"the united nations emergency force" - Translation from English to Arabic

    • قوة الطوارئ التابعة للأمم المتحدة
        
    • لقوة الطوارئ التابعة لﻷمم المتحدة
        
    • قوة الأمم المتحدة للطوارئ
        
    • اﻷمم المتحدة للطوارئ
        
    • بقوة الطوارئ التابعة للأمم المتحدة
        
    • وقوة الطوارئ التابعة لﻷمم المتحدة
        
    It was established in 1956 to receive assets available upon the closure of the United Nations Emergency Force. UN وأُنشئ مستودع اللوازم في عام 1956، لتلقي الأصول المتاحـة عند إنهاء قوة الطوارئ التابعة للأمم المتحدة.
    It was established in 1956 to receive assets available upon the closure of the United Nations Emergency Force. UN وأُنشئ مستودع اللوازم في عام 1956، لتلقي الأصول المتاحـة عند إغلاق قوة الطوارئ التابعة للأمم المتحدة.
    The depot was established in 1956 to receive assets available upon the closure of the United Nations Emergency Force. UN وأُنشئ المستودع في البداية في عام 1956 لتلقي الأصول المتاحـة عند إغلاق قوة الطوارئ التابعة للأمم المتحدة.
    Special Account for the United Nations Emergency Force (1956) UN الحساب الخاص لقوة الطوارئ التابعة لﻷمم المتحدة )٦٥٩١(
    Special Account for the United Nations Emergency Force: statement of assessed contributions unpaid as at 30 June 1996 UN الحساب الخاص لقوة الطوارئ التابعة لﻷمم المتحدة )١٩٥٦(: بيان الاشتراكات المقررة غير المدفوعة في ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٦
    The Supply Depot was established in 1956 to receive assets available upon the closure of the United Nations Emergency Force. UN وأُنشئ مستودع اللوازم في عام 1956 لتلقي الأعتدة التي أصبحت متاحـة عند إغلاق قوة الطوارئ التابعة للأمم المتحدة.
    The depot was established in 1956 to receive assets available upon the closure of the United Nations Emergency Force. UN وقد أُنشئ المستودع في عام 1956 لتلقي الأصول المتاحـة عند إنهاء قوة الطوارئ التابعة للأمم المتحدة.
    The supply depot was established in 1956 to receive assets available upon the closure of the United Nations Emergency Force. UN وأُنشئ مستودع اللوازم في عام 1956 لتلقي الأصول المتاحـة عند إغلاق قوة الطوارئ التابعة للأمم المتحدة.
    The depot was established in 1956 to receive assets available upon the closure of the United Nations Emergency Force. UN وأُنشئ المستودع في عام 1956 لتلقي الأصول المتاحـة عند إنهاء قوة الطوارئ التابعة للأمم المتحدة.
    The supply depot was established in 1956 to receive assets available upon the closure of the United Nations Emergency Force. UN وأُنشئ مستودع اللوازم في البداية، عام 1956، لتلقي الأصول المتاحـة عند إنهاء قوة الطوارئ التابعة للأمم المتحدة.
    The depot was established in 1956 to receive assets available upon the closure of the United Nations Emergency Force. UN وأُنشئ المستودع في عام 1956 لتلقي الأصول المتاحـة عند إنهاء قوة الطوارئ التابعة للأمم المتحدة.
    The depot was established in 1956 to receive assets available upon the closure of the United Nations Emergency Force. UN وأُنشئ المستودع في عام 1956 لتلقي الأصول المتاحـة عند إنهاء قوة الطوارئ التابعة للأمم المتحدة.
    The supply depot was first established to receive assets available upon the closure of the United Nations Emergency Force (UNEF 1) in 1956. UN وقد أُنشئ مستودع اللوازم في بداية الأمر لتخزين ما توفر من أصول إثر إغلاق قوة الطوارئ التابعة للأمم المتحدة في سنة 1956.
