and their families. UN وعضوية اتحاد الأمم المتحدة الائتماني الاتحادي مفتوحة لموظفي ومتقاعدي الأمم المتحدة والوكالات المتخصصة وأسرهم.
    Membership is open to employees and retirees of the United Nations and specialized agencies and their families. UN وعضوية اتحاد الأمم المتحدة الائتماني الاتحادي مفتوحة لموظفي ومتقاعدي الأمم المتحدة والوكالات المتخصصة وأسرهم.
    New cases are brought before the Court by States, and advisory opinions are requested of the Court by organs of the United Nations and specialized agencies, all of which may do so at any time, without giving prior notice to the Court. UN إذ أن الدول هي التي ترفع الدعاوى الجديدة أمام المحكمة، التي تطلب منها هيئات الأمم المتحدة ووكالاتها المتخصصة إصدار فتاواها، ويمكن أن يحدث كل هذا في أي وقت من الأوقات، بدون إخطار المحكمة سلفا.
    2. As needed, the United Nations and specialized agencies may also propose experts to be included on that list. UN 2- للأمم المتحدة والوكالات المتخصصة أن تقترح أيضاً ما يلزم من خبراء لإدراجهم في تلك القائمة، بحسب الاقتضاء.
    Therefore, the present report is based on the Special Rapporteur's mission to the Russian Federation in early 2006 as well as discussions and consultations held in Geneva, Strasbourg, France, and Brussels with representatives of Permanent missions and non-governmental organizations (NGOs), the United Nations and specialized agencies, the Organization for Security and Cooperation in Europe (OSCE), and the Council of Europe. UN لذلك يستند هذا التقرير إلى استنتاجات المقرر الخاص عن بعثته إلى الاتحاد الروسي في بداية عام 2006، وإلى المناقشات والمشاورات التي أجراها في جنيف، وستراسبورغ، وفرنسا، وبروكسل مع ممثلي البعثات الدائمة والمنظمات غير الحكومية والأمم المتحدة والوكالات المتخصصة ومنظمة الأمن والتعاون في أوروبا ومجلس أوروبا.
    Processing of laissez-passer and visa applications, customs clearances and travel transactions for staff members of the United Nations and specialized agencies and delegates attending sessions of the General Assembly UN تجهيز طلبات استصدار وثائق سفر الأمم المتحدة والتأشيرات ومباشرة إجراءات التخليص الجمركي ومعاملات السفر الخاصة بموظفي الأمم المتحدة والوكالات المتخصصة والمندوبين الموفدين لحضور دورات الجمعية العامة
    Membership is open to employees and retirees of the United Nations and specialized agencies and their families. UN وعضوية اتحاد الأمم المتحدة الائتماني الاتحادي مفتوحة لموظفي ومتقاعدي الأمم المتحدة والوكالات المتخصصة وأسرهم.
    Membership is open to employees and retirees of the United Nations and specialized agencies and their families. UN وعضوية اتحاد الأمم المتحدة الائتماني الاتحادي مفتوحة لموظفي ومتقاعدي الأمم المتحدة والوكالات المتخصصة وأسرهم.
    Membership is open to employees and retirees of the United Nations and specialized agencies and their families. UN وعضوية اتحاد الأمم المتحدة الائتماني الاتحادي مفتوحة لموظفي ومتقاعدي الأمم المتحدة والوكالات المتخصصة وأسرهم.
    the United Nations and specialized agencies will continue to play an important role in the post-Bonn process. UN وستواصل الأمم المتحدة والوكالات المتخصصة أداء دور هام في عملية ما بعد بون.
    Membership is open to employees and retirees of the United Nations and specialized agencies and their families. UN ويمكن أن يصبح عضوا في اتحاد الأمم المتحدة الائتماني الفيدرالي موظفو ومتقاعدو الأمم المتحدة والوكالات المتخصصة وأسرهم.
    Department for the United Nations and specialized agencies UN إدارة الأمم المتحدة والوكالات المتخصصة
    In order to enhance United Nations system activities addressing root causes of conflict, the United Nations and specialized agencies should more extensively use the United Nations Volunteers and experienced national officers. UN بغية تعزيز أنشطة منظومة الأمم المتحدة التي تعالج الأسباب الجذرية لنشوب الصراعات، ينبغي أن تستخدم الأمم المتحدة والوكالات المتخصصة على نحو أوسع متطوعي الأمم المتحدة والموظفين الوطنيين من ذوي الخبرة.
