"the united nations and unido" - Translation from English to Arabic

    • اﻷمم المتحدة واليونيدو
        
    • للأمم المتحدة واليونيدو
        
    • لﻷمم المتحدة واليونيدو فيما يتعلق
        
    the United Nations and UNIDO would sign an agreement on the transfer once it was approved by the General Assembly. UN وستوقع اﻷمم المتحدة واليونيدو اتفاقا بشأن هذا النقل للمسؤولية حالما توافق الجمعية العامة عليه.
    Library and printing services will continue to be provided on behalf of the United Nations and UNIDO by IAEA. UN وستواصل الوكالة توفير خدمات المكتبة والطباعة نيابة عن اﻷمم المتحدة واليونيدو.
    Joint services, therefore, relate to the United Nations and UNIDO only and are covered by separate agreements for each service in question. UN ولذلك، تقتصر الخدمات المتقاسمة على اﻷمم المتحدة واليونيدو وتغطيها اتفاقات منفصلة بشأن كل خدمة من الخدمات المقصودة.
    Library and printing services will continue to be provided on behalf of the United Nations and UNIDO by IAEA. UN وستواصل الوكالة توفير خدمات المكتبة والطباعة نيابة عن اﻷمم المتحدة واليونيدو.
    A single conference-servicing facility at the VIC operated by the United Nations remained, however, a policy objective of the General Assembly, representing an " ideal solution from the standpoint of cost efficiency " (A/RES/44/201 A of 21 December 1989), although one which was increasingly couched in terms of a unified service for the United Nations and UNIDO. UN ومع ذلك، فقد ظل إنشاء مرفق وحيد لخدمة المؤتمرات بمركز فيينا الدولي تديره الأمم المتحدة أحد أهداف السياسة العامة للجمعية العامة، بحكم كونه " حلاً مثالياً من زاوية كفاءة التكلفة " (A/RES/44/201، ألف المؤرخ 21 كانون الأول/ ديسمبر 1989)، رغم استمرار الإشارة إليه بعبارات يفهم منها أنه خدمة موحدة للأمم المتحدة واليونيدو().
    Joint services, therefore, relate to the United Nations and UNIDO only and are covered by separate agreements for each service in question. UN ولذلك، تقتصر الخدمات المتقاسمة على اﻷمم المتحدة واليونيدو وتغطيها اتفاقات منفصلة بشأن كل خدمة من الخدمات المقصودة.
    12. As regards overall funding for conference services at Vienna, table 3 indicates total current approved funding under the budgets of the United Nations and UNIDO for conference services. UN ١٢ - وفيما يتعلق بالتمويل الكلي لخدمات المؤتمرات في فيينا، يبين الجدول ٣ إجمالي التمويل الحالي الموافق عليه في ظل ميزانيتي اﻷمم المتحدة واليونيدو لخدمات المؤتمرات.
    When UNIDO became a specialized agency in 1986, joint services were agreed upon between the United Nations and UNIDO for those functions not covered under the Memorandum of Understanding. UN وعندما أصبحت اليونيدو وكالة متخصصة في عام ١٩٨٦، تم الاتفاق بين اﻷمم المتحدة واليونيدو على الخدمات المشتركة فيما يتعلق بالوظائف التي لم تشملها مذكرة التفاهم.
    When UNIDO became a specialized agency in 1986, joint services were agreed upon between the United Nations and UNIDO for those functions not covered under the Memorandum of Understanding. UN وعندما أصبحت اليونيدو وكالة متخصصة في عام ١٩٨٦، تم الاتفاق بين اﻷمم المتحدة واليونيدو على الخدمات المتقاسمة فيما يتعلق بالمهام التي لم تشملها مذكرة التفاهم.
    When UNIDO became a specialized agency in 1986, joint services were agreed upon between the United Nations and UNIDO for those functions not covered under the Memorandum of Understanding. UN وعندما أصبحت اليونيدو وكالة متخصصة في عام ١٩٨٦، تم الاتفاق بين اﻷمم المتحدة واليونيدو على الخدمات المتقاسمة فيما يتعلق بالمهام التي لم تشملها مذكرة التفاهم.
    With the change of status of UNIDO to a specialized agency, effective 1 January 1986, arrangements were completed under separate agreements between the United Nations and UNIDO for other support services not covered by the memorandum of understanding. UN ومع تغير مركز اليونيدو إلى وكالة متخصصة اعتبارا من ١ كانون الثاني/يناير ٦٨٩١، أنجزت ترتيبات في إطار اتفاقات منفصلة بين اﻷمم المتحدة واليونيدو لتقديم خدمات دعم أخرى لا تشملها مذكرة التفاهم.
