"the united nations contained" - Translation from English to Arabic

    • للأمم المتحدة الواردة
        
    • اﻷمم المتحدة الواردة
        
    • لﻷمم المتحدة والوارد
        
    • الأمم المتحدة الوارد
        
    1. The present report updates the information on the financial situation of the United Nations contained in the previous report of the Secretary-General (A/61/556). UN 1 - يتضمّن هذا التقرير آخر ما استجد بشأن المعلومات المتعلقة بالحالة المالية للأمم المتحدة الواردة في التقرير السابق للأمين العام (A/61/556).
    The present report updates the information on the financial situation of the United Nations contained in the previous report of the Secretary-General (A/57/498). UN يستكمل هذا التقرير المعلومات عن الحالة المالية للأمم المتحدة الواردة في التقرير السابق للأمين العام (A/57/498).
    1. The present report updates the information on the financial situation of the United Nations contained in the previous report of the Secretary-General (A/57/498). UN 1 - يستكمل هذا التقرير المعلومات عن الحالة المالية للأمم المتحدة الواردة في التقرير السابق للأمين العام (A/57/489).
    2. Approves the amendments to the Staff Regulations of the United Nations contained in the annex to the present resolution; UN ٢ - توافق على التعديلات المدخلة على النظام اﻷساسي لموظفي اﻷمم المتحدة الواردة في مرفق هذا القرار؛
    1. The present report updates the information on the financial situation of the United Nations contained in the previous report of the Secretary-General (A/56/464). UN 1 - يستكمل هذا التقرير المعلومات عن الحالة المالية للأمم المتحدة الواردة في التقريــــر السابق للأمين العام (A/56/464).
    The present report updates the information on the financial situation of the United Nations contained in the previous report of the Secretary-General (A/56/464/Add.1). UN يستكمل هذا التقرير المعلومات عن الحالة المالية للأمم المتحدة الواردة في التقرير السابق للأمين العام (A/56/464/Add.1).
    The present report updates the information on the financial situation of the United Nations contained in the previous report of the Secretary-General (A/57/498/Add.1). UN يستكمل هذا التقرير المعلومات عن الحالة المالية للأمم المتحدة الواردة في التقرير السابق للأمين العام (A/57/498/Add.1).
    The present report updates the information on the financial situation of the United Nations contained in the previous report of the Secretary-General (A/64/497). UN يستكمل هذا التقرير المعلومات المتعلقة بالحالة المالية للأمم المتحدة الواردة في التقرير السابق للأمين العام (A/64/497).
    Information was also provided concerning the more timely issuance of the United Nations Juridical Yearbook and the expansion of the scope of legal opinions of the United Nations contained in that publication, including the possibility of publishing a special edition containing legal opinions of the United Nations. UN وقُدمت أيضا معلومات بشأن زيادة الالتزام بمواعيد إصدار الحولية القانونية للأمم المتحدة وتوسيع نطاق الفتاوى القانونية للأمم المتحدة الواردة في ذلك المنشور، بما في ذلك إمكانية نشر طبعة خاصة تضم الفتاوى القانونية للأمم المتحدة.
    The present report updates the information on the financial situation of the United Nations contained in the previous report of the Secretary-General (A/60/427). UN يستكمل هذا التقرير المعلومات المتعلقة بالحالة المالية للأمم المتحدة الواردة في التقرير السابق للأمين العام (A/60/427).
    The present report updates the information on the financial situation of the United Nations contained in the previous report of the Secretary-General (A/59/524). UN يستكمل هذا التقرير المعلومات المتعلقة بالحالة المالية للأمم المتحدة الواردة في التقرير السابق للأمين العام (A/59/524).
