"the united nations conference centre in" - Translation from English to Arabic

    • مركز الأمم المتحدة للمؤتمرات في
        
    • مركز مؤتمرات الأمم المتحدة في
        
    • بمركز الأمم المتحدة للمؤتمرات في
        
    III. Operation of the United Nations Conference Centre in Addis Ababa UN ثالثا - تشغيل مركز الأمم المتحدة للمؤتمرات في أديس أبابا
    After considering the dates, costs, previous arrangements and the feasibility of holding the meeting at the two alternative venues, the Secretariat decided to hold the meeting at the United Nations Conference Centre in Bangkok. UN وبعد النظر في التواريخ والتكاليف والترتيبات المسبقة الماضية وجدوى عقد الاجتماع في الماكنين البديلين، قررت الأمانة أن تعقد الاجتماع في مركز الأمم المتحدة للمؤتمرات في بانكوك.
    The strategy takes into account the status of implementation of the recommendations contained in the feasibility study and proposed marketing strategy on maximizing the utilization of the United Nations Conference Centre in Addis Ababa, which was commissioned in 2008. UN وتراعي هذه الاستراتيجية حالة تنفيذ التوصيات الواردة في دراسة الجدوى واستراتيجية التسويق المقترحة بشأن زيادة استخدام مركز الأمم المتحدة للمؤتمرات في أديس أبابا إلى أقصى حد، وهي الدراسة التي صدر تكليف بإجرائها في عام 2008.
    Meetings of the Commission and its committees are normally held at the United Nations Conference Centre in Bangkok. UN وعادة ما تعقد اجتماعات اللجنة ولجانها الفرعية في مركز مؤتمرات الأمم المتحدة في بانكوك.
    Meetings of the Commission and its committees are normally held at the United Nations Conference Centre in Bangkok. UN وعادة ما تعقد اجتماعات اللجنة ولجانها الفرعية في مركز مؤتمرات الأمم المتحدة في بانكوك.
    The first meeting of the Ad hoc Open-ended Working Group on Mercury was held at the United Nations Conference Centre in Bangkok, Thailand, from 12 to 16 November 2007. UN 3 - عُقِد الاجتماع الأول للفريق العامل المفتوح العضوية المعني بالزئبق بمركز الأمم المتحدة للمؤتمرات في بانكوك، تايلند، من 12 إلى 16 تشرين الثاني/ نوفمبر 2007.
    The fortieth meeting of the Implementation Committee under the Non-Compliance Procedure for the Montreal Protocol was held at the United Nations Conference Centre in Bangkok from 2 to 4 July 2008. UN 1 - عُقد الاجتماع الأربعون للجنة التنفيذ بموجب إجراء عدم الامتثال لبروتوكول مونتريال في مركز الأمم المتحدة للمؤتمرات في بانكوك في الفترة من 2 إلى 4 تموز/يوليه 2008.
    II. Operation of the United Nations Conference Centre in Bangkok UN ثانيا - تشغيل العمليات في مركز الأمم المتحدة للمؤتمرات في بانكوك
    These include the redeployment, on a loan basis, of a staff member from the United Nations Conference Centre in Nairobi to Addis Ababa to assist in managing the activities there. UN وتشمل هذه التدابير نقل موظف، على سبيل الإعارة، من مركز الأمم المتحدة للمؤتمرات في نيروبي إلى أديس أبابا للمساعدة في إدارة الأنشطة الجارية هناك.
    In particular, ECA will strengthen its activities to promote the use of the United Nations Conference Centre in Addis Ababa by boosting its marketing activities, and by continuous development and revision of the rates charged. UN وعلى وجه التحديد، ستعزز اللجنة الاقتصادية لأفريقيا أنشطتها الرامية إلى الترويج لاستخدام مركز الأمم المتحدة للمؤتمرات في أديس أبابا من خلال تقوية أنشطتها التسويقية، ومواصلة تطوير وتنقيح معدلات الرسوم المدفوعة لقاء ذلك.
    Reports on achievements in regard to the United Nations Conference Centre in Addis Ababa were submitted to the General Assembly at its sixty-second session, through the Committee on Conferences. UN تم إعداد تقارير بشأن ما تحقق من إنجازات بصدد مركز الأمم المتحدة للمؤتمرات في أديس أبابا وقُدمت إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والستين عن طريق لجنة المؤتمرات.
    Consequently, an optimum target of an 80 per cent utilization rate for the United Nations Conference Centre in Addis Ababa, if achieved, cannot reasonably be sustained. UN وبناء على ذلك، لا يمكن واقعيا الحفاظ بصفة مستديمة على المعدل الأمثل المستهدف لاستخدام مركز الأمم المتحدة للمؤتمرات في أديس أبابا الذي يبلغ 80 في المائة.
    This important meeting took place on 26 October 2009 in the United Nations Conference Centre in Addis Ababa. UN وانعقد هذا الاجتماع المهم في 26 تشرين الأول/أكتوبر 2009، في مركز الأمم المتحدة للمؤتمرات في أديس أبابا.
    Number of events organized at the United Nations Conference Centre in Addis Ababa, 1998-2000 UN عدد الأنشطة التي نظمت داخل مركز الأمم المتحدة للمؤتمرات في أديس أبابا (1998-2000)
    Strategies implemented during the period 2006-2008 to increase the utilization rate and reduce the vacancy rate at the United Nations Conference Centre in Addis Ababa comprised aggressive marketing efforts, including the following: UN وشملت الاستراتيجيات التي نُفذت خلال الفترة 2006-2008 لزيادة معدل الاستخدام وخفض معدل الشغور في مركز الأمم المتحدة للمؤتمرات في أديس أبابا بذل جهود تسويقية قوية تضمنت ما يلي:
    Meetings of the Commission, its committees and special bodies are normally held at the United Nations Conference Centre in Bangkok. UN وعادة تعقد اجتماعات اللجنة، واللجان والهيئات الخاصة التابعة لها في مركز مؤتمرات الأمم المتحدة في بانكوك.
    Meetings of the Commission and its committees and special bodies are normally held at the United Nations Conference Centre in Bangkok. UN وتعقد في العادة اجتماعات اللجنة ولجانها الفرعية وهيئاتها الخاصة في مركز مؤتمرات الأمم المتحدة في بانكوك.
    Meetings of the Commission and its committees and special bodies are normally held at the United Nations Conference Centre in Bangkok. UN وتعقد اجتماعات اللجنة ولجانها الفرعية وهيئتيها الخاصتين عادة في مركز مؤتمرات الأمم المتحدة في بانكوك.
    Meetings of the Commission, its committees and special bodies are normally held at the United Nations Conference Centre in Bangkok. UN وتعقد اجتماعات اللجنة ولجانها الفرعية وهيئاتها الخاصة في مركز مؤتمرات الأمم المتحدة في بانكوك عادة.
    Suitable facilities outside Bonn are available for a longer period at the United Nations Conference Centre in Bangkok, Thailand, and the Centre de congrès de Lyon in Lyon, France UN توجد مرافق ملائمة خارج بون لفترة أطول في مركز مؤتمرات الأمم المتحدة في بانكوك، تايلند، ومركز مؤتمرات ليون في مدينة ليون بفرنسا
    The first meeting of the Ad hoc Open-ended Working Group on Mercury was held at the United Nations Conference Centre in Bangkok, Thailand, from 12 to 16 November 2007. UN 3 - عُقِد الاجتماع الأول للفريق العامل المفتوح العضوية المعني بالزئبق بمركز الأمم المتحدة للمؤتمرات في بانكوك، تايلند، من 12 إلى 16 تشرين الثاني/ نوفمبر 2007.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more