"the united nations economic commission for africa" - Translation from English to Arabic

    • لجنة الأمم المتحدة الاقتصادية لأفريقيا
        
    • ولجنة الأمم المتحدة الاقتصادية لأفريقيا
        
    • اللجنة الاقتصادية لأفريقيا التابعة للأمم المتحدة
        
    • واللجنة الاقتصادية لأفريقيا التابعة للأمم المتحدة
        
    • للجنة الأمم المتحدة الاقتصادية لأفريقيا
        
    • لجنة اﻷمم المتحدة الاقتصادية لافريقيا
        
    • لجنة الأمم المتحدة الاقتصادية لإفريقيا
        
    The case of the United Nations Economic Commission for Africa (UNECA) is presented below. UN وفيما يلي حالة لجنة الأمم المتحدة الاقتصادية لأفريقيا في هذا الصدد.
    7. Having considered several options, the secretariat opened discussions with the United Nations Economic Commission for Africa (UNECA). UN 7- وبعد أن بحثت الأمانة خيارات شتى، افتتحت مناقشات مع لجنة الأمم المتحدة الاقتصادية لأفريقيا.
    the United Nations Economic Commission for Africa and AUC, both located in Addis Ababa, Ethiopia and the UNEP Headquarters in Nairobi, Kenya have been suggested. UN واقتُرح في هذا الصدد لجنة الأمم المتحدة الاقتصادية لأفريقيا ومفوضية الاتحاد الأفريقي، وكلتاهما في أديس أبابا بإثيوبيا، ومقر برنامج الأمم المتحدة للبيئة في نيروبي بكينيا.
    Prepared by the African Union Commission and the United Nations Economic Commission for Africa UN أعدتها مفوضية الإتحاد الأفريقي ولجنة الأمم المتحدة الاقتصادية لأفريقيا
    (ii) Complete relocation of UNOAU to headquarters of the United Nations Economic Commission for Africa UN ' 2` اكتمال نقل مكتب الأمم المتحدة لدى الاتحاد الأفريقي إلى مقر اللجنة الاقتصادية لأفريقيا التابعة للأمم المتحدة
    UNDP established a UNDP-African Union Liaison Office, responsible for coordinating with the African Union and the United Nations Economic Commission for Africa. UN وأنشأ البرنامج الإنمائي مكتب اتصال مشتركا بينه وبين الاتحاد الأفريقي، يناط به التنسيق مع الاتحاد الأفريقي واللجنة الاقتصادية لأفريقيا التابعة للأمم المتحدة.
    In 1958, she represented Liberia and the Federation at the first session of the United Nations Economic Commission for Africa. UN وفي عام 1958، مثلت ليبريا والاتحاد في الدورة الأولى للجنة الأمم المتحدة الاقتصادية لأفريقيا.
    In 2008, they, in conjunction with the United Nations Economic Commission for Africa, worked to produce the 2008 report on the state of African cities. UN وفي عام 2008 تعاونت المنظمتان بالاقتران مع لجنة الأمم المتحدة الاقتصادية لأفريقيا في إعداد تقرير عام 2008 عن حالة المدن الأفريقية.
    AMwA attended the Regional Consultative Meeting on Women hosted by the United Nations Economic Commission for Africa (UNECA) in July. UN حضرت المنظمة الاجتماع التشاوري الإقليمي بشأن المرأة الذي استضافته لجنة الأمم المتحدة الاقتصادية لأفريقيا في تموز/يوليه.
    the United Nations Economic Commission for Africa was also represented. UN 4 - وكانت لجنة الأمم المتحدة الاقتصادية لأفريقيا ممثلة في الدورة أيضاً.
    Member of the Committee on Women and Development (CWD) appointed in July 2008 by the United Nations Economic Commission for Africa (ECA) UN :: عضوة لجنة المرأة والتنمية التي عينتها لجنة الأمم المتحدة الاقتصادية لأفريقيا في تموز/يوليه 2008
    IV. THE ROLE OF the United Nations Economic Commission for Africa 58-64 14 UN رابعاً - دور لجنة الأمم المتحدة الاقتصادية لأفريقيا 58-64 31
    the United Nations Economic Commission for Africa was also represented. UN 4- وكانت لجنة الأمم المتحدة الاقتصادية لأفريقيا ممثلة في الدورة أيضاً.
    FINALLY REQUESTS the Commission to explore the modalities for using the conference facilities available at the United Nations Economic Commission for Africa (UNECA), within the context of the cooperation between the two organizations. Decision on the Administrative Issues referred to the UN 10 - أخيرا يطلب من مفوضية الاتحاد الأفريقي بحث طرق استخدام مرافق المؤتمرات المتاحة لدى لجنة الأمم المتحدة الاقتصادية لأفريقيا في سياق التعاون بين المنظمتين.
