"the united nations conference on the standardization" - Translation from English to Arabic

    • مؤتمر الأمم المتحدة المعني بتوحيد
        
    Recommendations by the United Nations Conference on the Standardization of Geographical Names UN توصيات مؤتمر الأمم المتحدة المعني بتوحيد الأسماء الجغرافية
    Recommendations by the United Nations Conference on the Standardization of Geographical Names UN توصيات مؤتمر الأمم المتحدة المعني بتوحيد الأسماء الجغرافية
    Database of resolutions of the United Nations Conference on the Standardization of Geographical Names UN قاعدة بيانات القرارات الصادرة عن مؤتمر الأمم المتحدة المعني بتوحيد الأسماء الجغرافية
    Since the United Nations Conference on the Standardization of Geographical Names held in 1967, several resolutions have been adopted on reducing the use of exonyms. UN ومنذ مؤتمر الأمم المتحدة المعني بتوحيد الأسماء الجغرافية المعقود في عام 1967، اتخذت عدة قرارات تتعلق بالحد من استعمال الأسماء الأجنبية.
    274. The Group of Experts normally reports to the United Nations Conference on the Standardization of Geographical Names. UN 274 - يقدم فريق الخبراء تقاريره عادة إلى مؤتمر الأمم المتحدة المعني بتوحيد الأسماء الجغرافية.
    Furthermore, the Division, in its capacity as the secretariat of the United Nations Conference on the Standardization of Geographical Names, has been funding fellowships to enable representatives, in particular from Africa, to participate in regional workshops on toponymy most recently in Cameroon, Burkina Faso and Kenya. UN وعلاوة على ذلك، تمول الشعبة، بصفتها أمانة مؤتمر الأمم المتحدة المعني بتوحيد الأسماء الجغرافية، زمالات لإتاحة الفرصة للممثلين، ولا سيما من أفريقيا، للمشاركة في حلقات العمل الإقليمية بشأن الأسماء الجغرافية، وهي الحلقة التي عُقدت مؤخراً في الكاميرون وبوركينا فاسو وكينيا.
    In addition, the Division as the secretariat of the United Nations Group of Experts on Geographical Names, regularly provides fellowships to support the participation of experts from developing countries at the sessions of the Group and the meetings of the United Nations Conference on the Standardization of Geographical Names. UN وإضافة إلى ذلك تقدم الشعبة على نحو منتظم، بوصفها أمانة فريق الخبراء المعني بالأسماء الجغرافية التابع للأمم المتحدة، زمالات لدعم مشاركة الخبراء من البلدان النامية في دورات الفريق وجلسات مؤتمر الأمم المتحدة المعني بتوحيد الأسماء الجغرافية.
    As mentioned in the related reports and records, the Islamic Republic of Iran has properly interacted with the United Nations Conference on the Standardization of Geographical Names since the early years of its establishment and has always taken into consideration the decisions and recommendations made by the United Nations Group of Experts on Geographical Names. UN وفقًا لما ذكر في التقارير والسجلات ذات الصلة، فقد تفاعلت جمهورية إيران الإسلامية حسب الاقتضاء، مع مؤتمر الأمم المتحدة المعني بتوحيد الأسماء الجغرافية منذ السنوات المبكرة لإنشائه، وداومت على مراعاة قرارات وتوصيات فريق الخبراء المعني بالأسماء الجغرافية التابع للأمم المتحدة.
    Following the consensus reached during the meeting of the Working Group on Evaluation and Implementation in April 2008, a database was created to improve online access to the 195 resolutions adopted to date by the United Nations Conference on the Standardization of Geographical Names. UN إثر توافق الآراء الذي جرى التوصل إليه خلال اجتماع الفريق العامل المعني بالتقييم والتنفيذ في نيسان/أبريل 2008، أنشئت قاعدة بيانات لتحسين إمكانية الوصول بواسطة الإنترنت إلى القرارات الـ 195 التي اتخذها مؤتمر الأمم المتحدة المعني بتوحيد الأسماء الجغرافية حتى الآن.
