"the united nations conferences on" - Translation from English to Arabic

    • مؤتمرات الأمم المتحدة المعنية
        
    • مؤتمرات الأمم المتحدة الخاصة
        
    • مؤتمرات اﻷمم المتحدة بشأن
        
    • لمؤتمرات الأمم المتحدة المعنية
        
    Representative of Greece in the United Nations conferences on: UN ممثل اليونان في مؤتمرات الأمم المتحدة المعنية بما يلي:
    A French-language version of the database for resolutions of the United Nations Conferences on the Standardization of Geographical Names was presented. UN وقُدِّمت نسخة باللغة الفرنسية من قاعدة البيانات المتعلقة بالقرارات الصادرة عن مؤتمرات الأمم المتحدة المعنية بتوحيد الأسماء الجغرافية.
    The Division has also begun reviewing the French content of the search site for resolutions of the United Nations Conferences on the Standardization of Geographical Names in French, a site set up by the UNGEGN Working Group on Evaluation and Implementation. * E/CONF.101/1. UN وشرعت الشعبة أيضا في مراجعة المحتوى الفرنسي للموقع الشبكي المخصص للبحث باللغة الفرنسية في قرارات مؤتمرات الأمم المتحدة المعنية بتوحيد الأسماء الجغرافية، وهو موقع أعدّه الفريق العامل المعني بالتقييم والتنفيذ التابع لفريق خبراء الأمم المتحدة المعني بالأسماء الجغرافية.
    Indeed, as addressed in depth later in this report, every appropriation and expenditure find their justification in the meanders of diverse corporate strategic plans responding to thematic/sectoral strategies, adopted by either individual organizations and/or by the entire United Nations system (the United Nations Conferences on global issues, e.g. Millennium Development Goals, environmental agenda, gender mainstreaming, human rights, etc.). UN وكما جاء في هذا التقرير بالتفصيل، كل اعتماد مخصص ومبلغ مصروف يجد له تبريراً في ثنايا مختلف الخطط الاستراتيجية المؤسسية المستجيبة لاستراتيجيات مواضيعية/قطاعية، اعتمدتها إما كل منظمة على حدة و/أو منظومة الأمم المتحدة بكاملها (مؤتمرات الأمم المتحدة الخاصة بقضايا عالمية، مثل الأهداف الإنمائية للألفية، والخطة البيئية، ومراعاة المنظور الجنساني، وحقوق الإنسان، وما إلى ذلك).
    This resolve inspires us as we follow up the United Nations Conferences on the environment, human rights, population, social development, women's rights and human settlements. UN وهذا القرار يكون مصدر إلهامنا ونحن نتابع مؤتمرات اﻷمم المتحدة بشأن البيئة وحقوق اﻹنسان، والسكان، والتنمية الاجتماعية وحقـــــوق المرأة، والمستوطنات البشرية.
    The present report describes the activities carried out at the twenty-fifth session and presents the major findings of the Group of Experts, with a primary focus on the importance of its work in supporting the United Nations Conferences on the Standardization of Geographical Names and the essential contribution it continues to provide to Member States in the geographical information field and related cartographic areas. UN ويبين هذا التقرير الأنشطة التي جرى الاضطلاع بها في الدورة الخامسة والعشرين ويعرض النتائج الرئيسية التي خلص إليها فريق الخبراء، مع التركيز بصورة رئيسية على أهمية العمل الذي يقوم به دعما لمؤتمرات الأمم المتحدة المعنية بتوحيد الأسماء الجغرافية والإسهام الأساسي الذي لا يزال يقدمه إلى الدول الأعضاء في مجال المعلومات الجغرافية وما يتصل به من مجالات رسم الخرائط.
    The financing for development process should be an occasion not only for mobilizing resources for development but also for taking stock of the goals formulated by the United Nations Conferences on sustainable development of the 1990s. UN ولا ينبغي أن تكون عملية تمويل التنمية مناسبة لمجرد تعبئة الموارد من أجل التنمية وإنما أيضا لاستعراض الأهداف التي وضعتها مؤتمرات الأمم المتحدة المعنية بالتنمية في التسعينات.
