"the united nations common system and" - Translation from English to Arabic

    • النظام الموحد للأمم المتحدة و
        
    • النظام الموحد للأمم المتحدة وفي
        
    • في النظام الموحد للأمم المتحدة
        
    • للنظام الموحد لﻷمم المتحدة
        
    • في النظام المشترك لﻷمم المتحدة
        
    • النظام المشترك للأمم المتحدة
        
    • لدى النظام الموحد لﻷمم المتحدة
        
    (a) The staff member should have had at least 20 years of service within the United Nations common system and 5 years of service at the top regular step of the current grade; UN (أ) أن يكون الموظف قد أمضى 20 عاما من الخدمة على الأقل داخل النظام الموحد للأمم المتحدة و 5 سنوات من الخدمة في أعلى درجة عادية في الرتبة التي يشغلها؛
    (a) The staff member should have had at least 20 years of service within the United Nations common system and 5 years of service at the top regular step of the current grade; UN (أ) أن يكون الموظف قد أمضى 20 عاما من الخدمة على الأقل داخل النظام الموحد للأمم المتحدة و 5 سنوات من الخدمة في أعلى درجة عادية في الرتبة التي يشغلها؛
    274. The Commission has been conducting regular reviews of grade equivalencies every five years between positions in the United Nations common system and the comparator, the United States federal civil service. UN 274 - تقوم اللجنة كل خمس سنوات باستعراضات منتظمة لتعادل الرتب في النظام الموحد للأمم المتحدة وفي الخدمة المدنية المتخذة أساسا للمقارنة، وهي الخدمة المدنية الاتحادية بالولايات المتحدة.
    94. Grade equivalency was a fundamental component in measuring and comparing net salaries in the United Nations common system and the comparator. UN 94 - وتابع قائلا إن معادلة الرتب هي عنصر أساسي في قياس صافي المرتبات ومقارنتها في النظام الموحد للأمم المتحدة وفي الخدمة المدنية المتخذة أساسا للمقارنة.
    It performs its functions in respect of the United Nations and of those specialized agencies and other international organizations which participate in the United Nations common system and which have accepted the Commission's statute. UN وتؤدي اللجنة مهامها فيما يتعلق بالأمم المتحدة والوكالات المتخصصة والمنظمات الدولية الأخرى التي تشترك في النظام الموحد للأمم المتحدة والتي قبلت النظام الأساسي للجنة.
    It performs its functions in respect of the United Nations and of those specialized agencies and other international organizations which participate in the United Nations common system and which have accepted the Commission's statute. UN وتقوم اللجنة بوظائفها فيما يخص الأمم المتحدة والوكالات المتخصصة والمنظمات الدولية الأخرى التي تشترك في النظام الموحد للأمم المتحدة والتي قبلت النظام الأساسي للجنة.
    61. The conditions of service of General Service staff in the organizations of the United Nations common system and their salaries are determined in accordance with the Flemming principle. UN ٦١ - تحدد شروط خدمة ومرتبات موظفي فئة الخدمات العامة في المنظمات التابعة للنظام الموحد لﻷمم المتحدة وفقا لمبدأ فليمنغ.
    By the early 1970s, the international public service had grown to dimensions that had been unimaginable 30 years earlier, requiring a body, independent of Member States, administrations and staff to regulate and coordinate the conditions of service of the United Nations common system and to provide technical advice on complex personnel matters. UN وفي وقت مبكر من السبعينات، نمت الخدمة العامة الدولية فبلغت أبعادا لم يكن يتخيلها أحد قبل ثلاثين سنة سابقة، واقتضت إنشاء هيئة مستقلة عن الدول اﻷعضاء والمديرين والموظفين لتنظم وتنسق أوضاع الخدمة في النظام المشترك لﻷمم المتحدة وتسدي المشورة التقنية بشأن مسائل الموظفين المعقدة.
    (a) The staff member should have had at least 20 years of service within the United Nations common system and 5 years of service at the top regular step of the current grade; UN (أ) أن يكون الموظف قد أمضى 20 عاما من الخدمة على الأقل داخل النظام الموحد للأمم المتحدة و 5 سنوات من الخدمة في أعلى درجة عادية في الرتبة التي يشغلها؛
    (a) The staff member should have had at least 20 years of service within the United Nations common system and 5 years of service at the top regular step of the current grade; UN (أ) أن يكون الموظف قد أمضى 20 عاما من الخدمة على الأقل داخل النظام الموحد للأمم المتحدة و 5 سنوات من الخدمة في أعلى درجة عادية في الرتبة التي يشغلها؛
    (a) The staff member should have had at least 20 years of service within the United Nations common system and 5 years of service at the top regular step of the current grade; UN (أ) أن يكون الموظف قد أمضى 20 عاما من الخدمة على الأقل داخل النظام الموحد للأمم المتحدة و 5 سنوات من الخدمة في أعلى درجة عادية في الرتبة التي يشغلها؛
    (a) The staff member should have had at least 20 years of service within the United Nations common system and 5 years of service at the top regular step of the current grade; UN (أ) أن يكون الموظف قد أمضى 20 عاما من الخدمة على الأقل داخل النظام الموحد للأمم المتحدة و 5 سنوات من الخدمة في أعلى درجة عادية في الرتبة التي يشغلها؛
