"the united nations commission on crime prevention" - Translation from English to Arabic

    • لجنة اﻷمم المتحدة لمنع الجريمة
        
    • للجنة الأمم المتحدة لمنع الجريمة
        
    • لجنة الأمم المتحدة المعنية بمنع الجريمة
        
    • ولجنة اﻷمم المتحدة لمنع الجريمة
        
    • للجنة منع الجريمة
        
    • للجنة الأمم المتحدة المعنية بمنع الجريمة
        
    • ولجنة الأمم المتحدة المعنية بمنع الجريمة
        
    In this context, I want to highlight the ongoing work of the United Nations Commission on Crime Prevention and Criminal Justice. UN وفي هذا السياق، أود أن ألقي اﻷضواء على عمل لجنة اﻷمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية.
    We propose that the United Nations Commission on Crime Prevention and Criminal Justice consider this draft as a matter of priority at its next session. UN ونقترح أن تنظر لجنة اﻷمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية في هذا المشروع كمسألة ذات أولوية في دورتها المقبلة.
    Japan is also a strong promoter of strengthening firearms regulation and enforcement internationally at the United Nations Commission on Crime Prevention and Criminal Justice and other forums. UN واليابان هي نصير قوي أيضا في لجنة اﻷمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية وغيرها من المحافل لتعزيز اللوائح التنظيمية المتعلقة باﻷسلحة النارية واﻹنفاذ على الصعيد الدولي.
    Third session of the United Nations Commission on Crime Prevention and Criminal Justice (Vienna, 28 April-6 May 1994). UN الدورة الثالثة للجنة الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية (فيينا، 28 نيسان/أبريل - 6 أيار/مايو 1994).
    1992 Appointed Permanent Representative of the Government of Malta to the United Nations Commission on Crime Prevention and Criminal Justice. UN عُيِّن ممثلا دائما لحكومة مالطة في لجنة الأمم المتحدة المعنية بمنع الجريمة والعدالة الجنائية.
    In this context, we support the proposal of the International Maritime Organization and the United Nations Commission on Crime Prevention and Criminal Justice to supplement the draft convention against transnational organized crime with a protocol against the smuggling of migrants. UN وفي هذا السياق، نؤيد اقتراح المنظمة البحرية الدولية ولجنة اﻷمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية بإكمال مشروع اتفاقية مكافحة الجريمة المنظمة عبر الحدود الوطنية ببروتوكول لمكافحة تهريب المهاجرين.
    43. Regionally, cooperation with the United Nations Commission on Crime Prevention and Criminal Justice was developing quite swiftly. UN ٤٣ - أما على الصعيد اﻹقليمي فقالت إن التعاون مع لجنة اﻷمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية يتطور بسرعة فائقة.
    2. Draw to the attention of the United Nations Commission on Crime Prevention and Criminal Justice the following: UN ٢ - نوجه انتباه لجنة اﻷمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية إلى ما يلي:
    It would be logical to propose that the United Nations Commission on Crime Prevention and Criminal Justice should prepare, on the basis of the provisions of the universal anti-terrorism agreements, a model bilateral agreement concerning cooperation between States in this field. UN ومن المنطقي اقتراح أن تقوم لجنة اﻷمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية بإعداد نموذج لاتفاق ثنائي يتعلق بالتعاون بين الدول في هذا الميدان وذلك استنادا الى أحكام الاتفاقات العالمية المناهضة للارهاب.
    the United Nations Commission on Crime Prevention and Criminal Justice might also undertake the drafting of recommendations to States to ensure the smoothest possible reintegration into society of former members of terrorist groups who wish to make a fresh start. UN ويمكن أيضا أن تضطلع لجنة اﻷمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية بصياغة توصيات الى الدول، بما يكفل العمل، بأيسر السبل الممكنة، على أعادة إدماج أعضاء الجماعات الارهابية السابقين الذين يرغبون في بداية جديدة.
    For this reason, the Republic of Uzbekistan has expressed its intention to present its candidature for membership of the United Nations Commission on Crime Prevention and Criminal Justice for the period of 2001-2004. UN لهذا السبب، فإن جمهورية أوزبكستان تعرب عن عزمها على تقديم ترشيحها لعضوية لجنة اﻷمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية للفترة ٢٠٠١-٢٠٠٤.
    SERNAM represented the Government of Chile on the United Nations Commission on Crime Prevention and Criminal Justice in 1997, when draft resolution III, on crime prevention and criminal justice measures to eliminate violence against women, was adopted. UN وقد مثلت اﻹدارة الوطنية لشؤون المرأة حكومة شيلي في لجنة اﻷمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية عام ٧٧٩١، عندما اعتمد مشروع القرار الثالث بشأن تدابير منع الجريمة والعدالة الجنائية من أجل القضاء على العنف ضد المرأة.
