"the united nations budgetary process" - Translation from English to Arabic

    • عملية الميزنة في الأمم المتحدة
        
    • عملية الميزنة للأمم المتحدة
        
    • عملية ميزانية الأمم المتحدة
        
    Report of the Joint Inspection Unit on the review of the United Nations budgetary process UN تقرير وحدة التفتيش المشتركة عن استعراض عملية الميزنة في الأمم المتحدة
    Such a programming review is the key to improving the United Nations budgetary process. UN واستعراض البرمجة على هذا النحو هو أساس تحسين عملية الميزنة في الأمم المتحدة.
    Therefore, the Inspectors recommend the elimination of the budget outline from the United Nations budgetary process. UN ولذلك يوصي المفتشون بإلغاء مخطط الميزانية من عملية الميزنة في الأمم المتحدة.
    Issues raised in the report on the United Nations budgetary process will be kept in view in the Fund's continued efforts towards results-based budgeting and management. UN وفي جهود الصندوق المتواصلة صوب الميزنة والإدارة على أساس النتائج، سيركز الصندوق على المسائل التي أثيرت في التقرير بشأن عملية الميزنة في الأمم المتحدة.
    2. In the course of its consideration of the report of the Secretary-General on improvements to the current process of planning and budgeting (A/58/395 and Corr.1), the Advisory Committee also had before it the report of the Joint Inspection Unit on the review of the United Nations budgetary process (A/58/375). UN 2 - خلال نظر اللجنة في تقرير الأمين العام عن جوانب التحسن في عملية التخطيط والميزنة الحالية (A/58/395 و Corr.1) كان معروضا عليها أيضا تقرير وحدة التفتيش المشتركة عن استعراض عملية الميزنة للأمم المتحدة (A/58/375).
    Report of the Joint Inspection Unit on review of the United Nations budgetary process. UN تقرير وحدة التفتيش المشتركة عن استعراض عملية ميزانية الأمم المتحدة.
    REVIEW OF the United Nations budgetary process UN استعراض عملية الميزنة في الأمم المتحدة
    II. Improving the United Nations Budgetary Process: alternatives 32-85 7 UN ثانيا- تحسين عملية الميزنة في الأمم المتحدة: البدائل 32-85 14
    Currently, the medium-term plan (MTP) is the main planning and programming instrument for the United Nations budgetary process. UN 9 - الخطة المتوسطة الأجل هي، في الوقت الحاضر، الأداة الرئيسية لتخطيط وبرمجة عملية الميزنة في الأمم المتحدة.
    II. Improving the United Nations Budgetary Process: Alternatives UN ثانيا - تحسين عملية الميزنة في الأمم المتحدة: البدائل
    F. Review of the United Nations budgetary process UN واو - استعراض عملية الميزنة في الأمم المتحدة
    Review of the United Nations budgetary process UN استعراض عملية الميزنة في الأمم المتحدة.
    Report of the Joint Inspection Unit on the review of the United Nations budgetary process (A/58/375, A/58/395, A/58/395/Corr.1 and A/58/7/Add.5) UN تقرير وحدة التفتيش المشتركة عن استعراض عملية الميزنة في الأمم المتحدة (A/58/375 و A/58/395 و A/58/395/Corr.1 و A/58/7/Add.5)
    Report of the Joint Inspection Unit on the review of the United Nations budgetary process (A/58/375, A/58/395, A/58/395/Corr.1 and A/58/7/Add.5) UN تقريـر وحـــــدة التفتيش المشتركة عن استعراض عملية الميزنة في الأمم المتحدة (A/58/375 و A/58/395 و A/58/395/Corr.1 و A/58/7/Add.5)
    B. Review of the United Nations budgetary process (JIU/REP/2003/2) UN باء - استعراض عملية الميزنة في الأمم المتحدة (JIU/REP/2003/2)
    (c) Note by the Secretary-General transmitting the report of the Joint Inspection Unit on the review of the United Nations budgetary process (A/58/375); UN (ج) مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير وحدة التفتيش المشتركة عن استعراض عملية الميزنة في الأمم المتحدة (A/58/375)؛
    Transmitting the report of the Joint Inspection Unit on the review of the United Nations budgetary process (A/58/375) UN يحيل بها تقرير وحدة التفتيش المشتركة عن استعراض عملية الميزنة في الأمم المتحدة (A/58/375)
    9. JIU/REP/2003/2, review of the United Nations budgetary process. The Unit undertook this report to contribute to current efforts, by Member States and the Secretariat of the United Nations, to reform the budgetary process of the Organization. UN 9 - JIU/REP/2003/2، استعراض عملية الميزنة في الأمم المتحدة - أعدت الوحدة هذا التقرير للإسهام في الجهود الراهنة التي تبذلها الدول الأعضاء والأمانة العامة للأمم المتحدة، من أجل إصلاح عملية الميزنة في المنظمة.
    Transmitting the report of the Joint Inspection Unit on the review of the United Nations budgetary process (A/58/375) UN مذكرة تحيل تقرير وحدة التفتيش المشتركة عن استعراض عملية الميزنة في الأمم المتحدة (A/58/375)
    2. In the course of its consideration of the report of the Secretary-General on improvements to the current process of planning and budgeting (A/58/395 and Corr.1), the Advisory Committee also had before it the report of the Joint Inspection Unit on the review of the United Nations budgetary process (A/58/375). UN 2 - خلال نظر اللجنة الاستشارية في تقرير الأمين العام عن جوانب التحسن في عملية التخطيط والميزنة الحالية (A/58/395 و Corr.1) كان معروضا عليها أيضا تقرير وحدة التفتيش المشتركة عن استعراض عملية الميزنة للأمم المتحدة (A/58/375).
    Finally, I want to say a word on the Secretary-General's considerable efforts to address the United Nations budgetary process in his recent reform proposal. UN أخيراً، أريد أن أقول كلمة عن جهود الأمين العام الضخمة، التي تجلت في اقتراح الإصلاح الذي قدمه مؤخراً، حول معالجة عملية ميزانية الأمم المتحدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more