"the united nations democracy" - Translation from English to Arabic

    • الأمم المتحدة للديمقراطية
        
    • الديمقراطية التابع للأمم المتحدة
        
    • الديمقراطية بالأمم المتحدة
        
    • الأمم المتحدة المعني بالديمقراطية
        
    • الأمم المتحدة للديمقراطيات
        
    • الأمم المتحدة من أجل الديمقراطية
        
    OHCHR has also been providing support to the United Nations Democracy Fund (UNDEF) since its recent inception. UN كما ظلت المفوضية تقدم الدعم إلى صندوق الأمم المتحدة للديمقراطية منذ أن باشر عمله مؤخراً.
    The sustainability of the United Nations Democracy Fund is critical to promoting democracy as a global value UN لاستدامة صندوق الأمم المتحدة للديمقراطية أهمية حاسمة في تعزيز الديمقراطية بوصفها قيمة عالمية
    It is time for every Member State to open its elections to international monitors and increase the United Nations Democracy Fund. UN وقد حان الوقت لكل دولة عضو أن تفتح عملياتها الانتخابية أمام المراقبين الدوليين وزيادة موارد صندوق الأمم المتحدة للديمقراطية.
    Composition of the 2008 Advisory Board of the United Nations Democracy Fund UN السادس - تكوين المجلس الاستشاري لصندوق الأمم المتحدة للديمقراطية عام 2008
    We are also grateful to the United Nations Democracy Fund. UN كما نعرب عن امتناننا لصندوق الأمم المتحدة للديمقراطية.
    Funded projects programmed through the United Nations Democracy Fund UN المشاريع الممولة المبرمجة من خلال صندوق الأمم المتحدة للديمقراطية
    The project is supported by the United Nations Democracy Fund. UN ويتلقى المشروع دعم صندوق الأمم المتحدة للديمقراطية.
    Similar exceptions have been approved for the United Nations Fund for International Partnerships and the United Nations Democracy Fund. UN وقد أُقرّت استثناءات مماثلة لصندوق الأمم المتحدة للشراكات الدولية وصندوق الأمم المتحدة للديمقراطية.
    The Executive Director provides management oversight of programme and administrative activities of the United Nations Democracy Fund. UN ويمارس المدير التنفيذي الرقابة الإدارية على الأنشطة البرنامجية والإدارية لصندوق الأمم المتحدة للديمقراطية.
    Spain has supported the United Nations Democracy Fund (UNDEF) since its establishment and has become one of its largest contributors; UN وما فتئت إسبانيا تقدم الدعم إلى صندوق الأمم المتحدة للديمقراطية منذ إنشائه وأصبحت أحد المساهمين الرئيسيين فيه
    In this context, we are happy to be one of the major contributors to the United Nations Democracy Fund and to serve on its Advisory Board. UN وفي هذا السياق، نفخر بكوننا أحد المساهمين الرئيسيين في صندوق الأمم المتحدة للديمقراطية وعضوا في مجلسه الاستشاري.
    Since the inception of the United Nations Democracy Fund, the Maldives has been an ardent supporter of it. UN وما فتئت نصيراً قوياً لصندوق الأمم المتحدة للديمقراطية منذ نشأته.
    the United Nations Democracy Fund is a notable example and Mongolia is proud to serve on its Advisory Board. UN وصندوق الأمم المتحدة للديمقراطية مثال بارز، وتعتز منغوليا بعضويتها في مجلسه الاستشاري.
    the United Nations Democracy Fund supports strengthening the voice of civil society and promoting human rights and encourages the participation of all groups in the democratization process. UN ويقوم صندوق الأمم المتحدة للديمقراطية بدعم الجهود الرامية إلى تقوية صوت المجتمع المدني، وتعزيز حقوق الإنسان، وتشجيع مشاركة جميع الفئات في عملية التحول الديمقراطي.
    These guidelines should be taken into consideration in the work of the United Nations Democracy Fund. UN وينبغي أن تؤخذ هذه المبادئ التوجيهية بعين الاعتبار في أعمال صندوق الأمم المتحدة للديمقراطية.
    That challenging and pioneering work is being supported by the United Nations Democracy Fund. UN ويحظى ذلك العمل الصعب والرائد بالدعم من صندوق الأمم المتحدة للديمقراطية.
    As the world's largest democracy, it was also natural for India to support the establishment of the United Nations Democracy Fund. UN ولأن الهند أكبر ديمقراطية في العالم، كان من الطبيعي أيضا أن تدعم إنشاء صندوق الأمم المتحدة للديمقراطية.
    We welcome the establishment of the United Nations Democracy Fund to strengthen democracy. UN ونرحب بإنشاء صندوق الأمم المتحدة للديمقراطية بغية تعزيز الديمقراطية.
    That is why we will strongly support the United Nations Democracy Fund, so that this aspiration becomes a reality. UN ولذا سندعم بقوة صندوق الأمم المتحدة للديمقراطية من أجل أن تتحول تلك الآمال إلى حقائق على أرض الواقع.
    We appreciate the progress made by the United Nations Democracy Fund in the last four years. UN ونعرب عن تقديرنا للتقدم الذي أحرزه صندوق الديمقراطية التابع للأمم المتحدة في السنوات الأربع الماضية.
    :: Continued meetings of the United Nations Democracy Caucus that addressed issues such as democracy education, the rule of law and democracy support; UN :: مواصلة عقد اجتماعات فريق الأنظمة الديمقراطية بالأمم المتحدة التي تتناول قضايا مثل تعليم الديمقراطية وسيادة القانون ودعم الديمقراطية؛
    During the reporting period, the organization developed projects with the support of and cooperation from UNDP Romania and the United Nations Democracy Fund. UN خلال فترة الإبلاغ، أقامت المنظمة مشاريع بدعم من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في رومانيا وصندوق الأمم المتحدة المعني بالديمقراطية وبالتعاون معهما.
    Statement by the United Nations Democracy Caucus of the Community of Democracies on the election of members of the Human Rights Council UN بيان تجمع الأمم المتحدة للديمقراطيات التابع لمجتمع الديمقراطيات بشأن انتخاب أعضاء مجلس حقوق الإنسان
    To that end, it is essential that, inter alia, the resources of the United Nations Democracy Fund be swiftly restored so that the Fund can meet the high demand for assistance shown in its first call for project proposals, made in April 2006. UN ولذلك الغرض، لا بد، في جملة أمور أخرى، من استعادة موارد صندوق الأمم المتحدة من أجل الديمقراطية بسرعة حتى يتسنى لذلك الصندوق تلبية ارتفاع الطلب على المساعدة الذي تبدى في الدعوة إلى تقديم مشاريع اقتراحات في نيسان/أبريل 2006.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more