    4. Invite the United Nations Commission on Crime Prevention and Criminal Justice to keep this topic and the measures taken by Governments to implement these recommendations under constant review. UN ٤ - ندعو لجنة اﻷمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية إلى إبقاء هذا الموضوع والتدابير التي تتخذها الحكومات لتنفيذ هذه التوصيات، قيد الاستعراض دوما.
    24-28 April 2006: A representative of IBCR attended the Fifteenth session of the United Nations Commission on Crime Prevention and Criminal Justice, in Vienna, Austria. UN 24-28 نيسان/أبريل 2006: حضر ممثل عن المكتب الدورة الخامسة عشرة للجنة الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية، في فيينا، النمسا.
    ACPF attended and submitted written statements and/or made oral interventions at the 13th, 14th, 15th and 16th sessions of the United Nations Commission on Crime Prevention and Criminal Justice (UNCCPCJ), held in Vienna, Austria. UN حضر ممثلون عن المؤسسة الآسيوية لمنع الجريمة، وقدموا بيانات خطية و/أو بيانات شفوية، في الدورات 13 و 14 و 15 و 16 للجنة الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية التي عُقدت في فيينا، بالنمسا.
    23-27 May 2005: A representative of IBCR attended the Fourteenth session of the United Nations Commission on Crime Prevention and Criminal Justice in support of the adoption of a draft resolution which adopted the Guidelines on Justice in Matters Involving Child Victims and Witnesses of Crime, United Nations Office, Vienna. UN 23-27 أيار/مايو 2005: حضر ممثل عن المكتب الدورة الرابعة عشرة للجنة الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية لتأييد اعتماد مشروع القرار الذي اعتمد المبادئ التوجيهية بشأن العدالة في الأمور المتعلقة بالأطفال ضحايا الجريمة والشهود عليها، مكتب الأمم المتحدة في فيينا.
    the United Nations Commission on Crime Prevention and Criminal Justice presents an opportunity for further work, reform of domestic laws and the monitoring or review of implementation of the Code and Basic Principles by States. UN وتقدم لجنة الأمم المتحدة المعنية بمنع الجريمة والعدالة الجنائية فرصة للمزيد من العمل، ولإصلاح القوانين المحلية، ومراقبة واستعراض تنفيذ المدونة والمبادئ الأساسية من جانب الدول.
    At the recent debates of the United Nations Commission on Crime Prevention and Criminal Justice in Vienna, Romania was among the sponsors of the resolution on strengthening crime prevention and criminal justice responses to violence against women. UN وفي المناقشات الأخيرة التي أجرتها لجنة الأمم المتحدة المعنية بمنع الجريمة والعدالة الجنائية في فيينا، كانت رومانيا من بين مقدمي القرار بشأن تعزيز تصدي منع الجريمة والعدالة الجنائية للعنف ضد المرأة.
    All other relevant recommendations of international bodies, such as the United Nations Commission on Human Rights, the United Nations Commission on Crime Prevention and Criminal Justice, the United Nations Children's Fund, the International Labour Organization, the United Nations High Commissioner for Refugees, the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization and the World Tourism Organization; " 10. UN " ٩- وجميع التوصيات اﻷخرى ذات الصلة بالموضوع التي رفعتها الهيئات الدولية، مثل لجنة اﻷمم المتحدة لحقوق اﻹنسان، ولجنة اﻷمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية، ومنظمة اﻷمم المتحدة للطفولة، ومنظمة العمل الدولية، ومفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين، ومنظمة اﻷمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة، ومنظمة السياحة العالمية؛
    In 2007 an IPV delegation participated in the Sixteenth Session of the United Nations Commission on Crime Prevention and Criminal Justice in Vienna, 23-27 April 2007, as a speaker with a written and oral contribution. UN وفي عام 2007، شارك وفد من الرابطة في الدورة السادسة عشرة للجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية التابعة للأمم المتحدة، المعقودة في فيينا، في الفترة من 23 إلى
    1992-2000 Head of Maltese delegation, all nine annual meetings of the United Nations Commission on Crime Prevention and Criminal Justice, Vienna. UN رئيس الوفد المالطي في جميع الاجتماعات السنوية التسعة للجنة الأمم المتحدة المعنية بمنع الجريمة والعدالة الجنائية، فيينا.
    (iii) The way the United Nations Statistical Commission and the United Nations Commission on Crime Prevention and Criminal Justice could cooperate, with regard to the development of crime statistics. UN ' 3` الطريقة التي يمكن فيها للجنة الإحصائية في الأمم المتحدة ولجنة الأمم المتحدة المعنية بمنع الجريمة والعدالة الجنائية التعاون في تطوير إحصاءات الجريمة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more