    CONGRATULATES the United Nations Economic Commission for Africa (UNECA) on its 50th Anniversary, and ACKNOWLDGES the important role the latter continues to play in helping to address Africa's socio-economic challenges; UN 4 - يهنئ لجنة الأمم المتحدة الاقتصادية لأفريقيا بمناسبة عيدها الخمسين ويعترف بأهمية الدور الذى تستمر في القيام به للمساعدة على معالجة التحديات الاجتماعية والاقتصادية التي تواجه أفريقيا؛
    APPEALS to the United Nations Economic Commission for Africa (UNECA), the African Development Bank (AfDB), the European Union, the World Bank and other relevant development partners to support the implementation of the Plans of Action of the African Union on transport development; UN 8 - يناشد لجنة الأمم المتحدة الاقتصادية لأفريقيا وبنك التنمية الأفريقي والاتحاد الأوروبي والبنك الدولي والشركاء الآخرين ذوي الصلة في التنمية، دعم تنفيذ خطط عمل الاتحاد الأفريقي بشأن تطوير النقل؛
    34. The representative of the United Nations Economic Commission for Africa (ECA) spoke on the work of his organization to support the APRM process in the continent. UN 34- وتحدث ممثل لجنة الأمم المتحدة الاقتصادية لأفريقيا عن عمل منظمته من أجل دعم عملية الآلية الأفريقية لاستعراض النظراء في القارة.
    It is a joint submission by the African Union Commission (AUC) and the United Nations Economic Commission for Africa (UNECA). UN وهو تقرير مشترك بين مفوضية الاتحاد الأفريقي ولجنة الأمم المتحدة الاقتصادية لأفريقيا.
    The Conference requested the African Union Commission and the United Nations Economic Commission for Africa to play an integral supportive role in implementing the actions identified above. UN وطلب المؤتمر إلى مفوضية الاتحاد الأفريقي ولجنة الأمم المتحدة الاقتصادية لأفريقيا أن تقوما بدور متكامل داعم لتنفيذ الإجراءات المحددة أعلاه.
    Dr. Zwade is PRODEFA's permanent representative to the United Nations Economic Commission for Africa. UN والدكتور زوادي هو الممثل الدائم لمؤسسة حقوق الأسرة لدى اللجنة الاقتصادية لأفريقيا التابعة للأمم المتحدة.
    Moreover, costs would be covered to some extent by the Organization of African Unity (OAU), the United Nations Economic Commission for Africa (ECA) and other agencies which would share the premises. UN وعلاوة على ذلك فان منظمة الوحدة الأفريقية واللجنة الاقتصادية لأفريقيا التابعة للأمم المتحدة ووكالات أخرى ستشارك اليونيدو في المباني وستغطي جانبا من التكاليف.
    K.Y. Amoako, the Executive Secretary of the United Nations Economic Commission for Africa (ECA), recently summed the matter up when he said that employment creation is key to resolving the issue of poverty reduction. UN وقد لخص مؤخرا كاي واي أمواكو، المدير التنفيذي للجنة الأمم المتحدة الاقتصادية لأفريقيا الأمر حينما قال إن استحداث فرص العمل أمر رئيسي لحل مسألة تخفيض مستوى الفقر.
    India also participated in the partners meeting of the United Nations Economic Commission for Africa in Addis Ababa, in April 1996. UN كما شاركت الهند في اجتماع الشركاء الذي عقدته لجنة اﻷمم المتحدة الاقتصادية لافريقيا في أديس أبابا في نيسان/ابريل ١٩٩٦.
    Against this background, the United Nations Economic Commission for Africa (UNECA) conducted a survey of countries in the region, with a view to ensuring that their opinions, interests and concerns were adequately articulated and presented to the international community. UN انطلاقا من هذه الخلفية، أجرت لجنة الأمم المتحدة الاقتصادية لإفريقيا دراسة لبلدان الإقليم، بغية ضمان التعبير عن آرائها ومصالحها واهتماماتها وتقديمها إلى المجتمع الدولي بصورة كافية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more