    The present report updates the information on the financial situation of the United Nations contained in the previous report of the Secretary-General (A/59/524 and Add.1). UN يستكمل هذا التقرير المعلومات المتعلقة بالحالة المالية للأمم المتحدة الواردة في التقرير السابق للأمين العام A/59/524 و Add.1.
    The present report updates the information on the financial situation of the United Nations contained in the previous report of the Secretary-General (A/65/519). UN يستكمل هذا التقرير المعلومات المتعلقة بالحالة المالية للأمم المتحدة الواردة في التقرير السابق للأمين العام (A/65/519).
    1. The present report updates the information on the financial situation of the United Nations contained in the report of the Secretary-General of 13 April 2000 (A/54/454/Add.1). UN 1 - يستكمل هذا التقرير المعلومات عن الحالة المالية للأمم المتحدة الواردة في تقرير الأمين العام المؤرخ 13 نيسان/أبريل 2000 (A/54/454/Add.1).
    1. The present report updates the information on the financial situation of the United Nations contained in the earlier report of the Secretary-General (A/59/524). UN 1 - يستكمل هذا التقرير المعلومات المتعلقة بالحالة المالية للأمم المتحدة الواردة في التقرير السابق للأمين العام (A/59/524).
    1. The present report updates the information on the financial situation of the United Nations contained in the previous report of the Secretary-General (A/59/524 and Add.1). UN 1 - يستكمل هذا التقرير المعلومات المتعلقة بالحالة المالية للأمم المتحدة الواردة في التقرير السابق للأمين العام (A/59/524 و Add.1).
    1. The present report updates the information on the financial situation of the United Nations contained in the previous report of the Secretary-General (A/56/464/Add.1). UN 1 - يستكمل هذا التقرير المعلومات عن الحالة المالية للأمم المتحدة الواردة في التقرير السابق للأمين العام (A/56/464/Add.1).
    1. Approves the revised text of paragraph 5 of the additional terms of reference governing the audit of the United Nations contained in paragraph 3 of the report of the Secretary-General;2 UN ١ - توافق على النص المنقح للفقرة ٥ من الصلاحيات اﻹضافية التي تنظم مراجعة حسابات اﻷمم المتحدة الواردة في الفقرة ٣ من تقرير اﻷمين العام)٢(؛
    The Ministry of Defence has noted with great concern the contents of the letter dated 8 June 1996 from the Chargé d'affaires a.i. of the Permanent Mission of Zaire to the United Nations contained in Security Council document S/1996/413 to the effect that a force from Uganda attacked Zaire through Bunagana killing 30 Zairean civilians. UN أحاطت وزارة الدفاع علما بقلق بالغ بمحتويات الرسالة المؤرخة ٨ حزيران/يونيه ١٩٩٦ الموجهة من القائم باﻷعمال المؤقت للبعثة الدائمة لزائير لدى اﻷمم المتحدة الواردة في وثيقة مجلس اﻷمن رقم S/1996/413 ومفادها أن قوة من أوغندا قامت بهجوم على زائير عبر بوناغانا وقتلت ٣٠ مدنيا زائيريا.
    Taking note of the report of the Secretary-General on the situation of democracy and human rights in Haiti and the request from the President of the Republic of Haiti to the Secretary-General of the United Nations contained in the annex thereto, UN وإذ تحيط علما بتقرير اﻷمين العام عن حالة الديمقراطية وحقوق اﻹنسان في هايتي)١(، والطلب الموجه من رئيس جمهورية هايتي الى اﻷمين العام لﻷمم المتحدة والوارد في مرفق ذلك التقرير،
    (f) The annual overview reports of the Administrative Committee on Coordination for the period from 1992 to 2000, in particular the sections on " Assistance to countries invoking Article 50 of the Charter of the United Nations " contained therein, UN (و) التقارير السنوية الشاملة للجنة التنسيق الإدارية للفترة من 1992 حتى 2000()، لا سيما الجزء الخاص بـ " المساعدة المقدمة إلى البلدان استنادا إلى المادة 50 من ميثاق الأمم المتحدة " الوارد فيها،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more