    Place names can identify and reflect culture, heritage and landscape and are important as significant elements of the cultural heritage of a nation as emphasized in resolutions V/6 and VIII/9 of the United Nations Conference on the Standardization of Geographical Names. UN فأسماء الأماكن يمكن أن تحدد وتعكس الثقافة والتراث والمشهد، وهي هامة بوصفها من العناصر المعبرة للتراث الثقافي لأمة معينة كما أبرز ذلك في قراري مؤتمر الأمم المتحدة المعني بتوحيد الأسماء الجغرافية د-5/6 و د-8/9.
    33. The Convener provided statistics concerning the number of United Nations-approved systems and the level of their implementation, and encouraged members with writing systems that had no approved Romanization system to present their national systems to the United Nations Conference on the Standardization of Geographical Names through the Working Group. UN 33 - وقدم منظّم الاجتماع إحصاءات تتعلق بعدد النظم التي وافقت عليها الأمم المتحدة ومستوى تنفيذها، وشجع الأعضاء على نظم الكتابة التي لا يوجد لديها نظام كتابة بالحروف اللاتينية المعتمدة على تقديم نظمها الوطنية إلى مؤتمر الأمم المتحدة المعني بتوحيد الأسماء الجغرافية من خلال الفريق العامل.
    (c) Expressed appreciation for the Working Group's important programme of work, including its preparation and analysis of session and conference evaluation surveys, its compiling and archiving of working papers and the creation and maintenance of the database of resolutions of the United Nations Conference on the Standardization of Geographical Names; UN (ج) أعرب عن تقديره لبرنامج العمل الهام الذي يضطلع به الفريق العامل، بما في ذلك الاستقصاء الذي أجراه بشأن تقييم الدورات والمؤتمرات، وجهوده في مجال جمع وحفظ ورقات العمل، وإنشاء وتعهد قاعدة بيانات خاصة بالقرارات الصادرة عن مؤتمر الأمم المتحدة المعني بتوحيد الأسماء الجغرافية؛
    (a) In accordance with the 1987 resolution of the United Nations Conference on the Standardization of Geographical Names, Malaysia had formulated in 2005 a Malay language version of the guideline entitled " Geographic information: guidelines for the determination of geographical names (Malaysian standard 2256:2009). UN (أ) وفقا لقرار مؤتمر الأمم المتحدة المعني بتوحيد الأسماء الجغرافية لعام 1987، وضعت ماليزيا، عام 2005 نسخة باللغة الماليزية لدليل معنون: " المعلومات الجغرافية: مبادئ توجيهية لتحديد الأسماء الجغرافية " (المعيار الماليزي 2009:2256).
    The report focuses on five resolutions of the United Nations Conference on the Standardization of Geographical Names, chosen for their relevance to the work of the national naming authority of New Zealand, the New Zealand Geographic Board Ngā Pou Taunaha o Aotearoa. UN يركز هذا التقرير على خمسة قرارات صادرة عن مؤتمر الأمم المتحدة المعني بتوحيد الأسماء الجغرافية، اختيرت لأهميتها بالنسبة لأعمال هيئة نيوزيلندا الوطنية لإطلاق الأسماء، المجلس الجغرافي لنيوزيلندا (Ngā Pou Taunaha o Aotearoa).
    The representative of Israel presented paper E/CONF.98/3 and Add.1, entitled " Donor-recommended exonyms -- or a method for not treading on your neighbour's toes " . Serious concerns were raised about the report's contradiction of previous relevant resolutions of the United Nations Conference on the Standardization of Geographical Names, and a request was made that all member States should refrain from this practice. UN وعرض ممثل إسرائيل ورقة E/CONF.98/3 و Add.1 بعنوان " التسميات الأجنبية الموصى بها من المانحين أو أسلوب عدم التعدي على الجار " ، وقد أثارت قلقا حيث ارتُئي أنها تتعارض مع القرارات السابقة ذات الصلة الصادرة عن مؤتمر الأمم المتحدة المعني بتوحيد الأسماء الجغرافية وطُلب إلى جميع الدول الأعضاء الامتناع عن هذه الممارسة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more