    Finally, for the twenty-third session of the United Nations Group of Experts on Geographical Names (UNGEGN), the Commission has prepared a report on its activities related to indigenous names since the beginning of the United Nations Conferences on the Standardization of Geographical Names. UN وأخيرا، أعدت اللجنة، من أجل الدورة الثالثة والعشرين لفريق خبراء الأمم المتحدة المعني بالأسماء الجغرافية، تقريرا عن أنشطتها المتعلقة بالملف الخاص بالشعوب الأصلية منذ بداية مؤتمرات الأمم المتحدة المعنية بتوحيد الأسماء الجغرافية.
    In the spring of 2004, the Finnish Language Council of the Research Institute for the Languages of Finland considered the inflection of Estonian names and decided to recommend a set of general guidelines in compliance with the recommendations issued at the United Nations Conferences on the Standardization of Geographical Names. UN وفي ربيع عام 2004، نظر مجلس اللغة الفنلندية التابع لمعهد بحوث لغات فنلندا في تصريف الأسماء الإستونية وقرر التوصية بمجموعة من المبادئ التوجيهية العامة امتثالاً للتوصيات التي صدرت في مؤتمرات الأمم المتحدة المعنية بتوحيد الأسماء الجغرافية.
    (f) To implement the tasks assigned as a result of the resolutions adopted at the United Nations Conferences on the Standardization of Geographical Names. UN (و) تنفيذ المهام المحددة نتيجة للقرارات التي اعتمدتها مؤتمرات الأمم المتحدة المعنية بالأسماء الجغرافية.
    At the heart of this Programme is the concept of sustainable development and mitigation of climate change, which are a key global development focus in the context of the United Nations Conferences on Climate Change, as well as the United Nations Conference on Sustainable Development in 2012. UN ويدخل في صميم هذا البرنامج مفهوم التنمية المستدامة والتخفيف من آثار تغير المناخ، وهذان الأمران مجال تركيز رئيسي في التنمية العالمية في سياق مؤتمرات الأمم المتحدة المعنية بتغيّر المناخ، فضلا عن مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة الذي سيعقد في عام 2012.
    At the heart of this Programme is the concept of sustainable development and mitigation of climate change, which are a key global development focus in the context of the United Nations Conferences on Climate Change, as well as the United Nations Conference on Sustainable Development in 2012. UN ويدخل في صميم هذا البرنامج مفهوم التنمية المستدامة والتخفيف من آثار تغير المناخ، وهذان الأمران مجال تركيز رئيسي في التنمية العالمية في سياق مؤتمرات الأمم المتحدة المعنية بتغيّر المناخ، فضلا عن مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة الذي سيعقد في عام 2012.
    In toponymy, this public interest combined with the technical needs of geographical information managers gave rise in 1967 to the United Nations Conferences on the Standardization of Geographical Names and the United Nations Group of Experts on Geographical Names. UN وفي علم أسماء الأماكن، اقترن هذا المطلب الاجتماعي بالحاجة التقنية لدى القائمين على إدارة المعلومات الجغرافية، مما أفضى في عام 1967 إلى تنظيم مؤتمرات الأمم المتحدة المعنية بتوحيد الأسماء الجغرافية وإلى تشكيل فريق الخبراء المعني بالأسماء الجغرافية التابع للأمم المتحدة.
    105. The representative of Canada introduced document E/CONF.94/CRP.42 and Add.1 which contained a comprehensive listing of documents from the United Nations Conferences on the Standardization of Geographical Names and sessions of the United Nations Group of Experts on Geographical Names. UN 105 - وقدم ممثل كندا الوثيقة E/CONF.94/CRP.42 و Add.1، التي تحتوي قائمة شاملة لوثائق صادرة من مؤتمرات الأمم المتحدة المعنية بتوحيد التسميات الجغرافية، ودورات فريق خبراء الأمم المتحدة المعني بالتسميات الجغرافية.