    The supply depot was first established to receive assets available upon the closure of the United Nations Emergency Force (UNEF 1) in 1956. UN وقد أُنشئ مستودع اللوازم في بداية الأمر لتخزين ما توفر من أصول إثر إغلاق قوة الطوارئ التابعة للأمم المتحدة في سنة 1956.
    The depot was first established to receive assets available upon the closure of the United Nations Emergency Force in 1956. UN وأنشئ المستودع في البداية لتلقي ما توافر من أصول إثر إغلاق قوة الطوارئ التابعة للأمم المتحدة في عام 1956.
    The depot was established in 1956 to receive assets available upon the closure of the United Nations Emergency Force. UN وأُنشئ المستودع في عام 1956 لتلقي الأصول المتاحة عند إغلاق قوة الطوارئ التابعة للأمم المتحدة.
    (c) Payment schedule for the debts outstanding to Member States for the United Nations Emergency Force and the United Nations Operation in the Congo; UN )ج( جدول لتسديد الديون المستحقة على الدول اﻷعضاء لقوة الطوارئ التابعة لﻷمم المتحدة ولعملية اﻷمم المتحدة في الكونغو؛
    Schedule 36.1 Special Account of the United Nations Emergency Force (1956): assessed contributions unpaid as at 31 December 1993 . 196 UN الحساب الخاص لقوة الطوارئ التابعة لﻷمم المتحدة )١٩٥٦(: الاشتراكات المقررة غير المدفوعة في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٣
    As at 15 September 1996, total resources made available to the United Nations Emergency Force (UNEF)/UNDOF from inception to 30 November 1996 amounted to $1,148.8 million (gross). UN ٩ - في ١٥ أيلول/سبتمبر ١٩٩٦، بلغ إجمالي الموارد المتاحة لقوة الطوارئ التابعة لﻷمم المتحدة/قوة اﻷمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك منذ إنشائها إلى ٣٠ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٦ ما مجموعه ١٤٨,٨ ١ مليون دولار.
    Schedule 40.1 Special Account of the United Nations Emergency Force (1956): assessed contributions unpaid as at 31 December 1995 . 162 UN الحساب الخاص لقوة الطوارئ التابعة لﻷمم المتحدة )١٩٥٦(: الاشتـــراكات المقـــررة غير المدفوعة في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥
    That had proved inadequate with the launching of the United Nations Emergency Force (UNEF) in the 1950s, at which time the Secretary-General had requested, in the budget for UNEF, additional posts for backstopping. UN وقد ثبت أن هذا غير مناسب مع بدء قوة اﻷمم المتحدة للطوارئ في الخمسينات، وفي ذلك الوقت طلب اﻷمين العام، في ميزانية قوة اﻷمم المتحدة للطوارئ، وظائف إضافية للدعم.
    10. the United Nations Emergency Force 1973 and the United Nations Disengagement Observer Force (statement V) had a total authorized retained surplus of $40.0 million, which was reduced during the period ended 30 June 2001 by $4.0 million in accordance with General Assembly resolution 55/264 of 14 June 2001. UN 10 - وفيما يتعلق بقوة الطوارئ التابعة للأمم المتحدة (1973) وقوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك (البيان الخامس) فلديهما فائض أذن لهما بالاحتفاظ به بلغ مجموعه 40 مليون دولار، بعد أن خصم منه مبلغ قدره 4 ملايين دولار بموجب قرار الجمعية العامـة 55/264 المؤرخ 14 حزيران/يونيه 2001.
    51. In the financial statements, an account receivable of $44.0 million is still shown as amounts due from the two closed missions - the United Nations Operation in the Congo (ONUC) and the United Nations Emergency Force (UNEF). UN ٥١ - لا يزال يرد في البيانات المالية حساب قبض بمبلغ ٤٤ مليون دولار، كمبالغ مستحقة على البعثتين اللتين جرى إقفالهما - عملية اﻷمم المتحدة في الكونغو وقوة الطوارئ التابعة لﻷمم المتحدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more