    C. United Nations/United States grade equivalency studies 194. The Commission has conducted regular reviews of grade equivalencies between positions in the United Nations common system and its comparator, the United States federal civil service, as grade equivalencies are a key component of net remuneration margin calculations. UN 194- ما فتئـت أجرت لجنة الخدمة المدنية الدولية تـُـجـري استعراضات منتظمة لتعادل رتـب الوظائف في النظام الموحد للأمم المتحدة وفي الخدمة المدنية الاتحادية بالولايات المتحدة المتخذة أساسا للمقارنة، باعتبار أن تعادل الرتب هـو عنصر أساسي في حسابات هامش الأجر الصافي.
    275. At its fifty-ninth session (summer 2004), the Commission was informed of a number of changes in the United Nations common system and the United States federal civil service. UN 275 - وقد أحيطت اللجنة علما، في دورتها التاسعة والخمسين (صيف عام 2004)، بعدد من التغييرات التي حدثت في النظام الموحد للأمم المتحدة وفي الخدمة المدنية الاتحادية بالولايات المتحدة.
    (h) Request its secretariat to: continue its work on mobility; prepare a comparative study of best practices in the United Nations common system and in other similar organizations; develop a list of the barriers to mobility; and conduct a review of the status of inter-agency mobility among United Nations common system organizations and report on its findings at its seventy-seventh session. UN (ح) أن تطلب من أمانتها مواصلة عملها المتعلق بالتنقل، وإعداد دراسة مقارنة عن أفضل الممارسات في منظمات النظام الموحد للأمم المتحدة وفي غيرها من المنظمات المماثلة، ووضع قائمة بالحواجز التي تعوق تنقل الموظفين، وإجراء استعراض لحالة التنقل بين منظمات النظام الموحد للأمم المتحدة، وتقديم تقرير عن استنتاجاتها في دورتها السابعة والسبعين.
    It performs its functions in respect of the United Nations and of those specialized agencies and other international organizations which participate in the United Nations common system and which have accepted the Commission's statute. UN وتقوم اللجنة بوظائفها فيما يخص الأمم المتحدة والوكالات المتخصصة والمنظمات الدولية الأخرى التي تشترك في النظام الموحد للأمم المتحدة والتي قبلت النظام الأساسي للجنة.
    It is also the Under-Secretary-General who " represents or ensures the representation of the Secretary-General on management matters in relation to governing bodies, funds, programmes and agencies of the United Nations common system and administrative advisory bodies. UN ووكيل الأمين العام هو أيضا من ' ' ينوب عن الأمين العام، أو يكفل الإنابة عنه، في المسائل المتصلة بالإدارة لدى مجالس الإدارة والصناديق والبرامج والوكالات في النظام الموحد للأمم المتحدة والهيئات الاستشارية الإدارية.
    - The income replacement ratios for the three-year period from 1 January 1991 to 31 December 1993 of 55 and 56 per cent for the United Nations common system and the United States federal civil service, respectively. UN ـ أن نسبتي استبدال الدخل لفترة الثلاث سنوات من ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩١ إلى ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣، هما ٥٥ في المائة للنظام الموحد لﻷمم المتحدة و ٥٦ في المائة للخدمة المدنية الاتحادية للولايات المتحدة.
    Mrs. SHEAROUSE (United States of America) reaffirmed her delegation's strong support for the United Nations common system and welcomed the decision of the Coordinating Committee for International Staff Unions and Associations of the United Nations System (CCISUA) to resume its participation in the work of the International Civil Service Commission (ICSC). UN ١ - السيدة شياروز )الولايات المتحدة اﻷمريكية(: أكدت ثانية على دعم وفدها الشديد للنظام الموحد لﻷمم المتحدة ورحبت بقرار لجنة التنسيق للنقابات والرابطات المستقلة لموظفي منظومة اﻷمم المتحدة استئناف مشاركتها في أعمال لجنة الخدمة المدنية الدولية.
    By the early 1970s, the international public service had grown to dimensions that had been unimaginable 30 years earlier, requiring a body, independent of Member States, administrations and staff to regulate and coordinate the conditions of service of the United Nations common system and to provide technical advice on complex personnel matters. UN وفي وقت مبكر من السبعينات، نمت الخدمة العامة الدولية فبلغت أبعادا لم يكن يتخيلها أحد قبل ثلاثين سنة سابقة، واقتضت إنشاء هيئة مستقلة عن الدول اﻷعضاء والمديرين والموظفين لتنظم وتنسق أوضاع الخدمة في النظام المشترك لﻷمم المتحدة وتسدي المشورة التقنية بشأن مسائل الموظفين المعقدة.
    They noted that over the years, the nature of services rendered by the organization of the United Nations common system and the relationship between staff members and their organizations had evolved. UN ولاحظت أن طبيعة الخدمات التي تقدمها منظمات النظام المشترك للأمم المتحدة والعلاقة بين الدول الأعضاء ومنظماتها تطورتا بمرور الزمن.
    (e) Compare and quantify the difference in pension and other social benefits of the United Nations common system and the comparator employers for determination of salaries. UN )ﻫ( مقارنة وتحديد كمية الفارق في المعاشات التقاعدية وغيره من الاستحقاقات الاجتماعية لدى النظام الموحد لﻷمم المتحدة ولدى أرباب العمل المتخذين كأساس للمقارنة من أجل تحديد المرتبات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more