    Angola is a party to most United Nations Conventions and participates since 1975 in the United Nations Conferences on Women as follows, (among others): UN أنغولا طرف في معظم اتفاقيات الأمم المتحدة وتشارك منذ عام 1975 في مؤتمرات الأمم المتحدة المعنية بالمرأة على النحو التالي (في جملة مؤتمرات أخرى):
    There have been various papers presented at the United Nations Conferences on the Standardization of Geographical Names which have discussed the cultural value of place names (toponyms). UN قُدمت في مؤتمرات الأمم المتحدة المعنية بتوحيد الأسماء الجغرافية العديد من الورقات التي تناقش القيمة الثقافية لأسماء الأماكن (الأسماء الجغرافية).
    In August 2007, the Japanese Government revised the previous (1997) edition of " Gazetteer of Japan " in accordance with the resolutions of the United Nations Conferences on the Standardization of Geographical Names. UN في آب/أغسطس 2007، نقحت الحكومة اليابانية النسخة السابقة (لعام 1997) من " المعجم الجغرافي لليابان " وفقا لقرارات مؤتمرات الأمم المتحدة المعنية بتوحيد الأسماء الجغرافية.
    42. Working paper No. 28, related to the Polish-language versions of the Group of Experts brochure " Consistent Use of Place Names " and of resolutions adopted at the United Nations Conferences on the Standardization of Geographical Names was submitted for information. UN 42 - وقدمت ورقة العمل رقم 28 المتعلقة بإصدارات اللغة البولندية لكتيب فريق الخبراء " الاتساق في استخدام أسماء الأماكن " والقرارات المتخذة في مؤتمرات الأمم المتحدة المعنية بتوحيد الأسماء الجغرافية من أجل الإطلاع فقط.
    39. In Working Paper No. 18, an expert from the Working Group outlined a database developed for resolutions of the United Nations Conferences on the Standardization of Geographical Names, initiated in 2008 by the Working Group on Evaluation and Implementation. UN 39 - وفي ورقة العمل رقم 18، قدم خبير من الفريق العامل معلومات عن قاعدة بيانات لقرارات مؤتمرات الأمم المتحدة المعنية بتوحيد الأسماء الجغرافية، استُحدثت بناء على مبادرة من الفريق العامل المعني بالتقييم والتنفيذ في عام 2008.
    Indeed, as addressed in depth later in this report, every appropriation and expenditure find their justification in the meanders of diverse corporate strategic plans responding to thematic/sectoral strategies, adopted by either individual organizations and/or by the entire United Nations system (the United Nations Conferences on global issues, e.g. Millennium Development Goals, environmental agenda, gender mainstreaming, human rights, etc.). UN وكما جاء في هذا التقرير بالتفصيل، كل اعتماد مخصص ومبلغ مصروف يجد له تبريراً في ثنايا مختلف الخطط الاستراتيجية المؤسسية المستجيبة لاستراتيجيات مواضيعية/قطاعية، اعتمدتها إما كل منظمة على حدة و/أو منظومة الأمم المتحدة بكاملها (مؤتمرات الأمم المتحدة الخاصة بقضايا عالمية، مثل الأهداف الإنمائية للألفية، والخطة البيئية، ومراعاة المنظور الجنساني، وحقوق الإنسان، وما إلى ذلك).
    52. The important principles and programmes of action of the United Nations Conferences on environment, human rights, population, social development and women should be effectively followed up. UN ٢٥- وينبغي متابعة المبادئ الهامة بفعالية وكذلك برامج عمل مؤتمرات اﻷمم المتحدة بشأن البيئة، وحقوق اﻹنسان، والسكان، والتنمية الاجتماعية والمرأة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more