    From the United Nations and specialized agencies UN من الأمم المتحدة والوكالات المتخصصة
    New cases are brought before the Court by States, and advisory opinions are requested of the Court by organs of the United Nations and specialized agencies, all of which may do so at any time, without prior notice to the Court. UN إذ أن الدول ترفع دعاوى جديدة أمام المحكمة، وهيئات الأمم المتحدة ووكالاتها المتخصصة تطلب منها إصدار فتاوى، ويمكن أن يحدث كل هذا في أي وقت من الأوقات، بدون إخطار المحكمة مسبقا.
    New cases are brought before the Court by States, and advisory opinions are requested of the Court by organs of the United Nations and specialized agencies, all of whom may do so at any time, without prior notice to the Court. UN فالدول هي التي ترفع الدعاوى الجديدة أمام المحكمة، التي تطلب منها هيئات الأمم المتحدة ووكالاتها المتخصصة إصدار فتاواها، ويمكن أن يحدث كل هذا في أي وقت من الأوقات، بدون إخطار المحكمة سلفا.
    New cases are brought before the Court by States, and advisory opinions are requested of the Court by organs of the United Nations and specialized agencies, all of which may do so at any time, without prior notice to the Court. UN ولأن الدول ترفع دعاوى جديدة أمام المحكمة، وهيئات الأمم المتحدة ووكالاتها المتخصصة تطلب منها إصدار فتاوى، ويمكن أن يحدث كل هذا في أي وقت من الأوقات بدون إخطار المحكمة مسبقا.
    2. As needed, the United Nations and specialized agencies may also propose experts to be included on that list. UN 2- للأمم المتحدة والوكالات المتخصصة أن تقترح أيضاً ما يلزم من خبراء لإدراجهم في تلك القائمة، بحسب الاقتضاء.
    2. As needed, the United Nations and specialized agencies may also propose experts to be included on that list. UN 2- للأمم المتحدة والوكالات المتخصصة أن تقترح أيضاً ما يلزم من خبراء لإدراجهم في تلك القائمة، بحسب الاقتضاء.
    1. Encourages Member States, regional and subregional organizations, the United Nations and specialized agencies to promote the equitable representation of women in all decision-making processes with regard to matters related to disarmament, non-proliferation and arms control; UN 1 - تشجع الدول الأعضاء والمنظمات الإقليمية ودون الإقليمية والأمم المتحدة والوكالات المتخصصة على كفالة تمتع المرأة بالمساواة في التمثيل في جميع عمليات اتخاذ القرارات المتعلقة بمسائل نزع السلاح وعدم الانتشار وتحديد الأسلحة؛
    7. Secondly, the Court may also be consulted, on any legal question, by the General Assembly or the Security Council, and, on legal questions arising within the scope of their activities, by other organs of the United Nations and specialized agencies having been so authorized by the General Assembly. UN 7 - وثانيا، يجوز للجمعية العامة ومجلس الأمن أيضا أن يستشيرا المحكمة بشأن أي مسألة قانونية، ويجوز ذلك أيضا لأي هيئة من هيئات الأمم المتحدة أو وكالاتها المتخصصة بشأن أي مسائل قانونية تنشأ في نطاق أنشطتها، متى أذنت لها الجمعية العامة بذلك.
    Considering that, acting on a proposal by the Commission on Human Rights, the General Assembly by resolution 52/111 decided that the Commission on Human Rights should function as the Preparatory Committee of the World Conference and that its discussions should be open to all to enable full participation by all member States of the United Nations and specialized agencies, and by observers in accordance with the established practice. UN بالنظر إلى أن الجمعية العامة قررت، بناء على اقتراح من لجنة حقوق الإنسان، وبموجب قرارها 52/111، أن تضطلع لجنة حقوق الإنسان بعمل اللجنة التحضيرية للمؤتمر العالمي، وأن تكون مداولاتها مفتوحة للجميع، بما يتيح المشاركة الكاملة فيها من جانب جميع الدول الأعضاء في الأمم المتحدة وفي الوكالات المتخصصة والمراقبين، وفقاً للممارسة المعمول بها،
    4. Representatives of the following organs, organizations and bodies of the United Nations and specialized agencies and related agencies also attended the Conference: UN ٤ - وحضر المؤتمر أيضا ممثلو اﻷجهزة والمؤسسات والهيئات التابعة لﻷمم المتحدة والوكالات المتخصصة والوكالات ذات الصلة التالية:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more