    With the change of status of UNIDO to a specialized agency, effective 1 January 1986, joint-service arrangements were completed between the United Nations and UNIDO for the services not covered by the Memorandum. UN ومع تغيير مركز اليونيدو الى وكالة متخصصة اعتبارا من ١ كانون الثاني/يناير ١٩٨٦، أنجزت ترتيبات لتقاسم الخدمات بين اﻷمم المتحدة واليونيدو فيما يتعلق بالخدمات التي لا تشملها مذكرة التفاهم.
    With the change of status of the United Nations Industrial Development Organization to a specialized agency, effective 1 January 1986, joint-service arrangements were completed between the United Nations and UNIDO for the services not covered by the Memorandum. UN ومع تغيير مركز اليونيدو الى وكالة متخصصة اعتبارا من ١ كانون الثاني/يناير ١٩٨٦، أنجزت ترتيبات لتقاسم الخدمات بين اﻷمم المتحدة واليونيدو فيما يتعلق بالخدمات التي لا تشملها مذكرة التفاهم.
    11. In table 2 below, the overall staffing levels proposed are compared with currently approved staffing for conference services at Vienna in the United Nations and UNIDO. UN ١١ - وفي الجدول ٢ أدناه، تجري مقارنة مستويات الموظفين الشاملة المقترحة مع عدد الوظائف المعتمد حاليا لخدمات المؤتمرات في فيينا في اﻷمم المتحدة واليونيدو.
    27G.42 The requirement under office furniture and equipment would provide for replacement of furniture for all organizational units of the United Nations Office at Vienna as well as the Office's share of the conference room fittings and public information equipment that are jointly funded by the United Nations and UNIDO. UN ٧٢ زاي - ٢٤ وسيغطي الاحتياج المطلوب في إطار بند أثاث ومعدات المكاتب تكاليف استبدال اﻷثاث لجميع الوحدات التنظيمية لمكتب اﻷمم المتحدة في فيينا وكذلك حصة المكتب في تجهيزات قاعات الاجتماع ومعدات اﻹعلام التي تمول بالتقاسم بين اﻷمم المتحدة واليونيدو.
    27G.42 The requirement under office furniture and equipment would provide for replacement of furniture for all organizational units of the United Nations Office at Vienna as well as the Office's share of the conference room fittings and public information equipment that are jointly funded by the United Nations and UNIDO. UN ٧٢ زاي - ٢٤ وسيغطي الاحتياج المطلوب في إطار بند أثاث ومعدات المكاتب تكاليف استبدال اﻷثاث لجميع الوحدات التنظيمية لمكتب اﻷمم المتحدة في فيينا وكذلك حصة المكتب في تجهيزات قاعات الاجتماع ومعدات اﻹعلام التي تمول بالتقاسم بين اﻷمم المتحدة واليونيدو.
    25E During 1992, a bilateral working group of the United Nations and UNIDO considered the budgetary implications of both unified and separate conference service arrangements but was unable to reach agreement on the indirect costs related to the proposals. UN ٥٢ هاء -٣٠١ وخلال عام ٢٩٩١، نظر فريق عامل ثنائي من اﻷمم المتحدة واليونيدو في اﻵثار المترتبة في الميزانية على كل من ترتيبي خدمات المؤتمرات الموحدة وخدمات المؤتمرات المستقلة، ولكنه لم يتمكن من التوصل إلى اتفاق بشأن التكاليف غير المباشرة المتعلقة بالمقترحين.
    43. The basis for cost-sharing between the United Nations and UNIDO for interpretation services currently involves application of the ratio of work done for UNIDO compared with the total United Nations/UNIDO workload to the total cost of interpretation services net of IAEA reimbursements. UN ٤٣ - وينطوي اﻷساس الذي يقوم عليه تقاسم التكاليف بين اﻷمم المتحدة واليونيدو لخدمات الترجمة الشفوية حاليا على تطبيق نسبة العمل المنجز لليونيدو مقارنا بمجموع عبء العمل لﻷمم المتحدة/اليونيدو إلى مجموع كلفة خدمات الترجمة الشفوية بعد خصم المدفوعات التي تسددها الوكالة الدولية للطاقة الذرية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more